TIP: Certificate fingerprint can be saved to the clipboard and pasted to a text file, email message, etc. |
Совет: "отпечатки пальцев" сертификата можно скопировать в буфер обмена и вставить в текстовый файл, почтовое сообщение и т.д. |
If I text you the word "pomegranate," you're to come stay here until further notice. |
Если я пришлю сообщение "гранат", ты приедешь сюда и будешь ждать дальнейших указаний. |
But next time, a text would be appreciated before you go, and not on the way home. |
В следующий раз напиши сообщение до того, как уйдёшь, а не по пути домой. |
You don't text someone to tell them their friend might be dying. |
Ты не можешь писать сообщение о том что ее друг может умереть. |
He sneaks into Walden's office and text messages the serial number to Abu Nazir, only after confirming that Carrie has been set free. |
Он проникает в офис Уолдена и через сообщение передаёт серийный номер Абу Назиру, только после подтверждения того, что Кэрри свободна. |
Could you read the text message? |
Не могли бы вы прочесть сообщение? |
I got a text saying that O'Neil she's been given an two-year extension on this contract. |
Мне пришло сообщение о том, что О' Нил получила продление контракта на два года. |
Well. We'll text you if we see them though. |
Что ж, мы пришлем вам сообщение, если мы их увидим. |
Watson, I got your text! |
Ватсон, я получил твое сообщение! |
Tell them if they ever send another text to one of my kids again, I won't even look at it. |
Передайте им, если они пришлют еще одно сообщение моим детям, я даже не взгляну на него. |
I showed you the one text I've gotten from him in, what, a month. |
Я показывала тебе сообщение, которое он прислал мне месяц назад. |
I know a 3:00 a.m. text means |
Я знаю, что сообщение в З часа ночи означает |
Shall I read the last text that you sent that day? |
Мне прочитать последнее сообщение, которое вы отправили в тот день? |
Laura, did you send the defendant another text message that night? |
Лора, вы отправили еще одно сообщение обвиняемому в ту ночь? |
I spoke with a teacher who said Eddie was a part of the class, but he was absent yesterday when the text was sent. |
Я говорил с учителем, который подтвердил, что Эдди занимался в группе, но вчера, когда было отправлено сообщение, он пропустил занятия. |
I just got text from Rafael, saying I'm supposed to go to Miami-Dade County Permitting and Inspection Center. |
Я только что получила сообщение от Раффаэля, он говорит я должна Сходить в центр разрешений и инспекций Майями. |
If I saw her from the boat, then I'd sound the horn and send her a text. |
Если я ее видел с лодки, то давал сигнал и посылал ей сообщение. |
Still no sign of it, but that text to Ryan was sent from the island, or somewhere very nearby. |
Никаких следов, но сообщение Райану послали с острова или близко от него. |
Did you see my text about Corona General? |
Ты получил моё сообщение о Корона Дженерал. |
Didn't you get John's text? |
Ты не получил сообщение от Джона? |
Chief, we got a text from the bride, Becca? |
Шеф, мы получили сообщение от невесты, Бекки. |
Well, I have a text sent from you... at 8:12 p.m. That's less than 20 seconds before the accident. |
У меня есть сообщение от вас... в 20:12. Это менее 20 секунд до аварии. |
I sent you a text yesterday saying they received it. |
Я отправил вам вчера сообщение об этом |
I'd like to text my husband all right, but for security reasons, I get to craft the message. |
Я хотел бы отправить смс своему мужу и сказать, что сегодня вернусь поздно. Хорошо, но из соображений безопасности, я сам напишу сообщение. |
But we can just send it with a text |
Но мы можем просто послать текстовое сообщение. |