Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens. |
Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес. |
Now, if I could just use your telephone. |
Теперь, если я могу использовать ваш телефон. |
Well, I tried to call the forest rangers, but our telephone has been disconnected. |
Итак, я пытался дозвониться до лесничих, но нам отключили телефон. |
Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. |
Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону. |
That's because it is a telephone. |
Это потому что это и есть телефон. |
The telephone isn't working, of course. |
Телефон, естественно, не работает. |
There's a little thing called a telephone. |
Есть такая маленькая штука, телефон называется. |
Remind me to revoke Kutner's telephone privileges. |
Напомни мне отобрать у Катнера служебный телефон. |
I made an excuse about the telephone. |
Я сказала, что звонил телефон. |
With my passport, telephone and everything! |
В ней был мой паспорт, телефон, да все! |
Welcome to the printing press, the newspaper, and telephone of tomorrow. |
Добро пожаловать в книгопечатный станок, газету и телефон завтрашнего дня. |
It can provide a telephone hotline or an e-mail address to which complaints can be made. |
Кроме того, они могут создавать "телефон доверия" или электронный адрес для подачи жалоб. |
Major services include non-formal education, medical care, skill development training, counselling, and telephone help-line. |
Основные услуги в этой области включают неформальное образование, медицинскую помощь, профессиональную подготовку, консультации и телефон доверия. |
My telephone is cut, my communications are monitored, and I am forbidden to travel... |
Мой телефон отключен, меня прослушивают и мне запрещены поездки... . |
A few years previously, for most Africans, there had been one public telephone for 17,000 people. |
Совсем недавно в большинстве африканских стран был один общественный телефон на 17 тыс. жителей. |
But Dayton created a construct where post, telephone, telegraph, commerce, taxation, regulation, police and military are under two entities. |
Однако Дейтон создал такую структуру, в которой почта, телефон, телеграф, торговля, налогообложение, управление, полиция и армия действуют в рамках двух образований. |
The instruments used to communicate with them are the Internet, e-mail, hard copy, telephone and video conferencing. |
Для связи с ними используются такие инструменты, как Интернет, электронная почта, бумажные документы, телефон и видеоконференцсвязь. |
Since 1 July 1999 it is forbidden in Austria to use the telephone without microphone and earphone while driving a car. |
С 1 июля 1999 года в Австрии запрещается использовать телефон без внешнего микрофона и наушника во время управления транспортным средством. |
All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. |
В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
I can give you this telephone. |
Могу дать вот этот телефон в виде Мэри уорт. |
If I could hear a telephone ringing... |
Я бы хотел услышать, как звонит телефон. |
Do you have a telephone I could use? |
У вас есть телефон, которым я могла бы воспользоваться? |
Let's go test the telephone. |
А теперь давайте проверим как работает телефон. |
Like telephone charades, or this string game... |
Например, испорченный телефон, шарады, косичку. |
The authorities cut his telephone line and confiscated his mobile phone. |
Власти отключили ему телефонную связь и конфисковали мобильный телефон. |