| I haven't started season three yet. | Я еще не начал смотреть третий сезон. |
| Or three... I leave you. | И третий:... оставить тебя. |
| So it's obviously one, two, three. | Это ж так очевидно: один, второй, третий . |
| Do that again, you go up to three. | Ещё раз так сделаешь - отправишься на третий. |
| Finger three, make America a better place. | Палец третий - сделай Америку лучше. |
| You say that the last three stops. | Ты это говоришь уже третий раз. |
| In your case, three isn't a crowd. | В нашем случае третий не лишний. |
| He's number three in the Sonora Cartel. | Он третий по важности человек в Соноре. |
| And three: I don't like your attitude. | И третий - мне не нравится как ты ко мне относишься. |
| Then, when he least expects it, step three. | Потом, когда он меньше всего этого ждёт, шаг третий. |
| Come on, Cass. I've called you three times now. | Давай, Кас, я уже третий раз звоню. |
| Minstrels... "Clean up in aisle three." Yes. | Менестрели... - "Очистить третий проход" - Да. |
| We're in an elevator, going to minus three. | Мы на лифте, спускаемся на минус третий этаж. |
| With you, three's never a crowd. | С тобой, третий не лишний. |
| Last time you had me throwing bread up three floors to you. | В прошлый раз ты заставил меня кидать хлеб на третий этаж. |
| Germany may already be on their way to the three points. | Возможно, Германия скоро забьет третий гол. |
| Now there are three Sailor Guardians. | Теперь у нас есть третий Воин. |
| Strike three was that I was born under the wrong star sign. | Третий - что родился не под тем знаком зодиака. |
| Forward three, back, to the side | Шаг вперед. Третий, назад, в сторону. |
| So then, I went on to door number three. | Так что я выбрал третий путь. |
| Maybe I'm afraid of strike three. | Наверное, я боюсь облажаться в третий раз. |
| Close encounter three: Philadelphia, Pennsylvania, 1989. | Третий близкий контакт: Филадельфия, Пенсильвания, 1989. |
| Day three, Doaa had a premonition. | На третий день у Доаа было видение. |
| Step three: a reverse shell, two-stage exploit. | Третий шаг: командная оболочка, двухэтапный эксплойт. |
| Today, at least one out of three people on the planet have access to the Internet. | Сегодня как минимум каждый третий человек на планете имеет доступ в Интернет. |