Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Друг с другом

Примеры в контексте "Together - Друг с другом"

Примеры: Together - Друг с другом
Are you two sleeping together? Вы что, спали друг с другом?
Our groups worked together. Наши организации были связаны друг с другом.
[Chuckles] All linked together. Все связаны друг с другом.
They're both tied up together. Они связаны друг с другом.
We're compatible together. Мы взаимодействуем друг с другом.
Not together, you understand? Не друг с другом, конечно.
We're tied together. Мы связаны друг с другом.
They're sleeping together. Они спят друг с другом.
Are you two sleeping together? Вы что, спите друг с другом?
We can reward effort consistently as everything fields together. И мы можем использовать некое групповое поведение, которое мы замечаем, когда люди играют друг с другом.
They had a few drinks and ended up sleeping together. Они выпили и закончили тем, что переспали друг с другом.
Some of those girls are pretty fierce when they get together. Девчонки, когда сцепляются друг с другом бывают очень жестокими.
the heads could have been conked together. головы столкнули друг с другом.
The simulations have helped national responders work better together and with international humanitarian partners. Проведение этих учений помогло субъектам, ответственным за принятие соответствующих мер, повысить эффективность сотрудничества друг с другом и с международными гуманитарными партнерами.
Just as in the soccer-ball star, The hydrogen atoms are fusing together, Creating helium, which produces the star's energy. Также как в звезде-миниатюре, атомы водорода сливаются друг с другом, создавая гелий, который вырабатывает энергию звезды.
Specific legislation is required in this area, rather than cobbling together other legislation. В данной области следует принять свое законодательство, а не использовать наспех увязанные друг с другом законодательные акты.
Connecting rooms are also available, allowing groups to be accommodated close together. Кроме того, гостям могут быть предоставлены сообщающиеся друг с другом номера, что позволит членам группы разместиться поближе друг к другу.
There was no day when humanity came together, separate in all of those things and just shared it together - that we're in this together, and that if we united and we interculturally cooperated, then that might be the key to humanity's survival. Не было дня, когда человечество собралось, все со своими отдельными проблемами, и просто разделили их друг с другом, потому что это всех нас касается, и если бы разные культуры могли сотрудничать как одно целое, то это могло бы быть ключом к выживанию человечества.
So this Weibo social media, even in the censorship, still gave the Chinese a real chance for 300 million people every day chatting together, talking together. Таким образом благодаря Weibo и другим соцсетям, даже при наличии цензуры, у 300 млн китайских граждан появился настоящий шанс каждый день общаться друг с другом и обмениваться информацией.
It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources. Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников.
In this way all things are bound together, intertwined. Так же все остальное в мире связано друг с другом.
They stick together like fly paper. Никогда не расстаются друг с другом.
Helmets on crash-test dummies and bashed them together. Сталкивали друг с другом манекены для краш-тестов в шлемах.
It means moving back in together, being committed to matching perfectly. Это значит переехать обратно в общую комнату, во всем друг с другом совпадать.
There was no day when humanity came together, separate in all of those things and just shared it together - that we're in this together, and that if we united and we interculturally cooperated, then that might be the key to humanity's survival. Не было дня, когда человечество собралось, все со своими отдельными проблемами, и просто разделили их друг с другом, потому что это всех нас касается, и если бы разные культуры могли сотрудничать как одно целое, то это могло бы быть ключом к выживанию человечества.