Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использующих

Примеры в контексте "Using - Использующих"

Примеры: Using - Использующих
Proportion of employees using the Internet Доля работников, использующих Интернет
Percentage of health institutions using ICTs Доля медицинских учреждений, использующих ИКТ
Percentage of employees using the Internet Доля работников, использующих Интернет
for persons using the TIR procedure нение использующих процедуру МДП 2004 года
No. of Parties using the reporting system Число Сторон, использующих систему отчетности
Number of countries using performance indicators/scorecard Число стран, использующих показатели деятельности
Proportion of married women using contraceptives Процент замужних женщин, использующих контрацептивы
Number of households using filtering equipment Число домашних хозяйств, использующих фильтрующее оборудование
Two companies have emerged that specialize in building multi-core devices using the MIPS architecture. Следом за этими событиями на рынке появились две компании, специализирующиеся на создании многоядерных устройств, использующих архитектуру MIPS.
Number of employed using the 3 a Число работающих, использующих трехпроцентную квоту
So, the lessons from seeing the kids using them in the developing world are incredible. Наглядный пример детей, использующих компьютеры в развивающихся странах, потрясающий.
All those parasites using authority for their own means. О паразитах, использующих власть ради наживы.
By March 2014,101 of the 123 country offices and headquarters units using partnership agreements had established such committees. К марту 2014 года такие комитеты были созданы в 101 из 123 страновых отделений и подразделений штаб-квартиры, использующих соглашения с партнерами.
That was the first move of the group using a special military module to carry out a large-scale cyber operation. Это был первый шаг группы людей, использующих специальный военный модуль чтобы провернуть масштабную кибер-операцию.
I want to present to you a suite of six mycological solutions, using fungi, and these solutions are based on mycelium. Я хочу представить вам набор из шести микологических решений, использующих свойства грибов, и эти подходы основаны на мицелии.
Wileyfox stated that the commoditisation of hardware will enable them to differentiate its products from competitors using other Android derivates or iOS. Wileyfox заявила, что товаризация оборудования позволит продуктам отличаться от конкурентов, использующих другие Android-оболочки или iOS.
Steven Hassan in his book Releasing the Bonds spoke against coercive deprogramming methods using force or threats. Стивен Хассан в своей книге «Снятие оков» решительно выступал против принудительных депрограммерских методов, использующих насилие и угрозы.
Note:This option is disabled for accounts using auto-responders. Примечание: Эта опция не доступна для учётных записей, использующих автоответчики.
Edison claimed the nickel-iron design to be, "far superior to batteries using lead plates and acid" (lead-acid battery) ... Эдисон заявлял, что никель-железные батареи будут «гораздо лучше аккумуляторов, использующих свинцовые пластины и кислоту».
A major U.S. manufacturer recently announced its intent to introduce refrigerators using HC-600a refrigerant. Один из крупных производителей в США недавно объявил о свих планах начать производство холодильников, использующих хладагент УВ-600а.
Cohort studies of populations of workers using only or predominantly chrysotile-containing products in applications such as construction have not been identified. Не были выявлены групповые исследования данных о работниках, использующих только или преимущественно содержащие хризотил продукты в таких отраслях, как строительство.
To apprehend border violators and provocateurs using physical force, border troops shall receive training in border-related close combat. В целях задержания нарушителей границы и провокаторов, использующих физическую силу, пограничные войска должны быть подготовлены к рукопашному бою при пограничных инцидентах 6.
CASL represents extensive object model of classes, which has everything necessary to work out final server applications for Web, using ModCBroker. CASL предоставляет обширную объектную модель классов, в которой есть все, что необходимо для разработки конечных серверов приложений для Web, использующих ModCBroker.
Countries using 100% AD syringes in routine immunization Количество стран, использующих только автоматически приходящие в негодность шприцы для регулярной иммунизации
Distribution according to age of women using contraceptives shows that the age-group 20-29 years is the highest user.. Согласно данным о возрастных группах женщин, использующих противозачаточные средства, наибольшая доля приходится на возрастную группу 20-29 лет., правительство Суринама в сотрудничестве с ЮНИСЕФ).