Английский - русский
Перевод слова Telephone
Вариант перевода Телефон

Примеры в контексте "Telephone - Телефон"

Примеры: Telephone - Телефон
However unlike Conakry and Freetown, there is no link between Robertsfield and the domestic airports of the hinterland, and there is no telephone. Вместе с тем, в отличие от Конакри и Фритауна, связь между Робертсфилдом и внутренними аэропортами страны отсутствует, равно как и телефон.
It is forbidden for a driver of any vehicle to use a mobile- or car-phone, while driving, unless the telephone is not hand-held or otherwise held by the driver. Водителю при управлении любым транспортным средством запрещается использование мобильного или бортового телефона, если только водитель не должен при этом держать телефон в руке, либо удерживать его другим способом.
Since the beginning of the year, public transportation fares (for airplanes, trains and buses) and telephone rates are reported to have increased at least three times. Сообщают, что с начала года стоимость проезда на транспорте (самолеты, поезда и автобусы) и плата за телефон увеличились, по меньшей мере, в три раза.
To cancel or arrange another appointment, please contact Ms. Maram Masruji, telephone No.: 0598934224 Для отмены или изменения времени этой встречи просьба связаться с г-жой Марам Масруджи, телефон: 0598934224
In order to step up preventive activities towards counteracting international trafficking and providing legal assistance for victims belonging to risk groups, the Ministry of Internal Affairs has had a telephone hotline operating since March 2006. С целью активизации профилактической деятельности в направлении противодействия международному трафику, предоставления правовой помощи пострадавшим лицам, принадлежащим к "группе риска", с марта 2006 года в МВД действует "телефон доверия".
All rooms are equipped with soundproof windows, minibar, Wireless LAN, direct-dial telephone, satellite TV, in-room safe, pay TV, iron and ironing board. Во всех номерах установлены звуконепроницаемые окна. В каждом номере есть мини-бар, беспроводной доступ в интернет, прямой телефон, спутниковое телевидение, сейф, платное телевидение, утюг и гладильная доска.
The 3-star hotel is a highly recommended place for traveling businessmen: direct dial telephone, free Internet access, fax, etc. are available for the guests. З-звездный отель является идеальным местом размещения в первую очередь для бизнесменов - отель обеспечивает для них необходимые к работе условия (телефон, бесплатное Интернет-подключение, телефакс) в одном из самых холеных и тихих районов города.
All rooms and suites share individually controlled air conditioning, safe, mini bar, coffee and tea making facilities, flat screen TV 32 , cable channels, pay TV, direct dial telephone, broad band internet access and 24hour room service. Во всех номерах и сьютах имеются: кондиционирование воздуха с индивидуальным управлением, сейф, минибар, принадлежности для приготовления кофе и чая, ТВ с плоским 32-дюймовым экраном, кабельные каналы, платное ТВ, телефон с прямым набором, широкополосный доступ в Интернет и круглосуточное обслуживание номеров.
Our rooms are equipped with TV sets with satellite connection, mini-bar, telephone with global connection, 24h internet connection, personal safe, hairdryer etc. В каждом номере обязательно имеется телевизор с сателлитной антенной, мини-бар, телефон с возможностью международных переговоров с любой страной мира, круглосуточный Интернет, личный сейф, фен и т.д.
The use of published postal addresses, telephone or fax numbers and email addresses for marketing purposes is prohibited; offenders sending unwanted spam messages will be punished. Использование всех выходных данных или указание опубликованных контактнных данных как адрес, телефон или факс ноумер, е-почта или адреса третьих сторон не разрешёно. Правовые шаги против отправителей так-называемой spam- е-почты или нарушителей этих запретов будут преследоваться по закону.
Room with redecoration and all conveniences: 2 beds (190x90), direct international telephone line, TV-set with satellite broadcasting, a bathroom with a tub. Номер с косметическим ремонтом и всеми удобствами: две кровати (190х90), телефон с прямым выходом на международную телефонную связь, бесплатная городская телефонная связь, телевизор, ванная комната.
But you still need to get Ade a really nice gift and by nice I mean nothing that looks like a hamburger but is actually a telephone. Но ты все еще должен подарить Эйд хороший подарок, и под "хороший" я имею не имею в виду то, что выглядит как гамбургер, но на самом деле это телефон.
