Примеры в контексте "Tribute - Дань"

Примеры: Tribute - Дань
The Acting President: This morning, before we take up the item on our agenda, it is our sad duty to pay tribute to the memory of Kurt Waldheim, fourth Secretary-General of the United Nations, who passed away on 14 June 2007. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сегодня утром, прежде чем мы приступим к рассмотрению пункта нашей повестки дня, мы должны исполнить печальную обязанность и отдать дань памяти четвертого Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Курта Вальдхайма, который скончался 14 июня 2007 года.
Tribute to the outgoing Secretary-General Дань уважения покидающему свой пост Генеральному секретарю
Every year, members of the Horde and the Alliance set aside time to honor the memories of the fallen and to pay tribute to those whose memories are held most dear: Uther Lightbringer, for the Alliance, and Grom Hellscream, for the Horde. Каждый год члены Орды и Альянса поминают павших и отдают дань тем, коих почитают особенно высоко: для Альянса это Утер Светоносец, а для Орды - Гром Адский Крик.
TRIBUTE TO Mr. G.J. JEACOCKE ДАНЬ УВАЖЕНИЯ Г-НУ ДЖ.
Tribute to the former Secretary of the Commission Дань уважения бывшему Секретарю Комиссии
Tribute to Mr. G. Meekel Дань памяти г-на Г.
Tribute to the victims of the bombings in Algeria Дань памяти жертв взрывов в Алжире
C. Tribute to Mme. Дань уважения г-же Ж.
Tribute to Elizabeth Mann Borgese Дань памяти Элизабет Манн Боргезе
On behalf of my country, Uruguay, I would like to pay tribute to Mahatma Gandhi and to all of those who today are paying their respects and are celebrating this International Day of Non-Violence. От имени моей страны Уругвая я хотел бы отдать дань уважения памяти Махатмы Ганди и воздать должное всем, кто отдает сегодня дань уважения его памяти и отмечает Международный день ненасилия.
Screen International's Mark Adams writes that, "The film pays affectionate - and even old-fashioned - tribute to the world of words and dictionaries, while also finding space for a tender and slow-paced romance that would be out-of-step for a contemporary story." Марк Адамс из Screen International пишет, что «Фильм весьма старомоден, он отдаёт дань миру слов и словарей, а также находит место для нежных чувств и медленно развивающейся романтики, что было бы недопустимым в современной истории.»
Tribute to the memory of Mr. Amintore Fanfani, President of the General Assembly at its twentieth session Дань памяти Председателя двадцатой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Его Превосходительства г-на Аминторе Фанфани
81st plenary meeting Tribute to the memory of H.E. Mr. Zoran Djindjic, late Prime Minister of Serbia Дань памяти Его Превосходительства г-на Зорана Джинджича, покойного Председателя правительства Сербии
Tribute to the memory of Shabtai Rosene, leading expert in international law Дань памяти одного из ведущих специалистов в области международного права Шабтая Розена
This is an Imperial Tribute If all the nobles are taking this tea the imperial court is doomed! Это Императорская Дань. то императорскому двору придет конец!
We are the bearers of Aneth's tribute to the Nimon. Мы - дань Анита Нимону.
TRIBUTE TO MR. M. FENDICK ДАНЬ УВАЖЕНИЯ Г-НУ М. ФЕНДИКУ
TRIBUTE TO MR. K. RIDDER ДАНЬ УВАЖЕНИЯ Г-НУ К. РИДДЕРУ
TRIBUTE TO Mr. G.J.M. ДАНЬ УВАЖЕНИЯ гну Г. МИКЕЛУ
Tribute to the late President Léopold Sedar Senghor Дань памяти президента Леопольда Седара Сенгора
TRIBUTE TO MR. PRADO VALLEJO ДАНЬ ПАМЯТИ Г-НА ПРАДО ВАЛЬЕХО
C. Tribute to Mr. William Sergeant, Rotary International Дань уважения гну Уильяму Серджанту, Международная ассоциация клубов «Ротари»
C. Tribute to Mme. G. Bonneau-Poirier С. Дань уважения г-же Ж. Бонно-Пуарье
July, 13th 2017: Tribute to the Beat Generation in the 'Flower Power Beat Experience Festival', with the collaboration of the French artist Silvio Magaglio. 13 июля 2017 г.: Дань памяти Beat Generation в «Фестивале впечатлений от Power Power Beat», в сотрудничестве с художником Сильвио Магальо.
Mowelfund and NCCA also organized a film festival entitled "Aktres: A Tribute to Movie Queens" which celebrated the contributions made by popular actresses in shaping and enriching Philippine cinema and culture. Институт кинематографии "Mowelfund" и НККИ также организовали кинофестиваль под названием "Актрисы: дань уважения королевам кино", который прославляет вклад, внесенный известными актрисами в создание и развитие филиппинского кино и культуры.