Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Three - Третий"

Примеры: Three - Третий
It's day three of my search here in the town of Collins Falls and I've seen no sign of the mysterious lights reported in the sky. Третий день моих поисков в этом городе Коллинз Фоллз и я все еще не видел никаких мистических огней в небе.
Ladder 49, Portable one to Portable three. Экипаж 49, третий, это первый.
(c) Level three elaborates on the planning and implementation structures used at Headquarters and in the field; с) третий уровень содержит информацию о механизмах планирования и осуществления в Центральных учреждениях и на местах;
The delegation of Azerbaijan approved the Draft Declaration but wished to have it recorded that it did not favour a specific reference to the 1996 Programme of Action for the CIS countries in preambular paragraph three. Делегация Азербайджана одобрила проект декларации, но выразила пожелание официально запротоколировать ее мнение относительно нецелесообразности включения в третий пункт преамбулы конкретной ссылки на Программу действий для стран СНГ 1996 года.
UNODC has invested in the Unit during the biennium, increasing its human resources from one to three Professional staff, although the third staff member was still to be recruited at the time of the Board's final audit. В отчетном двухгодичном периоде ЮНОДК вложила дополнительные средства в Группу, увеличив ее штат с одного до трех сотрудников категории специалистов, хотя этот третий сотрудник к моменту проведения окончательной ревизии Комиссии еще не был нанят.
Regarding the MONUSCO intervention brigade, the Under-Secretary-General noted that two of the three contingents were almost fully deployed but were still awaiting their equipment and that the third contingent would deploy in the coming weeks. В связи с бригадой оперативного вмешательства МООНСДРК заместитель Генерального секретаря отметил, что два из трех контингентов почти полностью развернуты, но пока ожидают прибытия своего имущества, а третий контингент будет развернут в предстоящие недели.
Today, of those three duty counsel, one is now Principal Defender, the other works for the Government of Sierra Leone and the third went on to become a prosecutor and then a defence lawyer at ICC. Теперь один из этих трех адвокатов занимает должность Главного защитника, второй работает в правительстве Сьерра-Леоне, третий же сначала стал обвинителем, а затем адвокатом ответчика в Международном уголовном суде.
IDF informed UNDOF that an improvised explosive device exploded while the third IDF soldier was crossing, injuring the soldier severely and the other three slightly. ЦАХАЛ сообщила СООННР, что самодельное взрывное устройство разорвалось, когда третий солдат ЦАХАЛ пересекал минное поле; он был тяжело ранен, остальные трое - легко.
A number of respondents, i.e. four Governments, two national institutions and three civil society organizations, considered that the third phase should be devoted to increasing human rights awareness among the general public, to empower people to stand up and protect their rights. Ряд респондентов, а именно четыре правительства, два национальных учреждения и три организации гражданского общества, посчитали, что третий этап следует посвятить повышению осведомленности о правах человека среди широкой общественности в целях расширения прав и возможностей граждан по отстаиванию и защите своих прав.
But many people today - philosophers, artists, doctors, scientists - are taking a new look at what I call the third act, the last three decades of life. Сегодня многие философы, художники, врачи и учёные по-новому смотрят на так называемый третий акт - последние три десятка лет жизни.
Our preferred approach would be to rotate the three political groups consecutively through the four meetings in each review cycle, in which case the representative of a country from each group would chair a RevCon every third cycle. Наш предпочтительный подход состоял бы в последовательной ротации трех политических групп на протяжении четырех совещаний каждого обзорного цикла, в случае чего представитель страны от каждой группы возглавлял бы обзорную конференцию каждый третий цикл.
In accordance with the general guidelines adopted by the Committee at its sixth session on 30 April 1991, the present third periodic report, which covers the period from 1996 to 2000, is divided into three parts. В соответствии с общими руководящими положениями, принятыми Комитетом на его шестой сессии 30 апреля 1991 года, настоящий третий периодический доклад, в котором охвачен период 1996-2000 годов, состоит из трех частей.
In order to encourage States that were not responding to calls from the three Committees to submit reports or responses, the United Nations Office on Drugs and Crime Terrorism Prevention Branch sponsored a third workshop on the preparation of responses. Стремясь поощрять к действиям государства, которые не откликались на призывы трех комитетов представлять доклады или ответы, Сектор по предупреждению терроризма Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности организовал третий практикум, посвященный подготовке ответов на запросы.
5.13 The third capacity required relates to gender and peacekeeping, for which a total of three new support account posts, two Professional and one General Service will be required. 5.13 Третий необходимый компонент будет заниматься вопросами гендерной проблематики и поддержания мира, для него потребуются в общей сложности три новых должности, финансируемых со вспомогательного счета: две должности сотрудников специалистов и одна - категории общего обслуживания.
With Pol Besanese arrives volley DiMeglio for the third consecutive victory (three matches) that allows the team to bring Franciacorta alone in command, arrived for a full score. Что Пол Besanese прибывает волейбола DiMeglio за третий победы (три спички), что позволяет команде довести Franciacorta в одиночку команду, прибыл на полный балл.
A further six million Polish citizens (i.e., one out of every three adult Poles) were classified as suspected members of a 'reactionary or criminal element' and subjected to investigation by state agencies. Более 6-ти миллионов граждан (то есть примерно каждый третий совершеннолетний) были классифицированы как «реакционные или криминальные элементы» и подлежали надзору со стороны государственных служб.
Once completed, phase two will target city centres and phase three will target those residing in remote areas of Syria. По его завершении второй этап будет проведен в городских центрах, а третий - в отдаленных районах Сирии.
Dr. fine, Dr. Milton fine, please report to level three, stat. Доктор Файн, доктор Милтон Файн, доложите на третий уровень.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой.
And step three began when I realized that I didn't have to write poems that were indignant, if that's not what I was. А третий этап начался, когда я поняла, что в поэзии не обязательно возмущаться, если это не мое.
And that is step three: infusing the work you're doing with the specific things that make you you, even while those things are always changing. И в этом заключается третий этап: наполнять свои работы вещами характерными для вас, даже если они постоянно меняются.
These episodes discuss season seven of The Walking Dead and season three of Fear the Walking Dead. В этих эпизодах обсуждается седьмой сезон «Ходячих мертвецов» и третий сезон «Бойтесь ходячих мертвецов».
To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time, let's say, one, two, three, four. Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
No, malaria, there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now. СБ.: Нет, для малярии есть кандидат, уже показавший эффективность в процессе испытаний, и в настоящее время проходящий третий этап испытаний.
A man who's afraid of commitment after three dates? Ты говоришь о серьёзных отношениях на третий день?