| Only because I realized there was an act three. | Это потому, что я понял, что будет еще и третий. |
| Knock him down three times, then he'll rage like a hurricane. | Если ему придётся просить в третий раз, он превратится в ураган. |
| So we could discuss the possibility of what our act three might look like. | Чтобы мы могли обсудить, каким может быть наш третий акт. |
| Nearly two billion people - so one in three people on this earth - rely on the water from the Himalayas. | Почти 2 миллиарда людей - примерно каждый третий на земле - зависит от Гималайской воды. |
| It has one in three of its children living in poverty, | Каждый третий ребенок живет за пределом нищеты. |
| on day three and day seven, okay? | на третий и седьмой дни, ясно? |
| Everyone's 're going on for about three hours. | Ждём час, другой, третий. |
| So once Brick got the hang of it, day three of paper delivery went even better. | Таким образом, Брик набил руку, третий день доставки газет был более успешным. |
| Of the people watching this programme, one in three will have tried it, and thousands will be smoking it now. | Из людей, смотрящих эту программу каждый третий попробует это, а тысячи закурят прямо сейчас. |
| Overall, one in every three workers in the world is living with their families below the $2 average poverty line. | В целом, каждый третий трудящийся в мире живет со своей семьей ниже средней черты бедности в 2 долл. США. |
| About one in every three mandates is a request for a report, making this the mandated activity that is most frequently contained in resolutions. | Примерно каждый третий мандат - это просьба о представлении доклада, в результате чего представление докладов как раз и является таким видом деятельности, о котором чаще всего идет речь в резолюциях. |
| Of the population aged 7 years and over, approximately one in every three persons attends an educational establishment, with higher attendance among men than women. | Среди жителей в возрасте старше семи лет приблизительно каждый третий посещает учебное заведение, причем уровень посещаемости среди мужчин выше, чем среди женщин. |
| And of those three facts, the third one was the most significant, | И среди этих трёх фактов третий был самым показательным. |
| He wants to place one for a third time and win a million, but for this he needs to borrow more than three hundred thousand dollars. | Он хочет поставить в третий раз и выиграть миллион, но для этого ему нужно занять более трёхсот тысяч долларов. |
| And three of every five grains of rice you sow... for 10 years. | И каждый третий посев вашего зерна... за 10 лет. |
| Day three (Wednesday): Breakfast, lunch and dinner on board. Free time. | День третий (среда): Завтрак, обед, ужин на борту судна. |
| Track three features former Iron Maiden lead vocalist Paul Di'Anno, who sang on the original version of the song. | Третий трек исполнил бывший вокалист Iron Maiden Пол Ди'Анно, спевший оригинальную версию этой песни. |
| "Step three: Exercise." | "Шаг третий: делай упражнения". |
| About one in every three users of mass transit in the United States and two-thirds of the nation's rail riders live in New York City or its suburbs. | Примерно каждый третий пользователь общественного транспорта в США и две трети пользователей железной дороги живёт в Нью-Йорке и его пригородах. |
| Issue three ranked better than its predecessor, falling at number five, but had a smaller number of preorders, totaling at 97,210. | Третий выпуск поднялся выше, чем его предшественник - на пятое место, но с меньшим числом проданных копий - 97,210. |
| It's only day three, but I understand how the whole world works now. | Это всего лишь третий день, но я уже понимаю, как устроен весь этот мир. |
| 36 rue de Saintonge, three high. | Улица Сантонж, 36. Третий этаж. |
| But she has already dated two guys in the office that we know of, so... this could be number three, you never... | Но она уже встречалась с парой парней из офиса, насколько нам известно, короче... возможно будет третий, никогда не... |
| Why do you insist on stating what every child of three already knows? | Почему ты говоришь о том, что знает каждый третий ребёнок? |
| And... is there even an option three? | И... Есть и вариант третий? |