Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Прошлое

Примеры в контексте "Time - Прошлое"

Примеры: Time - Прошлое
When they try to travel back in time the team ends up in a dystopic future where the original Night Thrasher is a ruthless dictator. Когда они пытаются вернуться в прошлое, команда попадает в дистопическое будущее, где оригинальный «Ночной Громила» - безжалостный диктатор.
Pasha would have to gather his friends, who have changed, go back in time and return to their seats. Паше придётся снова собрать своих друзей, которые изменились, вернуться назад в прошлое и вернуть всё на свои места.
In Cake Mania 3 Jill is about to get married but gets sent back in time to different periods including prehistoric dinosaur times and ancient China. Джилл собирается выйти замуж, но каким-то образом отправляется в прошлое, в разные периоды, включая период жизни динозавров и времена Древнего Китая.
Where the hell are Marshall and Lily? Let's back up one last time. I'm pregnant. Маршалл и Лилли? давайте вернемся в прошлое. я беременна.
Look, you wish that you could go back in time, but you don't have to. Прости? - Ты мечтаешь вернуться в прошлое, но ведь это необязательно.
Visiting Greenland was more like traveling back in time than just traveling very far north. Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север.
What - you turned back time? Ты что, вернулся в прошлое?
Rumor had it, he was trying tosend rats' brains back in time. Ходили слухи, что он отправлял крысиные мозги в прошлое.
On the night that I go back in time, Той ночью, когда я отправлюсь в прошлое...
Listening to Desiderii Marginis is like travelling in time, back to the days when you first discovered CMI and instantly became enchanted. Слушать Desiderii Marginis - это как вернуться во времени в прошлое, когда вы только открывали для себя Cold Meat Industry и были очарованы его ранними релизами.
Veran orders that the Maku Tree be killed; Link uses a time portal to travel to the past to prevent this. В прошлом дерево Маку убивают по приказу Веран; Линк использует временной портал, чтобы отправиться в прошлое и предотвратить это событие.
For reasons unknown to him, Trent was sent into the past via a "time mirror", located in the building. По причинам, неизвестным ему, Трента послали в прошлое через «темпоральное зеркало», расположенное в здании.
Since you're going five hours back into the past, I have enough time to find the damage and repair it before this happens. Так как вы отправитесь на пять часов в прошлое, у меня будет время восстановить повреждения прежде, чем это случится.
Our only chance to repair the present is in the past... at the point where the time line skewed into this tangent. Единственная возможность исправить настоящее - это вернуться в прошлое... в ту точку, где линия времени отклонилась в сторону.
And here's the thing: you have to go back about 15 million years to find a time when CO2 levels were about what they are today. И вот что получается: чтобы найти период с таким же содержанием СО2 в атмосфере, нужно углубиться в прошлое примерно на 15 миллионов лет.
And I said, What if we built a time machine for patients, except instead of going backwards, we go forwards. Это навело меня на мысль, Что если построить подобную машину времени для наших больных, только вместо возврашения назад в прошлое, мы будем заглядывать в будущее.
In this way time is said to pass, with a distinct present moment "moving" forward into the future and leaving the past behind. Таким образом, описывают то, что называют течением времени, - когда вполне определённая точка «настоящее» «движется» вперёд в будущее и оставляет за собой прошлое.
One must journey back through time and find that fork in the road hiro? Путешествие в прошлое время необходимо, чтобы найти разветвление дороги...
He's right; we prove that each and every time we go back and change our past. И мы доказываем это каждый раз, когда возвращаемся в прошлое, чтобы изменить его.
Well, I'm glad that deleting our entire time together was so easy for you. Как здорово, что ты запросто сумел удалить наше с тобой прошлое.
Today, it's a Chinese food retrieval robot. Tomorrow, it travels back in time and tries to kill Sarah Connor. Сегодня это робот, достающий китайскую еду, а завтра он отправляется в прошлое, чтобы убить Сару Коннор.
I've got an alien that goes back in time and encounters a koala bear in an Eastern European town. У меня есть пришелец, который отправляется в прошлое и неожиданно сталкивается с коалой в восточно-европейском городе.
I want you to go back in time. Я хочу, чтобы ты переместился в прошлое.
You mean we traveled back through time? Хочешь сказать, мы переместились в прошлое?
If you've found this, it's because a solar flare interfered with gate travel, and I managed to send this Kino back in time. Если вы нашли это, значит, червоточина прошла через солнечную вспышку, и я смог отправить Кино в прошлое.