Pay tribute or fight. |
Заплатить дань или сражаться. |
Pay tribute or fight. |
Платить дань или сражаться. |
I'm here to pay tribute to Bill. |
Я принес дань Биллу. |
No, no. W-We want tribute. |
Нет-нет, дань нужна. |
We pay tribute to their memory. |
Мы отдаем дань их памяти. |
A fitting tribute to our fallen hero. |
Надлежащая дань нашему падшему герою. |
Who would like to pay tribute to Francis? |
Кто хочет отдать дань Френсис? |
I was bringing him in as a tribute! |
Я привел его как дань! |
It's a kind of a tribute to them. |
Это своего рода дань им. |
Hollywood Hootenanny, a tribute to dance on film. |
отдающему дань танцам в кино. |
Something of an unusual tribute. |
Странная дань его памяти. |
It's a tribute to your mother. |
Это дань уважения вашей матери. |
An old score, a tribute... who knows? |
дань уважения - кто знает? |
Because it's his way of paying tribute to his father. |
Чтобы отдать дань памяти отца. |
What a beautiful tribute to womanhood. |
Какая прекрасная дань уважения женщинам. |
I pay tribute to their memory. |
Я отдаю им дань памяти. |
Paying tribute to Ruth. |
Отдадим дань уважения Рут. |
It was a tribute to her. |
Это была дань памяти ей. |
And Roman tribute as well? |
И плачу Риму дань? |
The posthumous tribute to Battling Siki was also a tribute to all the dedicated and courageous people who had struggled to wipe out racial discrimination. |
З. Дань памяти Батлинга Сики - это дань памяти всем тем, кто мужественно и самоотверженно боролся за ликвидацию расовой дискриминации. |
Cassivellaunus gave hostages, agreed an annual tribute, and undertook not to make war against Mandubracius or the Trinovantes. |
Кассивелаун давал римлянам заложников, соглашался выплачивать ежегодную дань и обязывался не вести войну против Мандубракия или триновантов. |
In 20 BC, the king of the Mahan confederacy demanded a tribute. |
В 20 году до н. э., правитель Маханской конфедерации потребовал дань. |
Guiderius refuses to pay tribute to emperor Claudius, who then invades Britain. |
Гвидерий отказался платить дань императору Клавдию, после чего тот вторгся в Британию. |
Then his younger brother Ímar came after him to levy the same tribute. |
Тогда же на остров прибыл его младший брат Ивар (Имар), чтобы взимать дань с ирландского населения. |
The king was angry that Silla sent Hogong and not a tribute. |
Силла отправила министра Хогуна, однако король был зол из-за того что был отправлен министр, а не дань. |