Which means they need only two cards to advance to Level Three. |
Что означает, что им нужно всего лишь две карточки, чтобы перейти на третий. |
Salesman, Thug Number Three, Grill Chef... 23 credits total, all small stuff. |
Продавец, третий бандит, повар у гриля... Всего 23 роли, и все эпизодические. |
Three, maybe four, maybe five. |
Третий, может - четвёртый, или пятый. |
Three cars back on the inside lane. |
Третий автомобиль сзади, на внутренней линии. |
Series 3 started airing on BBC Three from 15 November 2007. |
Третий сезон начали транслировать на ВВС Three 15 ноября 2007 года. |
Three times in a row is more than coincidence. |
Третий раз уже не может быть простым совпадением. |
Three, Six, we've got a new problem. |
2-АЯ: Третий, Шестой, у нас новая проблема. |
Two and Three are locked in an upper level storeroom. |
Вторая и Третий заперты на складе на верхней палубе. |
One and Three must be somewhere in the affected area. |
Первый и Третий, должно быть, где-то рядом. |
My designation is Three of Twelve. |
Моя десигнация - Третий из Двенадцати. |
Three and four within the hour. |
Третий и четвёртый в течении часа. |
Three or four days after I arrived, at 2:00 a.m... |
Примерно на третий или четвертый день моего пребывания там, в два часа утра... |
Three and Four are already in position. |
Третий и Четвёртый уже на месте. |
Act Three, find out she's Lady Penelope incognito and live happily ever after. |
Акт третий - узнаю, что на самом деле она леди Пенелоп... и мы живем долго и счастливо. |
Three, you come with me. |
Третий идёт со мной, Пятая с Шестым, Андроид... |
Law Number Three: Conceal Your Intentions. |
"Третий закон: скрывай свои намеренья." |
One and Two stay on him, Three and Four cut him off. |
Третий и четвёртый - отрежьте ему путь. |
Three, open exits and inflate slides. |
Третий, открыть выходы и надуть трапы |
Three, go bedroom on the right. Two, go it. |
Третий - в спальню справа второй - в ванную. |
Three and Four just returned to the ship, but they have no recollection of their time in the facility. |
Третий и Четвёртый только что вернулись, но они не помнят, что произошло. |
Three: I shoot you, and then, he really would have a good excuse to kill me. |
Третий: пристрелю тебя, и тогда у него появится отличный повод убить меня. |
Could you come down to Level Three? |
Вы можете спуститься на третий уровень? |
(b) In Years Two and Three: |
Ь) Второй и третий годы: |
One and Three, do you copy? |
Первый, третий, вы поняли? |
One and Three, are you reading this? |
Первый, третий, вы меня слышите? |