| I've seen even a real telephone! | Я видел настоящий телефон. |
| There is a perfectly good public telephone outside. | Здесь есть замечательный телефон снаружи. |
| What's this telephone thing? | А что это за телефон? |
| All rooms have shower, telephone and TV. | Все номера оборудованы душевыми, имеется телефон и телевизор. Вы можете заказать обед прямо в номер. |
| We have Meucci, who invented the telephone. | Наши же артисты его и воспевают. У нас есть Маюче. Мы изобрели телефон. |
| I was sitting home eating my supper when the telephone bell rang. | Я ужинал, когда зазвонил телефон. |
| Times when the telephone was considered a technological miracle are gone for good. | Прошло то время, когда телефон был техническим чудом. |
| The Italian-American who invented the telephone, one year before Bell. | Он итало-американец, который изобрел телефон. |
| Finally, OFAC maintains a toll-free telephone "hotline" to address sanctions issues. | И наконец, УКИА имеет бесплатный телефон для обсуждения вопросов санкций. |
| You must patch the telephone device back through the console unit. | Вам надо перевесить телефон на внутреннею сторону шкафчика. |
| In addition to the listed facilities each of the 454 rooms is equipped with direct-dial telephone with voice mail. | В дополнение к перечисленным удобствам в каждом из 454 номеров имеется прямой телефон с автоответчиком. |
| You will find a TV, telephone and a kettle among the facilities in your room. | Помимо прочих удобств, у вас в номере есть телевизор, телефон и электрочайник. |
| Each room features fresh design and modern décor, as well as a TV, telephone and private bathroom. | Во всех номерах с современным декором имеется телевизор, телефон и отдельная ванная комната. |
| The Estonian Health Protection Inspectorate has created a telephone hotline for questions about the... | Инспекция здравоохранения открыла телефон для получения информации о новом типе гриппа A/H1N1... |
| Around the same time, electric, telephone and telegraph service arrived. | Со временем в пожарной службе стали применять военно-полицейский телеграф, телефон и электрическую сигнализацию. |
| On 1 September 2009, a telephone helpline was opened at the Information Centre. | 1 сентября 2009г. в Информационном центре был открыт телефон доверия, в котором консультирование проводится конфиденциально. |
| Where's the house telephone? | Где у вас телефон? |
| Just tell us where that telephone is and we'll be on our way. | Просто скажи, где можно найти поблизости телефон и мы уйдем. |
| If the telephone was stolen, then a telephone theft claim to a police should be written. | Если телефон был украден, то требуется также подать заявление о краже телефона в полицию. |
| When someone dials this virtual number, your actual telephone or cell phone rings. | Звонки на виртуальный номер переводятся на ваш стационарный или мобильный телефон. |
| All rooms offer hairdyer, telephone, radio, television and Pay-TV. | Во всех номерах есть фен, телефон, радио и телевизор с платными телеканалами. |
| It's a personal, transportable, cellular telephone. | Ёто личный переносной сотовый телефон, имеет емкость в 645 каналов, |
| Apartment equipped Yugoslav beautiful furniture, it placed two singles or one double bed, a writing desks, telephone, TV. | Комната оборудована красивой югославской мебелью, в нем размещаются два одноместных или одна двуспальная кровать, журнальный и письменные столы, телефон, телевизор. |
| All rooms are complete with a shower and toilet, a TV-set (SAT TV) and dial-direct telephone. | Во всех номерах душ и туалет, телевизор (SAT TV) и телефон с прямым набором. В двухместных свитах класса «люкс» есть сауна. |
| All rooms are equipped with shower/bathroom, satellite TV, direct-dial telephone. | Во всех номерах душевая или ванная комната, телевизор со спутниковыми каналами, телефон. |