| Principle number three: we have to respect other people's choices. | Принцип третий: нужно уважать чужой выбор. |
| I guess I should go up to room three, and see what's... | Думаю, мне надо подняться в третий номер и посмотреть, что... |
| Day three, people start to die. | День третий, люди начинают умирать. |
| And step three: cut a single, become an overnight teen heartthrob. | И шаг третий: записать хит, и в одночасье стать предметом обожания подростков. |
| Day three, nothing higher than five and a quarter. | День третий: не больше пяти с Небольшим. |
| And step three: take control of the ATM through the network. | И шаг третий: получить контроль над банкоматами через эту сетку. |
| We've been around the block three times now. | Мы тут уже третий раз проезжаем! - Негде встать. |
| I checked three times, and you were not here. | Третий раз хожу, тебя всё нет. |
| Finger three, make America a better place. | Палец третий, сделать Америку лучше. |
| And he's actually number three on the parks department's Most wanted pests list. | Он - номер третий в рейтинге разыскиваемых департаментом животных. |
| I'd estimate that one out of every three graduates won't find work. | И каждый третий выпускник останется без работы. |
| That's number three, and I feel great. | Третий номер, и я чувствую себя прекрасно. |
| So that's one out of every two or three people you know. | Это каждый второй или третий из ваших знакомых. |
| It's day three of Quahog's new ban on alcohol for anybody under 50. | Идет третий день запрета алкоголя в Куахоге для всех кому нет 50-ти. |
| We just need three, that's all. | Нам нужен третий человек, вот и всё. |
| Move these discreetly to the number three harbor. | Перевезите его по-тихому в третий склад. |
| Pregnant again, baby number three. | Снова беременна, уже третий ребенок. |
| Then, day three, ask for more money. | А затем на третий день попросить ещё денег. |
| The General Assembly has tackled the question on three occasions, but unfortunately no solution to this difficult and complex conflict has been found. | Генеральная Ассамблея занимается этим вопросом в третий раз, но, к сожалению, никакого решения проблемы этого трудного и сложного конфликта не было найдено. |
| And step three... move on to the someone you're seeing. | И третий шаг: переключись на того, с кем ты встречаешься. |
| We will take three hours of bombardment, without any loss. | Третий час натиск сдерживаем. И почти без потерь. |
| Day three and I'm down 20 quid. | День третий, и я беднее на 20 фунтов. |
| Number three - kill seinfeld, flee to svenborgia, then kill myself. | Третий - убить Сайнфилда, улететь в Свенборгию и там убить себя. |
| That's three times it's attacked me. | Понятно. Это третий раз как он на меня напал. |
| Lesson number three: Atalanta. Greatest runner. | Урок третий: Аталанта. Величайшая бегунья. |