Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С применением

Примеры в контексте "Using - С применением"

Примеры: Using - С применением
Many units using liquefied gases were tested using this procedure between 2008 and 2011 at Cemafroid's Antony and Cestas sites. В период с 2008 по 2011 год в испытательных станциях "Семафруа" в Антони и Сеста с применением этой процедуры были испытаны многие установки, в которых используются сжиженные газы.
The polynucleotides are hydrolyzed using natural and synthetic nucleases and acid or alkaline hydrolysis, and the structure is modified by acylation of the aminogroups of the mononucleotides in the oligonucleotide structure using dicarboxylic acid anhydrides or by alkylation using halogen carboxylic acids. Гидролиз по- линуклеотидов проводят с применением природных или синтетических нуклеаз, кислот- ного или щелочного гидролиза, а модификацию структуры - путем ацилирования аминог- рупп мононуклеотидов в структуре олигонуклеотидов ангидридами дикарбоновых кислот или путем алкилирования галогенкарбоновыми кислотами.
Daimler introduced BlueTEC in the Mercedes E-Class (using the DeNOx system) and GL-Class (using SCR) at the 2006 North American International Auto Show. Компания Daimler AG представила технологию BlueTEC в автомобилях Mercedes-Benz E-класса (E 320 BLUETEC с применением системы DeNOx) и Mercedes-Benz GL-класса (GL 320 BLUETEC с системой SCR) на Североамериканском международном автосалоне 12 января 2006 года.
One third of countries are already providing all immunization services using AD syringes, as are almost all campaigns using an injectable vaccine. В одной трети стран при проведении всех иммунизационных мероприятий уже используются саморазрушающиеся шприцы так же, как это имеет место в рамках почти всех кампаний с применением инъецируемых вакцин.
The evaluation model of enterprises' creditability using the economic and mathematical calculations has been developed. Разработана модель оценки кредитоспособности предприятий с применением экономико-математических расчетов.
Dryzone is installed using a simple applicator gun that costs a fraction of the price of an electric damp-proofing pump. Dryzone вводится с применением простого пистолета, который стоит значительно дешевле электрического гидроизоляционного насоса.
Designed with the aid of special computing methods and manufactured using the most up-to-date technology be this for our own or external machine production. Проектируется при помощи специальных расчётных методов и производится с применением самой соврменной технологии для машин нашего или постороннего производства.
The arrests were made on arbitrary and discriminatory grounds using sweeping powers granted by emergency regulations. Аресты, носившие произвольный и дискриминационный характер, производились с применением широких полномочий, предусмотренных правилами чрезвычайного положения.
Zimmer's method was to examine religious images using their sacred significance as a key to their psychic transformation. Научный метод Циммера заключался в изучении предметов религиозного искусства с применением их священного значения как ключа к их глубинному пониманию.
Energy efficient houses - the new build is created using new technologies, saving you energy in the long-run. Энергетически экономные дома - новостройка с применением новых технологий, которые в будущем сэкономят вам энергию.
TRANSSERVICE OOO, which is our customs operator, carries out customs transactions using a special procedure. Наш таможенный оператор ООО "Таможенный склад ТРАНССЕРВИС" осуществляет таможенные операции с применением особого порядка.
Another is to capture it directly from the air using specially designed chemical processes. В соответствии с другим подходом выбросы улавливаются непосредственно из воздуха с применением специально разработанных химических процессов.
Sterilization of women using endoscopic equipment has been introduced but is still insufficiently popular in Russia. Внедряется метод стерилизации женщин с применением эндоскопической аппаратуры, однако этот метод еще недостаточно популярен в России. 218.
It would also allow for more in-depth analysis through scenario-modelling using input-output techniques. Кроме того, появится возможность проводить более углубленный анализ путем моделирования с применением методов «затраты - выпуск».
An energy model with similar dynamics to the magnetospheric-ionospheric system was developed using cellular automata. С применением сотовых автоматических систем была разработана энергетическая модель, динамические характеристики которой аналогичны характеристикам системы магнитосфера - ионосфера.
The partnerships provided a space for dialogue between UNFPA, faith-based organizations and Governments to tackle sensitive issues using a culturally sensitive rights-based approach. Такое партнерство обеспечивает пространство для диалога между ЮНФПА, партнерами из числа религиозных организаций и правительствами в целях решения деликатных вопросов с применением подхода, основанного на соблюдении прав человека и учитывающего культурные особенности.
One of the spheres of our activity are operations, connected with using of documentary bills of credits and documentary collection in international settlings. Одной из сфер нашей деятельности являются операции, связанные с применением документарных аккредитивов и документарного инкассо в международных расчетах.
Here, we make available for you tools helpful in the process of designing steel-tube pipelines using standardized elements. Здесь доступны для Вас инструменты, полезные в процессе проектирования трубопроводов из стальных труб с применением нормативных элементов.
In Guinea and Rwanda, gender concerns were introduced into all the PRSP sections using a participatory approach. В Гвинее и Руанде гендерные аспекты были учтены во всех разделах документов о стратегии смягчения проблемы нищеты с применением коллективного подхода.
For this purpose, the wellbores are drilled using light energy emitters. Для этого бурят скважины с применением излучателей световой энергии.
The rare earth metals are separated from the leaching solution using an ion exchange filter or a membrane filter. Отделение редкоземельных элементов из раствора выщелачивания проводится с применением ионообменного фильтра или мембранного фильтра.
So we attempted a robotically-assisted exploration - using a diamond drill. Но он непроницаем, поэтому мы сделали попытку исследования с применением алмазного бура.
The assessment of trends, including in-depth thematic analyses using MICS data, will continue after the submission of national reviews. После представления национальных обзоров будет продолжаться оценка тенденций, включая глубокий тематический анализ с использованием данных обследований по многим показателям с применением гнездовой выборки.
The software itself, which is being developed using Microsoft.NET technology, will require minor maintenance once completed and tested. Само программное обеспечение, разработанное с применением технологии Microsoft.NET, будет нуждаться в минимальном обслуживании, после того как оно будет доработано и протестировано.
Radiation monitoring activities were undertaken using gamma and neutron count rate monitors supplied by Torland. Радиационный мониторинг осуществлялся с применением предоставленных Торландией гамма-дозиметров и счетчиков нейтронов.