| I deserve it, but at least send me a text message, a message, something. | Я заслужила, но... ты мог бы хотя бы сбросить СМС или передать сообщение. |
| The Group subsequently received a text message within a matter of minutes from a telephone number that the Group had already confirmed as belonging to Mr. Goetschalckx (annex 33). | Буквально через несколько минут Группа получила текстовое сообщение с телефонного номера, который, как уже было ею установлено, принадлежит г-ну Гётшалксу (приложение ЗЗ). |
| On 11 June 2007, Mr. Rumbekwan received a text message from a cell phone that said You who are reporting about the human rights situation in Papua are trying to destroy the people. | 11 июня 2007 года г-н Румбекван получил следующее сообщение по мобильному телефону: Сообщая о положении в области прав человека в Папуа, вы хотите погубить наш народ. |
| [Done in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version. | 1 Сообщение по делу Гомеса Васкеса против Испании, соображения от 20 июля 2000 года, пункт 10.2. |
| The differences in perceived intimateness, co-presence, and emotionally-based trust can very significantly between avatar communication and other communication modalities such as text chat, audio, and audio-visual. | Различия в воспринимаемой близости, совместном присутствии и эмоциональном доверии могут очень сильно отличаться между коммуникацией аватаров и другими коммуникационными модальностями, такими как текстовый чат, аудио и аудиовизуальное сообщение. |
| If the message were longer, then the dictionary words would begin to represent longer and longer sections of text, sending repeated words very compactly. | Если сообщение будет длиннее, то элементы словаря будут представлять всё более и более длинные части текста, благодаря чему повторяющиеся слова будут представлены очень компактно. |
| People are crying, and she came, she read the text, and shestarted to cry. | Она подошла, прочитала сообщение и начала плакатьсама. |
| The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string. | Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне. |
| Go the attendings lounge, get my phone, go into my contacts, find William Thorpe, please text him and let him know that tonight's plans have been canceled. | Иди в ординаторскую, возьми мой телефон, в контактах найди Уильяма Торпа, отправь ему, пожалуйста, сообщение, что сегодняшние планы отменены. |
| Didn't text and only ever received one that was way back on the 20th, 10pm, just says "World Cup". | Он получил всего одно текстовое сообщение, 20-го, в 10 утра, всего два слова "Кубок Мира". |
| 'When you do go into the flat,' you get a weird text telling you not to come in. | Когда вы подошли к дому, вы получили странное сообщение, в котором говорилось, чтобы вы не входили. |
| Take those people and they read a very typical text writtenby a 20-year-old today. | так вот, если бы этот студент прочёл обычное сообщение, написанное кем-то, кому сейчас лет 20, |
| I got a text saying to call off my 'techno-boy-toy. | Я получила сообщение, в котором говорится: "Отзови своего игрушечного техно-мальчика" |
| The game is directing its players to remote locales, and then instructing them to send a text message indicating their presence. | Игра приводила игроков в удаленные районы и потом обязывала их отправить сообщение указывающее их место положения |
| [Adopted in French, English and Spanish, the French text being the original version. | а) признать данное сообщение неприемлемым в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола; |
| So the first thing he did is he said to people, "Okay, why don't you send me a text message if you support my campaign against corruption?" | Первым делом он сказал людям: «Почему бы вам не отправить мне сообщение, если вы поддерживаете мою антикоррупционную кампанию?» |
| I'm just saying we found that phone awfully easy, and there just happens to be a threatening text on it. | Я просто хочу сказать, что мы нашли этот телефон чересчур легко, И так случайно вышло, что там было сообщение с угрозой? |
| But how did she send that "New York minute" text to your burner phone the night we got back into town? | Но как же ей удалось отправить сообщение про "Нью-Йоркскую минутку", когда твой телефон находился вне зоны доступа, в ночь нашего возвращения в город? |
| BIT prompted those owing the UK Courts Service fines with a text message ten days before the bailiffs were to be sent to a person, which doubled payments made without the need for further intervention. | Уменьшение количества неоплаченных штрафов посредством текстовых сообщений Должникам отправляли персонализированные текстовое сообщение с предупреждением за десять дней до визита судебных приставов, что удвоило платежи, сделанные без необходимости дальнейшего вмешательства. |
| For the text I sent you with all the capital letters, the bad bad caps. | Так, во-первых я хочу извиниться за сообщение, которое я тебе послал наполненное заглавными буквами... |
| I'm starting to get really stressed out, like I should call hospitals or something, so please text me back right away. | Я уже места себе не нахожу, уже готова обзванивать больницы, я не знаю, пожалуйста, пришли мне сообщение. |
| Call details enable the Group to determine that Mr. Murwanashyaka received four text messages on 9 May 2009 from two satellite telephones used by General Mudacumura's staff, and replied to the last one a few seconds after its reception. | Распечатка звонков позволяет Группе сделать вывод о том, что 9 мая 2009 года г-н Мурванашиака получил четыре текстовых сообщения по двум телефонам спутниковой связи, которые используются штабом генерала Мудакумуры, и ответил на последнее сообщение через несколько секунд после получения звонка. |
| If someone has already replied to the post, you will find a small piece of text output below the post when you return to the topic that lists the number of times you edited it. | Если кто-то уже ответил на ваше сообщение, то под ним появится небольшая надпись, она показывает сколько раз вы редактировали сообщение. |
| Watkins' victims included a baby boy, and he sent a text message to the mother of one, saying: "If you belong to me, so does your baby." | Уоткинс послал текстовое SMS сообщение своей фанатке со словами: «Если ты принадлежишь мне, то и твой ребёнок тоже». |
| I've left a number of voice mails, but the only response I've gotten is a text message that says "this blows his mind" | Я отправила сообщения по голосовой почте, получила ответ, текстовое сообщение, что "у него мозги кипят" |