Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Настоящий

Примеры в контексте "True - Настоящий"

Примеры: True - Настоящий
A true and everlasting hero... Настоящий и вечный герой...
Spoken like a true politician. Говорите, как настоящий политик.
A true samurai won't get hit. Настоящий самурай не пропустит удар.
Now he is a true warrior. Теперь он настоящий воин.
You're a true gentleman. Вы - настоящий джентльмен.
Right there, that's a true hero. Прямо здесь, настоящий герой.
you're thinking like a true master. Ты мыслишь как настоящий мастер
Gotham needs its true hero. Готэму нужен настоящий герой.
you're a true genius! Амалия, ты настоящий гений! Правда?
You're a true hero. Вы настоящий герой для нас.
You're a true genius, Speer. Вы настоящий гений, Шпеер.
Now, that is a true Cavalryman. Вот это настоящий кавалерист.
And you're a true soldier Kolja. Ты настоящий солдат, Коля.
He was a true revolutionary. Вот кто был настоящий революционер!
Spoken like a true Rip! Говоришь как настоящий Рип!
The modesty of a true hero. Скромен как настоящий герой.
They say he is the true king, Говорят, что настоящий король -
This is the female's true appearance. Это настоящий облик женщины.
I am your true friend. Я же твой настоящий друг.
You're a true friend. Потому что ты настоящий друг
What does true leadership look like? Как поступает настоящий лидер?
Now you're a true Gypsy! Ты теперь настоящий цыган!
That's a true Gordian knot. Это настоящий Гордиев узел.
Jealous 'cause I'm the true American. потому что я настоящий американец.
Spoken like a true relic. Говоришь, как настоящий старик.