| And it turns out, that there was one telephone in Bangladesh for every 500 people. | Оказалось, что в Бангладеш был один телефон на 500 человек. |
| Puskás was working on his idea for a telegraph exchange when Alexander Graham Bell invented the telephone. | Пушкаш работал над идеей телеграфной станции, когда изобретатель Александр Грэм Белл придумал телефон. |
| New communication tools, such as the telegraph and telephone allowed corporate managers to coordinate across great distances. | Новые средства коммуникации, телеграф и телефон, обеспечили координацию действий на больших расстояниях. |
| The holding room contains a telephone, a television showing the news coverage, and several senior staff members. | Там уже находится телефон, телевизоры, показывающие новостные передачи, и несколько человек из руководства страны. |
| The nearest telephone was next door. | Там же располагался и ближайший телефон. |
| I picked up the telephone once by mistake, and I found out that our famous grandfather is still alive. | Я однажды по ошибке подняла телефон и узнала, что наш знаменитый дед все еще жив. |
| Maybe he lived in Antwerp, had an address or a telephone. | Может быть он живет в Антверпене, у него есть адрес и телефон. |
| As soon as the telephone's installed, we rip the bells out. | Как только телефон установил, мы срываем звонки. |
| Manu pick up the telephone, it's your father. | Ману, возьми телефон, это твой отец. |
| According to data from German journalists, the NSA could have wiretapped the telephone of Merkel over a period of the last ten years. | По данным немецких журналистов, АНБ могло прослушивать телефон Меркель на протяжении последних десяти лет. |
| His telephone began to be wiretapped even before he became the head of the Vatican. | Его телефон начал прослушиваться еще до того, как он стал главой Ватикана. |
| A telephone is not a toy, but a useful and valuable tool. | Телефон - не игрушка, а полезный и ценный инструмент. |
| I'll bury this telephone in your head. | Иначе я встану и разобью о твою голову телефон. |
| How long this time (telephone rings) | Надолго в этот раз? (звонит телефон) |
| All apartments have a fully equipped kitchen, individual heating setting, telephone and cable Internet connection. | Все апартаменты имеют отдельную, полностью оснащенную кухню и во всех отопление с индивидуальным регулированием, прямой телефон и бесплатное Интернет-подключение. |
| I could nip to the telephone now. | Прямо сейчас и схвачусь за телефон. |
| The telephone hasn't stopped ringing. | Телефон не умолкает с момента окончания передачи. |
| I seem to have misplaced my cellular telephone. | Я, кажется, потерял свой телефон. |
| The telephone is for school business, not private calls. | Телефон для школьных дел, а не для личных разговоров. |
| I'm sure you'll keep a telephone conversation. Email you. | Уверен, телефон будет всегда под рукой. |
| Your tele... telephone is angry about something. | М: Твой теле... телефон на что-то злится. |
| Electric bill, telephone bill, advertising. | Счет на электричество, за телефон, реклама. |
| One March evening in 2000, after we had returned to France, the telephone rang. | В марте 2000 г., когда мы вернулись во Францию, зазвонил телефон. |
| Okay, we got the part about the telephone. | Хорошо, про телефон это мы поняли. |
| Like telephone charades or the string game. | Поиграй в испорченный телефон или в резиночку... |