Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Друг с другом

Примеры в контексте "Together - Друг с другом"

Примеры: Together - Друг с другом
According to the complainant, as these organizations worked very closely together the difference was small. По словам заявителя, поскольку эти организации работали в тесном взаимодействии друг с другом, разница тут невелика.
This system is consisted of 6 different containers connected together and container contains 100 ml of ink. Система представляет собой 6 соединенных друг с другом емкостей. Каждая емкость содержит около 100 ml краски.
At the same time, we together pledged to practise tolerance and live together in peace. Одновременно мы взяли на себя общее обязательство руководствоваться принципом терпимости и жить в мире друг с другом.
When a Trobriand couple want to marry each other, they show their interest by sleeping together, spending time together, and staying with each other for several weeks. Когда тробрианская пара хочет пожениться, они проявляют свой интерес, спя друг с другом, проводя вместе время и оставаясь друг у друга на несколько недель.
Communities that had lived together in harmony for decades had been blighted by xenophobia, discrimination and insecurity. Общины, которые на протяжении десятилетий жили в согласии друг с другом, сегодня поражены проблемами ксенофобии, дискриминации и отсутствием безопасности.
Clyde Barrow and Bonnie Parker were wild and young, and undoubtedly slept together. Клайд Бэрроу и Бонни Паркер были дерзки и молоды, и, несомненно, спали друг с другом.
You were seen dancing together in a club. Вас видели танцующими друг с другом в клубе.
And we were wrestling together from the time we were six years old. И мы дрались друг с другом с тех пор, как нам было шесть лет от роду.
Nation-states and a monetary union do not sit well together. Национальные государства и валютный союз не уживаются друг с другом.
The best movers of the next generation were then bred together and so on and on. Ћучшие ходоки следующего поколени€ затем также скрещивались друг с другом и так далее.
Honestly, I'm surprised you two didn't wind up together. Если честно, я удивлена, что вы двое не замутили друг с другом.
The two rings are connected to each other through formation of a bridge that holds the two sister chromatids together. Эти два кольца соединены друг с другом через мост, который удерживает две хроматиды вместе.
The video interpreter facilitates communication between the participants who are located together at the other site. Видео-переводчик облегчает коммуникацию её участникам, находящимся рядом друг с другом в другом месте.
Cultural knowledge and warfare are bound together as cultural intelligence is central to ensuring successful military operations. Культурные знания и войны тесно связаны друг с другом культурной компетентностью, которая занимает центральное место в обеспечении успешных военных операций.
We've got to be close together. Мы должны находиться рядом ДРУГ с другом.
You're singing a song together on stage, and you want to connect with one another. Вы будете петь песню вместе на сцене, и вам нужно взаимодействовать друг с другом.
They slept together just after we did. Они переспали друг с другом сразу после нас,
We have to find a way to spend time together and enjoy being with each other. Мы должны найти способ проводить время вместе и веселиться друг с другом.
The everyday world is determined by atoms, how they stick together to make molecules. Весь окружающий мир определяется атомами, которые сцеплены друг с другом и образуют молекулы.
When romantic partners spend time together, both prefer gaining attention, intimacy, and feeling a close connection with each other. Когда партнеры проводят время вместе, оба они хотят получать внимание и чувствовать близкую связь друг с другом.
And the two sets of math don't fit together. И эти два математических набора не согласуются друг с другом.
Trust me, we weren't sleeping together either. Поверь мне, мы тоже не спали друг с другом.
You're welded together by love, trust, respect, or loss. Вас связывает друг с другом любовь, доверие, уважение, утраты.
You boys are spending too much time together. Ребята, вы слишком часто друг с другом общаетесь.
If we stick together, we can give each other the Christmas spirit. Если мы держимся вместе, то можем поделиться друг с другом духом Рождества.