| Sven Eklund's wife got a text from a burner phone. | Жена Свена Эклунда получила сообщение с одноразового телефона. |
| We cracked Stepulov's phone, he sent a coded text message when the ship reached port. | Мы взломали телефон Степулова, он отправил закодированное сообщение, когда корабль зашёл в порт. |
| I also got a text from Nina. | Еще я получил сообщение от Нины. |
| So listen, you were going to show me how to send an anonymous text. | Слушай, ты собирался мне рассказать, как отправить анонимное сообщение. |
| For the record, I did send you a text. | Для заметки, я посылал тебе сообщение. |
| I sent you a text, Mum. | Мам, я послал тебе сообщение. |
| You didn't see this text from Marcus. | Ты не видела сообщение от Маркуса. |
| Send her one text, and that's it. | Отправь ей одно сообщение и хватит на этом. |
| I just got a text from your sister. | Я только что получил сообщение от твоей сестры. |
| He got a text around half past midnight. | Он получил сообщение примерно в половину первого. |
| Among the stains was a written text on the subject of a building in Copenhagen in which squatters were housed. | Среди пятен было написано сообщение по поводу здания в Копенгагене, в котором живут скваттеры. |
| I sent your girlfriend a text with the same information, anonymously of course. | Я послал твоей спутнице сообщение с такой же информацией, анонимно, конечно же. |
| I got a text and I'm a little late. | Я получила сообщение и уже немного опаздываю. |
| Well, the text you sent earlier would disagree. | Ну, в сообщение, которое ты прислал ранее, написанно: |
| Left a text message, and then her phone went down. | Прислала сообщение, а потом телефон вырубился. |
| I guess that's better than a phone call or a text message. | Я полагаю, что это лучше чем телефонный звонок или текстовое сообщение. |
| And we hoovered up every text message, email, and phone call. | Мы прослеживали каждое текстовое сообщение, е-мейл или телефонный звонок. |
| 1 The communication enclosed the text of a petition with 100,000 signatures. | Это сообщение содержало текст петиции со 100000 подписей. |
| The communication from the Russian Federation, together with the text of the proposed amendment, is annexed hereto. | З. Сообщение Российской Федерации вместе с текстом предлагаемой поправки прилагается к настоящей записке. |
| So technically, I was returning her text. | Так что, фактически я на сообщение отвечал. |
| It wasn't a friend who sent that text. | Тот, кто отправил это сообщение мне не друг. |
| Now he's received the text, which can only be from her. | А сейчас он получил сообщение, которое могла отправить только она. |
| An innocent man would ignore a text like that, assuming it was a mistake. | Невиновный человек проигнорирует такое сообщение, решив, что это ошибка. |
| So any call you make, any text, I'll know about it. | Так что любой ваш звонок, любое сообщение, я об этом узнаю. |
| I got a video text message from a guy that I collared years ago. | Я получил сообщение с видео от парня, которого я арестовал несколько лет назад. |