The Web has radically improved the flexibility with which information can be exchanged compared with previous distance modes of communication, information-sharing and entertainment - e.g. the telephone, books and television. Благодаря "паутине" кардинально улучшились гибкость, с которой можно обмениваться информацией, по сравнению с предыдущими способами передачи информации на расстояние, совместное использование информации разными пользователями и развлекательные программы и передачи - например, телефон, книги и телевидение.
The Ministry has a confidential telephone line to advise the public about travel and work abroad, to assist those who have fallen victim to trafficking and to make it easier to obtain information from people. С целью оказания консультаций населению по вопросам выезда и трудоустройства за границей, помощи пострадавшим от торговли людьми, а также активизации получения информации от граждан, в МВД Украины функционирует «телефон доверия».
Emergency stations, equipped with at least an emergency telephone and two fire extinguishers, should be installed at the entry and exit of tunnels and inside at regular intervals. У въезда в туннели и у выезда из них и далее на всей их протяженности следует создавать на одинаковом расстоянии друг от друга спасательные пункты, в которых имеются, по крайней мере, телефон экстренной связи и два огнетушителя.
Industrogradnja included, for instance, the costs of electricity, water, telephone, and a gardener for its office in Baghdad for the period 2 August 1990 to 2 March 1991. Так, например, "Индустроградня" включила расходы, связанные с оплатой счетов за электричество, воду, телефон и услуги садовника в ее отделении в Багдаде в период со 2 августа 1990 года по 2 марта 1991 года.
To support community self-reliance and democracy by ensuring people-centred, free and independent non-commercial media infrastructures, including community radio, telephone and personal computers. поддерживать самообеспеченность и демократию на уровне общин путем обеспечения функционирования нацеленных на удовлетворение нужд человека, свободных и независимых некоммерческих информационных инфраструктур, включая общинное радио, телефон и персональные компьютеры;
In the case of outbreaks, epidemics, disasters or other emergencies, notification is sent out via the quickest available means of communication (telephone, fax, e-mail, etc.). В случае вспышек заболеваний и эпидемий, а также в случае бедствий и несчастных случаев, в качестве источника информации также будут использоваться оповещения посредством СМИ или по более оперативным каналам (телефон, факс, электронная почта и т.д.).
All the rooms are equipped with bathrooms and hairdryers. Rooms contains coffee making facilities, a mini bar, a telephone, an alarm clock and LCD TV with satellite channels. Во всех номерах имеются отдельная ванная комната, а также фен, кофеварка, минибар, телефон, будильник, LCD-телевизор и спутниковое телевидение.
He gets on the telephone - just like FOXO gets on the DNA - and he calls up the roofer, the window person, the painter, the floor person. Он берётся за телефон, прямо как FOXO берётся за ДНК, и вызывает кровельщика, стекольщика, маляра, паркетчика.
I do not understand numbers. I do not understand the telephone, but it's the only plan I have. Я не различаю числа, не различаю телефон, но это мой единственный план.
In the case of Sign Language interpretation, the interpreter hears the voices of the hearing people through the microphone or telephone, and renders the message into sign language, via a video camera, which the deaf person views on his or her video display. При удалённом сурдопереводе переводчик слушает голос слышащих людей через микрофон или телефон, а затем передаёт сообщение посредством языка жестов через видеокамеру, изображение с которой слабослышащий человек просматривает на своём экране.
At the end of the article there should be given the following information about author: full name, place of work, position, scientific degree and rank, current address, telephone (home, official), e - em a il. В конце статьи даётся информация об авторе: фамилия и имя, место работы, занимаемая должность, учёная степень и звание, место проживания, телефон (домашний, служебный), е- ём а il.
Air-conditioning, SAT TV, DVD, internet, telephone, washing machine, fitted kitchen, cooler/freezer combination, gas stove, microwave over, bath tub with shower, toilet with washstand, bidet, hairdryer, kitchen utensils, bedclothes. Кондиционер, спутниковое телевидение, интернет, телефон, DVD, стиральная машина, встроенная итальянская кухня, холодильник, плита, СВЧ, глубокая ванна, бидэ, фен, посуда, белье.
I do have my trusty cell telephone, in case of emergencies, okay? Однако на крайний случай я взял свой верный мобильный телефон.