| But these things evolved over many years, and now what we're trying to do - I get three weeks to design a telephone. | Но вот это развивалось на протяжении многих лет, а что мы пытаемся сделать сейчас - у меня есть три недели, чтобы разработать телефон. |
| The question was, how much did it cost to install a new telephone in Bangladesh? | Вопрос заключался в том, сколько стоило установить новый телефон в Бангладеш? |
| So if the telephone is a production tool, then we don't quite have to worry about the purchasing power. | Если телефон - это инструмент производства, покупательская способность нас особо не должна волновать. |
| Available luxury options included a Nakamichi premium sound system and an integrated cellular telephone with hands-free capabilities. | Дополнительные опции включают стереосистему Nakamichi и встроенный сотовый телефон с функцией громкой связи. |
| He used a field telephone all the time he was working... explaining what he was doing and all sorts of other things. | Во время работы он постоянно использовал полевой телефон, сообщая обо всём, что делает, и давая все разъяснения. |
| Here's the telephone, settle it at once! | Вот вам телефон, начинайте увязывать! |
| Do you have a telephone in this village? | А есть телефон в ваш деревня? |
| We recommend to contact the relevant department of the Advertising Committee for all issues of placing such type of information in the metro, telephone 957-71-20. | Для размещения подобного рода информации в метро рекомендуем обратиться в профильный отдел Комитета по рекламе, телефон 957-71-20. |
| The Populist platform called for nationalization of the telegraph, telephone, and railroads, free coinage of silver, a graduated income tax, and creation of postal savings banks. | Популистская платформа призвала национализировать телеграф, телефон и железные дороги, свободную чеканку серебра, прогрессивный подоходный налог и создание почтовых сберегательных банков. |
| U.S. intelligence agencies wiretap the personal telephone of the Pope of Rome | Спецслужбы США прослушивают личный телефон Папы Римского |
| But the telephone is here now, and the girls got used to it when we were in London. | Но теперь у нас будет телефон, барышни привыкли к нему в Лондоне. |
| Or call him, if you can find a telephone that works, and tell him wild horses wouldn't drag me back to him or his shipyard. | Или позвони ему, если найдёшь рабочий телефон, передай, что меня и трактором на его верфи не затащить... |
| The last thing I need is to get involved in a game of telephone between bandmates in a strange relationship. | Последнее, что мне нужно-это быть втянутым в игру в телефон между соучастниками группы, которые находятся в странных отношения. |
| But these things evolved over many years, and what we're trying to do - I get three weeks to design a telephone. | Но вот это развивалось на протяжении многих лет, а что мы пытаемся сделать сейчас - у меня есть три недели, чтобы разработать телефон. |
| And also, the sound: I discovered I can make my ThinkPad pretend it's a telephone. | Я обнаружил, что я могу заставить свой ThinkPad притворяться, что он телефон. |
| I forgot to pay the rent and the telephone bill | Я забыл заплатить за квартиру и телефон! |
| History about the heir (telephone rings) | История про наследника. (звонит телефон) |
| He will call, I feel (telephone rings) | Он позвонит, я чувствую. (звонит телефон) |
| He is waiting for me (telephone rings) | Он ждет меня. (звонит телефон) |
| (telephone rings) - Incident Room, D.C. Nawaz. | ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН - Следственный отдел, Наваз. |
| (Elevator bell dings, telephone ringing) | (Звонок лифта, телефон звонит) |
| Get me that telephone or I'll kill him! | Дайте мне телефон, или я убью ее! |
| So you use a telephone to find a wife? | Так вы используете телефон, чтобы найти жену? |
| When he invented the telephone, he was a British genius! | Когда же он изобрел телефон, то сразу стал британским гением. |
| I want you to hide this telephone from Auntie, okay? | Я хочу, чтобы ты спрятал этот телефон от тетушки, хорошо? |