Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Three - Третий"

Примеры: Three - Третий
He ordered the number three with potatoes and coffee, went bold with the extra salsa, And he paid cash out of his left front pocket. Заказал третий набор с картошкой и кофе, даже шиканул, взяв дополнительную сальсу, заплатил наличкой из левого переднего кармана.
It was year three at Hogwarts, and Harry was worried it would never get any easier. Шёл его третий год в Хогвартсе, и Гарри начал беспокоиться, что легче никогда не станет.
Alternatively, the Council could decide to divide the work between a multinational or inter-American force and UNMIH (option three). В качестве альтернативы Совет мог бы принять решение о разделе задачи между многонациональными или межамериканскими силами и МООНГ (третий вариант).
Phase three will start on 25 November and will be completed by mid-December, when the 200 monitors at the regional and central headquarters will be withdrawn. Третий этап начнется 25 ноября и завершится к середине декабря, когда из региональных и центрального штабов будут выведены 200 наблюдателей.
And third, can China do without killer app number three? И третий вопрос: может ли Китай преуспеть без killer app номер 3?
Phase three will consist of a major congress in 1995, at which the documents produced during phase two will be debated. Третий этап будет включать проведение крупного конгресса в 1995 году, в ходе которого будут обсуждаться документы, подготовленные на втором этапе.
'Cause if you fail again, that's one, two, three strikes, you're out. Потому что если ты провалишься снова, в третий раз - с тобой всё кончено.
There is a round three, but I thought it better to hold it till the next fiscal year. А это третий, я решил, что лучше подержать его до следующего отчетного года.
And lower right one, two, three, four, five, six and seven. И внизу справа первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой и седьмой.
Step three - an earnest request for forgiveness. Шаг третий - убедительная просьба о прощении
We talked about it three times. I'm fed up with it. Мы в третий раз это обсуждаем.
And three: Is it renewable? И третий параметр: технология возобновляемая?
The view was expressed that option three more directly addressed the problem of assessing the full implementation and quality of mandated programmes and activities. Было выражено мнение о том, что третий вариант более конкретно решает проблему оценки полного осуществления и качества утвержденных программ и мероприятий.
C. Stage three: Public notification of the proposed activity, EIA process and opportunities for public participation and consultation С. Третий этап: уведомление общественности о планируемой деятельности, процессе ОВОС и возможностях для участия и проведения консультаций
We should not forget that one in three of the world's 10 million refugees is Afghan. Нельзя забывать о том, что из 10 миллионов беженцев в мире каждый третий - афганского происхождения.
In Botswana, the country with the highest HIV prevalence, about one out of every three adults is HIV-positive. В Ботсване, где уровень заболеваемости ВИЧ является самым высоким, примерно каждый третий взрослый житель инфицирован ВИЧ.
Step three: monitoring the national benchmarks Третий этап: наблюдение за выполнением национальных целей
In year three projects will be identified and supported from other countries in the Region, with the expectation of securing financing for one-two projects. Третий год будет посвящен выявлению и поддержке проектов в других странах Региона в расчете на обеспечение финансирования для одного-двух проектов.
Now the Dæmon will appear three times and the third time he'll probably tell us what our fate is to be. Демон появится три раза, и на третий раз он, возможно, скажет, что нас ожидает.
Of the three developed countries of the region, in 2001 and 2002 Japan experienced its third and most severe recession for several years. В 2001 - 2002 годах из трех развитых стран региона в Японии наблюдался третий по счету и самый серьезный спад за последние несколько лет.
The Commission had established that two of the three victims had died on the day of the events and the third a few days later. В отношении троих пострадавших Комиссия установила, что двое из них скончались в тот же день, когда произошли события, а третий пострадавший скончался несколькими днями позже.
Moreover, two of its three most recent protocols have entered into force, and the third is about to do so. Кроме того, два из трех последних протоколов к ней уже вступили в силу и в скором времени вступит в силу третий.
The Committee, therefore, reiterates its request that the State party submit a comprehensive third periodic report which includes information on all three regions in the State party. В связи с этим Комитет еще раз повторяет свою просьбу к государству-участнику представить всеобъемлющий третий периодический доклад, который включал бы информацию по всем трем регионам государства-участника.
Nearly one inhabitant in three lives in poverty, and women who are heads of households and young people are particularly affected by unemployment. Почти каждый третий житель страны пребывает в условиях нищеты, и в особой степени проблема безработицы сказывается на женщинах, возглавляющих свои домохозяйства, и молодежи.
The other hostage was held for 90 days and finally released on 5 January. On 4 November, three aviation staff contracted by WFP were kidnapped in Nyala, Southern Darfur. Третий заложник удерживался в течение 90 дней и был в конце концов освобожден 5 января. 4 ноября в Ньяле, Южный Дарфур, были похищены три сотрудника по воздушным перевозкам, привлеченные по контракту Всемирной продовольственной программой (ВПП).