Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Value - Важность"

Примеры: Value - Важность
The Brahimi report stressed the value of institutionalizing such consultations. В докладе Брахими особо подчеркивается важность придания формального характера таким консультациям.
We firmly believe in the value and indeed the imperative of cooperation in our region. Мы твердо верим в важность и более того необходимость укрепления сотрудничества в нашем регионе.
The success story that Sri Lanka is fast becoming also demonstrates the value of the support of the international community acting in concert. Успешное развитие ситуации в Шри-Ланке показывает также важность поддержки международного сообщества, когда оно действует согласованно.
Despite the difficulties, the value of their endeavours is very apparent in the results achieved. Несмотря на трудности, важность их усилий очевидна благодаря достигнутым результатам.
Their journey showed the possibility of a direct overland connection between China and India, and the value and significance of the Himalayan passes. Путешествие Грюбера показало возможность прямого сухопутного сообщения между Китаем и Индией, а также важность и ценность гималайских проходов.
In view of her political value, the Japanese sent her to a hospital to receive treatment. Учитывая важность попавшей в плен, японцы отправили ее в больницу на лечение.
The good news is that European leaders seem to recognize the value of the pursuit of knowledge. Хорошие новости заключаются в том, что европейские лидеры, видимо, понимают важность стремления к знаниям.
The president has always placed great value on fiscal responsibility. Президент всегда осознавала важность финансовой ответственности.
Experience with current funding mechanisms suggests the value of flexibility and diversity in responding to the wide range of needs of developing countries. Опыт в отношении нынешних механизмов финансирования подчеркивает важность гибкости и диверсификации при удовлетворении широкомасштабных потребностей развивающихся стран.
The Commission also noted the value of special contribution awards. Комиссия отметила также важность поощрения за особые заслуги.
The value of space technology to developing countries was clearly recognized by the participants, as was the necessity for stronger regional cooperation and collaboration. Участники признали несомненную важность космической техники для развивающихся стран, а также необходимость укреплении регионального сотрудничества и совместной работы.
They lead to different strategies and programmes, the relative value of which need to be examined. Эти различия выливаются в осуществление различных стратегий и программ, относительная важность которых требует рассмотрения.
The value of that Conference and the issues at stake cannot leave us indifferent. Важность этой конференции и вопросов, которые на ней будут обсуждаться, не могут оставить нас равнодушными.
From my position, Mr. Gibbons, you've exaggerated your value. По моему мнению, мистер Гиббонс, вы преувеличиваете собственную важность.
The value of concluding bilateral or multilateral agreements or arrangements should be emphasized in that respect. В этой связи следует отметить важность заключения двусторонних или многосторонних соглашений или договоренностей.
In particular, the assistance being proposed for carrying out the much-needed census would be of great value. Особенно помощь, предлагаемая в деле проведения так необходимой переписи населения, представляет большую важность.
The value of understanding the process was underlined. Была подчеркнута важность понимания особенностей этого процесса.
The value of multilateralism in addressing the issue of protecting the human rights of migrants was underscored. Была подчеркнута важность многостороннего подхода при решении вопросов защиты прав человека мигрантов.
The European Union recognizes the value and importance of these tasks. Европейский союз признает важность и значение этих задач.
The delegations recognized the value of increasing the visibility of their domestic chemical enterprises. Делегации признали важность более активного распространения информации об их национальных химических предприятиях.
The Special Rapporteur cannot overemphasize the value of cooperation between Governments and non-governmental organizations that are already involved in children's concerns. Специальный докладчик не может переоценить важность сотрудничества между правительственными и неправительственными организациями, которые уже занимаются решением проблем детей.
The value of these services can be seen in financial savings and efficient programme implementation. Важность этих услуг может заключаться в экономии финансовых средств и эффективном осуществлении программ.
While the value of extradition was reiterated, the formulation of article 7 of the draft framework convention could be improved. Вновь подчеркнув важность вопроса о выдаче, Рабочая группа отметила, что формулировка статьи 7 проекта рамочной конвенции нуждается в улучшении.
The value of inter-country research collaboration at the eco-regional level was emphasized. Подчеркивалась важность расширения научного сотрудничества между странами на экорегиональном уровне.
I also believe that it demonstrated the value of Security Council missions to various places. Я также считаю, что это подтвердило важность подобных миссий Совета Безопасности, направляемых в различные регионы.