| TIP: Certificate fingerprint can be saved to the clipboard and pasted to a text file, email message, etc. | Совет: "отпечатки пальцев" сертификата можно скопировать в буфер обмена и вставить в текстовый файл, почтовое сообщение и т.д. |
| If I text you the word "pomegranate," you're to come stay here until further notice. | Если я пришлю сообщение "гранат", ты приедешь сюда и будешь ждать дальнейших указаний. |
| But next time, a text would be appreciated before you go, and not on the way home. | В следующий раз напиши сообщение до того, как уйдёшь, а не по пути домой. |
| You don't text someone to tell them their friend might be dying. | Ты не можешь писать сообщение о том что ее друг может умереть. |
| He sneaks into Walden's office and text messages the serial number to Abu Nazir, only after confirming that Carrie has been set free. | Он проникает в офис Уолдена и через сообщение передаёт серийный номер Абу Назиру, только после подтверждения того, что Кэрри свободна. |
| Could you read the text message? | Не могли бы вы прочесть сообщение? |
| I got a text saying that O'Neil she's been given an two-year extension on this contract. | Мне пришло сообщение о том, что О' Нил получила продление контракта на два года. |
| Well. We'll text you if we see them though. | Что ж, мы пришлем вам сообщение, если мы их увидим. |
| Watson, I got your text! | Ватсон, я получил твое сообщение! |
| Tell them if they ever send another text to one of my kids again, I won't even look at it. | Передайте им, если они пришлют еще одно сообщение моим детям, я даже не взгляну на него. |
| I showed you the one text I've gotten from him in, what, a month. | Я показывала тебе сообщение, которое он прислал мне месяц назад. |
| I know a 3:00 a.m. text means | Я знаю, что сообщение в З часа ночи означает |
| Shall I read the last text that you sent that day? | Мне прочитать последнее сообщение, которое вы отправили в тот день? |
| Laura, did you send the defendant another text message that night? | Лора, вы отправили еще одно сообщение обвиняемому в ту ночь? |
| I spoke with a teacher who said Eddie was a part of the class, but he was absent yesterday when the text was sent. | Я говорил с учителем, который подтвердил, что Эдди занимался в группе, но вчера, когда было отправлено сообщение, он пропустил занятия. |
| I just got text from Rafael, saying I'm supposed to go to Miami-Dade County Permitting and Inspection Center. | Я только что получила сообщение от Раффаэля, он говорит я должна Сходить в центр разрешений и инспекций Майями. |
| If I saw her from the boat, then I'd sound the horn and send her a text. | Если я ее видел с лодки, то давал сигнал и посылал ей сообщение. |
| Still no sign of it, but that text to Ryan was sent from the island, or somewhere very nearby. | Никаких следов, но сообщение Райану послали с острова или близко от него. |
| Did you see my text about Corona General? | Ты получил моё сообщение о Корона Дженерал. |
| Didn't you get John's text? | Ты не получил сообщение от Джона? |
| Chief, we got a text from the bride, Becca? | Шеф, мы получили сообщение от невесты, Бекки. |
| Well, I have a text sent from you... at 8:12 p.m. That's less than 20 seconds before the accident. | У меня есть сообщение от вас... в 20:12. Это менее 20 секунд до аварии. |
| I sent you a text yesterday saying they received it. | Я отправил вам вчера сообщение об этом |
| I'd like to text my husband all right, but for security reasons, I get to craft the message. | Я хотел бы отправить смс своему мужу и сказать, что сегодня вернусь поздно. Хорошо, но из соображений безопасности, я сам напишу сообщение. |
| But we can just send it with a text | Но мы можем просто послать текстовое сообщение. |