Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Настоящий

Примеры в контексте "True - Настоящий"

Примеры: True - Настоящий
I see your true motive. Я знаю ваш настоящий мотив.
Something that only a true friend would do for me. Знаешь, ты настоящий друг.
Spoken like a true fighter. И это говорит настоящий боец?
Who is my true father? Кто же мой настоящий отец?
That's true binaural sound. Это настоящий двухканальный звук.
A true family man, you know? Настоящий семейный мужчина, понимаешь?
The modesty of the true hero. Скромен как настоящий герой.
You are my son and the one true king. Ты единственный настоящий король.
It's not a true doll's eye. Это не настоящий кукольный глаз.
Discover your true potential! Откройте свой настоящий потенциал!
We've lost the true meaning of Halloween. Мы потеряли настоящий смысл Хэллоуина.
Is this person your true father? Этот человек твой настоящий отец?
He's a true artist. Он настоящий мастер своего дела.
Payson Keeler is a true champion. Пейсон Киллер настоящий чемпион.
You are a true leader of men. Да ты настоящий лидер.
A true friend would do it. Настоящий друг сделает это.
The true Paradise meant for all of you. Настоящий Рай, наш Рай...
You are a true king now. Теперь ты - настоящий царь.
That's not the true eye. Это не настоящий глаз.
Timothy is a true gentleman. Тимоти - настоящий джентльмен.
I'm a bit of a true crime aficionado. Я настоящий поклонник преступлений.
That is the true outrage here. Вот это настоящий беспредел.
Handled like a true pathologist. Разрулила как настоящий патолог.
He is still the true king. Он все еще настоящий король.
He's a true Loyalist. Он настоящий верный лоялист.