Английский - русский
Перевод слова Tour
Вариант перевода Турне

Примеры в контексте "Tour - Турне"

Примеры: Tour - Турне
"Charlotta and Betty Anker begin their own tour." "Шарлотта и Бетти Анкер отправляются в турне"
Is it not sad that the tour is nearly over? Тебе грустно, что турне заканчивается?
I trust your tour was a success? Полагаю, ваше турне было успешным?
Look, I'm sorry, but I've kept you on the tour. Слушай, извини, но я взял тебя в турне.
He is over there to get ready for the world tour... чтобы готовиться к мировому турне... Правильно.
She's on a promotional tour, but, look, she will be back in time for the ASAs. У неё турне, но она обещала вернуться к АСА.
Being the host country of the fourth Tokyo International Conference on African Development, Japan organized a technical tour at the beginning of 2008 for African countries. В качестве страны - устроителя четвертой Токийской международной конференции по развитию Африки Япония организовала в начале 2008 года техническое турне для африканских стран.
Information centres are being mobilized to support a world tour Ms. Coleman is undertaking to impact youth across the globe. Информационные центры привлекаются к содействию в организации всемирного турне, которое г-жа Коулман совершает для деятельного общения с молодежью в разных точках планеты.
They jumped ship further up the coast, and they are on their own little tour home. Они покинули судно выше по побережью, отправились в турне по родным местам.
You know, they got me on this book tour at the moment. У меня рекламное турне с книгой.
Allow me in conclusion to seize this opportunity to, once again, welcome your historic visit to the Sudan as part of your African tour. Позвольте мне в заключение моего выступления воспользоваться этой возможностью и вновь поприветствовать всех вас в Судане в связи с вашим историческим визитом в нашу страну в рамках вашего турне по Африке.
Right, they really dug it, and they wanted me to reach out about doing support on their next tour. Да. Они в восторге и настояли, чтобы я пригласил их выступать на разогреве во время их следующего турне.
Sylvia look, I just signed a contract for a world tour Сильвия, я подписал контракт на кругосветное турне.
So I gave her her wallet back at lunch and then the next day she left for tour. За обедом я отдал кошелек, а на следующий день она уехала в турне.
Do you ever meet people on tour that surprise you with their talent? Ты когда-нибудь встречала людей, пока была в турне, которые удивляли тебя своим талантом?
Me going out on Luke's tour is messing that up. А мое участи в турне Люка все испортило.
You know what? I'm actually trying to go on tour, anyway, it's probably best I don't know anything about... А знаешь, я ведь уеду в турне, так что, наверное, мне и правда лучше ничего не знать...
I'll get 'em back when I'm on the tour bus, though. Впрочем, они вернутся, когда я окажусь в турне.
To symbolize the strong links between Africa and Latin America, a "Protect the Goal" tour was launched in the lead-up to the FIFA World Cup in Brazil. Чтобы подчеркнуть тесную связь между странами Африки и Латинской Америки в преддверии чемпионата мира по футболу в Бразилии в рамках кампании «Защити свои ворота» было организовано специальное турне.
Okay, it's my dad's, and he was on tour, and he gave it to me afterward. Это жилет моего отца, он был в турне, и дал мне его после этого.
We'll finish the cantata tomorrow night we'll record, we'll go on tour and then... Завтра мы закончим кантату,... запишем её, поедем в турне, а затем...
I'm canceling my tour, all my concert dates, because right now, making things right with you is all that matters. Я отменю свое турне, все свои концерты... потому что сейчас... я делаю это все для нас.
Which will no doubt help us sell lots of tickets when the band goes back on tour. Что конечно же поможет продать много билетов когда группа соберется в турне
Charlie, when you were on the tour, I roasted you eight times in eight different cities. Чарли, когда ты был в турне, я 8 раз стебался над тобой в 8 городах.
Charlie Scene stated that the band will begin writing and recording demos while on the Buried Alive Tour with Avenged Sevenfold and begin recording once the tour concludes in December 2011. Charlie Scene заявил, что группа начнет записывать демо-версии песен во время турне «Buried Alive» и начнёт запись финальных версий треков сразу после окончания турне, в декабре 2011 года.