Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Three - Третий"

Примеры: Three - Третий
Step three: Create a bomb scare, skyrocketing Colombian oil futures, and the winning company's stock with them. Шаг третий: создай угрозу взрыва, которая взвинтит колумбийские нефтяные фьючерсы, и тем самым активы выигравшей тендер компании.
Step three: public disclosure of membership and contributor rolls for all organizations on the list of hate groups. Третий шаг: публичное обнародование списка членов и списка всех, кто спонсировал все организации из реестра расистских группировок.
Question three... will there be minimal non-combatant casualties? Третий вопрос... Будет ли уровень жертв среди гражданских минимален?
A study dating back to 2003-2004 suggested that almost one in three injecting drug users tested positively for HIV in the capital city of Tashkent. По данным исследования, проведенного еще в 2003-2004 годах, почти каждый третий из лиц, потребляющих наркотики путем инъекций в столичном городе Ташкент, имеет положительные результаты ВИЧ-тестирования.
For the three vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, there are four are Argentina, Brazil, Peru and Trinidad and Tobago. Третий тур голосования будет ограничен четырьмя государствами от Группы азиатских государств, которые не были избраны, но получили наибольшее число голосов при предыдущем голосовании, а именно Исламской Республикой Иран, Непалом, Филиппинами и Объединенными Арабскими Эмиратами.
The results, published in May 2005, show that one in every three people belonging to the interview groups claim to have suffered discrimination as a result of their condition. Опубликованные в мае 2005 года результаты исследования показывают, что каждый третий из опрошенных сталкивался с дискриминацией, обусловленной его статусом.
You're one of them, and by my accounts that's strike three. По моим подсчетам, это уже третий прокол
OK. So, the patient was treated then with a third-generation cephalosporin antibiotic and doxycycline, and on day three, it didn't help: she had progressed to acute failure. Пациентку лечили цефалоспоринами третьего поколения и доксициклином, и на третий день это не помогло: болезнь спрогрессировала в острую легочную недостаточность.
The third season has three previous guest actors-Rupert Friend, F. Murray Abraham and Sarita Choudhury-promoted to series regulars. Третий сезон повысил трёх актёров второстепенного состава - Руперта Френда, Ф. Мюррея Абрахама и Сариту Чоудхури - до основного актёрского состава.
The third festival included three classical chess tournaments (A for masters and B-C for amateurs). Третий фестиваль включал в себя уже три турнира по классическим шахматам («А для мастеров и «В», «С» для любителей).
Angela Merkel was recently reelected for a third term as German Chancellor; Britain's voters elected Margaret Thatcher three times as Prime Minister; and France has had a female prime minister. Ангела Меркель недавно была переизбрана на третий срок в качестве канцлера Германии; британские избиратели трижды выбирали Маргарет Тэтчер на пост премьер-министра.
As a result, only one in every three 20-year-old Uruguayans has graduated from high school. В результате этого выпускниками средней школы становится лишь каждый третий уругваец в возрасте 20 лет87.
Yes... three meals with undoctored wine В третий раз буду пить свое вино, химически чистое.
On October 19, Exo announced their third world tour, "Exoplanet#4 - The ElyXiOn", which began with three consecutive nights at Seoul's Gocheok Sky Dome, beginning on November 24. 19 октября Eхо анонсировали свой третий концертный тур Exo Planet #4 - The ElyXiOn, который стартовал 24 ноября с концертов в Сеуле.
But we estimate that about one in three bites of food we eat is directly or indirectly pollinated by honeybees. Но по нашим оценкам, примерно каждый третий кусочек пищи, который мы едим, прямо или косвенно опыляются пчёлами.
OK. So, the patient was treated then with a third-generation cephalosporin antibiotic and doxycycline, and on day three, it didn't help: she had progressed to acute failure. Пациентку лечили цефалоспоринами третьего поколения и доксициклином, и на третий день это не помогло: болезнь спрогрессировала в острую легочную недостаточность.
His delegation supported the European Union's pragmatic and sensible proposal for a standard series of three two-year terms; that was becoming the norm for the United Nations system. Южная Африка считает, что за третий двухгодичный период вся работа, ко всеобщему удовлетворению, будет завершена.
And step three began when I realized that I didn't have to write poems that were indignant, if that's not what I was. А третий этап начался, когда я поняла, что в поэзии не обязательно возмущаться, если это не мое.
And that is step three: infusing the work you're doing with the specific things that make you you, even while those things are always changing. И в этом заключается третий этап: наполнять свои работы вещами характерными для вас, даже если они постоянно меняются.
Number three is looking like the most truthful all of asudden, and we've been able to find that out using some freeInternet tools sitting in a cubicle in an office in Dublin in thespace of 20 minutes. Третий источник нам кажется наиболее правдивым, и мы пришлик такому выводу, используя бесплатные интернет-приложения, изнашего офиса в Дублине, за каких-то 20 минут.
And maybe person number three, in turn, points at person number one as the primary source. А номер третий, в свою очередь, в качестве источника информации указывает на первого.
Gun three, fire h.E. For effect on the pre-plots! Третий расчёт, осколочными, оттягивайте огонь на себя!
According to reliable sources, one out of every three persons was detained or interrogated in Uruguay during the "prompt security measures" implemented by the military regime which governed the country from 1971 to 1985. Согласно достоверным данным, в Уругвае в период применения "оперативных мер безопасности", использовавшихся военным режимом в 1971-1985 годах, задерживался или допрашивался каждый третий.
The cosmopolitan Argentine nation even included Englishmen in greater numbers on the mainland than on the Malvinas Islands, where one out of every three inhabitants was a member of the military. Среди свободного от космополитичности населения Аргентины на материке доля англичан даже больше, чем на Мальвинских островах, где каждый третий житель - военнослужащий.
Pillar three is the right of intervention, no matter how one looks at it or how one does not look at it. Третий критерий является правом на вмешательство, с какой бы стороны на него ни посмотреть.