Английский - русский
Перевод слова Telephone
Вариант перевода Телефон

Примеры в контексте "Telephone - Телефон"

Примеры: Telephone - Телефон
Many public utilities, including water supply, sewage treatment, gas and telephone, have been privatized and the operations of the private-sector housing-finance mechanisms are expanding. Многие объекты общественной инженерной инфраструктуры, включая сети водоснабжения, канализации, газоснабжения, телефон, очистные сооружения, были приватизированы и все шире внедряются механизмы финансирования жилья за счет частного сектора.
You want me to look into the telephone? Вы хотите, чтобы я смотрел в телефон?
The person whose telephone had been tapped was subsequently notified of the fact and only persons in a limited category were authorized to listen to the recordings. Лицо, телефон которого подвергался прослушиванию, в последующем уведомляется об этом факте, а прослушивать записи может лишь ограниченный круг лиц.
costs of end-user operations, telephone and telefax are excluded; операционные издержки конечных пользователей, а также расходы на телефон и телефакс не учитывались;
Other secondary sources of information used include those of utility companies, i.e. for electricity, water, and even telephone charges. Другим вторичным источником информации могут являться коммунальные службы, располагающие информацией о ценах на электроэнергию, воду и даже телефон.
public utilities: electric power, heating, telephone, fax; коммунальные услуги: электроэнергия, отопление, телефон, факс;
All rooms are equipped with shower, telephone, satellite TV, and buffet breakfast served from 7.00 to 10.30.a.m. Оборудование номеров: душ, телефон, спутниковое ТВ, завтрак - шведский стол, с 7.00 до 10.30.
The bill calls for the decentralization and merger of the housing solidarity funds with other existing funds to meet arrears on energy, water and telephone bills. Он также предусматривает децентрализацию фондов солидарности по обеспечению жильем и их слияние с другими существующими фондами по оказанию помощи лицам, которые не в состоянии оплатить электроэнергию, воду и телефон.
The invoice relates to labour charges, telephone, telex, cable and copying charges and overheads. В этот счет включены расходы на рабочую силу, телефон, телекс, отправку телеграмм и размножение документов, а также накладные расходы.
In this case it is recommended that the switching interface is designed for simple operation and include a telephone for contact with the railway control room. В этом случае рекомендуется, чтобы интерфейс переключения позволял легко управлять им и включал телефон для связи с железнодорожной диспетчерской.
The contact person for the Security Council Counter-Terrorism Committee is Sujata Mehta, Secretary of the Committee, telephone No. 1-212-457-1080, or by e-mail at. Координатором Контртеррористического комитета Совета Безопасности является Секретарь Комитета Суджата Мехта, телефон 1-212-457-1080, адрес электронной почты.
Reduced requirements are principally the result of a reduction in telephone rates, as well as the use of a local service provider for Internet services. Сокращение потребностей обусловлено главным образом снижением платы за телефон, а также переключением на услуги местного поставщика услуг в сети Интернет.
A telephone hotline providing information on survival and moral support for persons in need of help; телефон доверия - информация для выживания, моральная поддержка нуждающихся в помощи;
The current Administration is striving to make access to computers and the Internet as universal as the telephone is today in school, libraries, communities and homes. Нынешняя администрация президента принимает меры к тому, чтобы сделать компьютеры и Интернет такими же доступными для всех, каковым является сегодня телефон, - в школах, библиотеках, общественных зданиях и домах.
Delegations are requested to pick up mail from the Delegation Mail Pickup location, NL-300, telephone 963-1741. Просьба к делегациям забирать почту в комнате корреспонденции для делегаций NL-300, телефон 963-1741.
al-Malikiyah, Ma'badah al-Tali'ah; father's telephone: 0932084066, born 1990 Эль-Камышлы, Эль-Маликия, Мабада-эт-Талиа; телефон отца: 0932084066, 1990 г. рождения
al-Kadru al-Muwahasan, al-Balil, Janib al-Tub, telephone 235347 Дайр-эз-Заур, Эль-Мувахасан, Эль-Балиль, Джаниб-эт-Туб, телефон 235347
Hamah, al-Salmiyah, Dayr al-Ajal, telephone 0932366027, 1990 Хама, Саламия, Дайр-эль-Аджаль, телефон 0932366027, 1990 г.
Dir al-Zawr, al-Mayadin, 1990, neighbour's telephone: 51/711667 Дайр-эз-Заур, Эль-Маядин, 1990 г., телефон соседей: 51/711667
The government operates the 1-2-3 telephone hotline for children, provides confidential advice and aid to children in need. Правительство ввело телефон горячей линии 1-2-3 для детей, конфиденциально консультирует нуждающихся детей и оказывает им помощь.
The assailants took Miss Sandrine Robert, a French national, along with two vehicles, a computer and a portable telephone. Нападавшие захватили с собой г-жу Сандрин Робер, гражданку Франции, а также два автомобиля, компьютер и мобильный телефон.
If that is not possible, then the information can be conveyed through the normal channels, such as telephone, fax or e-mail. В противном же случае это будет сделано по обычным каналам: телефон, факс или электронная почта.
Additional VHF/UHF, HF, telephone, TETRA communications for additional troops to ensure secure communication across AMISOM forces Дополнительные средства ОВЧ/УВЧ-ЧМ и ВЧ-связи, телефон, система радиосвязи ТЕТРА для дополнительных контингентов для обеспечения надежной связи со всеми подразделениями АМИСОМ
Supplier of merchandise (address, contact person and telephone) Поставщик товара (адрес, контактное лицо и телефон)
Communications (telex, telephone, fax, internet) Связь (телекс, телефон, факс, Интернет)