Principle number three: we have to respect other people's choices. |
Принцип третий: нужно уважать чужой выбор. |
I guess I should go up to room three, and see what's... |
Думаю, мне надо подняться в третий номер и посмотреть, что... |
Day three, people start to die. |
День третий, люди начинают умирать. |
And step three: cut a single, become an overnight teen heartthrob. |
И шаг третий: записать хит, и в одночасье стать предметом обожания подростков. |
Day three, nothing higher than five and a quarter. |
День третий: не больше пяти с Небольшим. |
And step three: take control of the ATM through the network. |
И шаг третий: получить контроль над банкоматами через эту сетку. |
We've been around the block three times now. |
Мы тут уже третий раз проезжаем! - Негде встать. |
I checked three times, and you were not here. |
Третий раз хожу, тебя всё нет. |
Finger three, make America a better place. |
Палец третий, сделать Америку лучше. |
And he's actually number three on the parks department's Most wanted pests list. |
Он - номер третий в рейтинге разыскиваемых департаментом животных. |
I'd estimate that one out of every three graduates won't find work. |
И каждый третий выпускник останется без работы. |
That's number three, and I feel great. |
Третий номер, и я чувствую себя прекрасно. |
So that's one out of every two or three people you know. |
Это каждый второй или третий из ваших знакомых. |
It's day three of Quahog's new ban on alcohol for anybody under 50. |
Идет третий день запрета алкоголя в Куахоге для всех кому нет 50-ти. |
We just need three, that's all. |
Нам нужен третий человек, вот и всё. |
Move these discreetly to the number three harbor. |
Перевезите его по-тихому в третий склад. |
Pregnant again, baby number three. |
Снова беременна, уже третий ребенок. |
Then, day three, ask for more money. |
А затем на третий день попросить ещё денег. |
The General Assembly has tackled the question on three occasions, but unfortunately no solution to this difficult and complex conflict has been found. |
Генеральная Ассамблея занимается этим вопросом в третий раз, но, к сожалению, никакого решения проблемы этого трудного и сложного конфликта не было найдено. |
And step three... move on to the someone you're seeing. |
И третий шаг: переключись на того, с кем ты встречаешься. |
We will take three hours of bombardment, without any loss. |
Третий час натиск сдерживаем. И почти без потерь. |
Day three and I'm down 20 quid. |
День третий, и я беднее на 20 фунтов. |
Number three - kill seinfeld, flee to svenborgia, then kill myself. |
Третий - убить Сайнфилда, улететь в Свенборгию и там убить себя. |
That's three times it's attacked me. |
Понятно. Это третий раз как он на меня напал. |
Lesson number three: Atalanta. Greatest runner. |
Урок третий: Аталанта. Величайшая бегунья. |