| Just making sure I didn't miss a text from the nanny. | что не пропустил сообщение от няни. |
| And you received a text from Coach Shank the night of the Dunk? | И вы получили сообщение от тренера Шэнка в ночь окунания? |
| Can you read this... text message you sent Alyssa? | Можешь прочесть это... сообщение, которое ты послала Элиссе? |
| All I need is the new passcode for the gate and a text from you telling me when he's not home. | Все что я хочу, это знать новый код от ворот и сообщение от тебя когда его нет дома. |
| Any sense of who that text came from? | Есть догадки, от кого было сообщение? |
| Why else would you look at a text and turn your phone over? | Почему бы еще ты посмотрел на сообщение и перевернул телефон? |
| 'Cause I feel like I got a text about it and ignored it. | Потому что мне, кажется, приходило сообщение об этом, а я не обратила внимания. |
| We put this text trace through the system and the FBI finds out you lied, you're gone from the Bureau. | Если пропустим сообщение через систему, а ФБР узнает про твою ложь, то тебя выгонят из бюро. |
| 'Cause that text message said "sergeant's exam." | Потому что в сообщение сказано "экзамен на сержанта". |
| Quinn saw a text on his phone that read, and I quote, | Куинн прочитала сообщение на его телефоне. |
| Mom, did you not get my text? | Мам, ты получила мое сообщение? |
| And then... then I got that text. | И потом... а потом я получила сообщение. |
| Whatever the hell your name is, there was a text. | Или как там тебя, мне пришло сообщение. |
| You know, honestly, I'd rather get hit by a bus than get one more text from you, Charles. | Знаешь, честно, я бы предпочла, чтобы меня сбил автобус, чем получить от тебя хоть ещё одно сообщение, Чарльз. |
| Because the text you sent him afterwards sound heated. | Поскольку сообщение, которое вы послали ему, кажется немного резковатым |
| Do you mind explaining this text you sent to my husband? | Можешь объяснить сообщение, которое ты написала моему мужу? |
| The secretariat reported on the study, and on the second ad hoc meeting, which had approved the text and suggested some modifications to the study. | Представитель секретариата сделал сообщение об исследовании и о втором специальном совещании, одобрившем текст и предложившем внести в исследование некоторые изменения. |
| The Working Group will also be informed about the status of the new text of Article 12 on AETR checks adopted by SC. at its 93rd session. | Рабочая группа также заслушает сообщение о статусе нового текста статьи 12 о проверках ЕСТР, который был принят SC. на ее девяносто третьей сессии. |
| On 12 June 2008, an Embassy official received a text message containing the words Tomorrow at the latest. | 12 июня 2008 года один из сотрудников посольства получил текстовое сообщение следующего содержания: «Крайний срок - завтра. |
| She wouldn't just text herself from her dead husband's phone and lose it like that. | Она не могла отправить себе сообщение с телефона ее мертвого мужа и потерять его вот так. |
| Well, the text was definitive, but we haven't found a body yet. | Сообщение было вполне чёткое, но мы всё же не нашли тело. |
| But the text was sent to Zoey's dad two hours before that, at 7:12 a.m. | Но сообщение отправили отцу Зои за 2 часа до этого, в 7:12. |
| Well, you're the one who sent the text message about the DNA. | Ну, ты единственный, кто прислал сообщение о ДНК. |
| 10 missed calls from Emily and an urgent text from your publicist. | 10 пропущенных от Эмили и срочное сообщение от твоего публициста |
| I got your text, what's up? | Получил твое сообщение, что стряслось? |