| It was rebuilt in 1966 and the emergency telephone was installed in 1976. | В 1966 хижина была восстановлена, а в 1976 в ней был установлен телефон на случай чрезвычайных ситуаций. |
| Each apartment has a telephone, an in-room safe and a TV with Freeview digital channels. | В каждых апартаментах есть телефон, собственный сейф и телевизор с бесплатными цифровыми каналами. |
| The bathrooms include a second telephone and exclusive body care products. | В ванных комнатах имеется второй телефон и эксклюзивные принадлежности для ухода за телом. |
| Cárdenas was one of the first cities in Cuba to have electric service, public transportation (trams), telegraph and telephone. | Карденас - был одним из первых городов Кубы, получивших электроснабжение, общественный транспорт, телеграф и телефон. |
| Utility bill such as telephone (land line not mobiles), electricity or gas. | Утилиты законопроект, таких как телефон (земля линия не мобильных), электроэнергии или газа. |
| Features include: adjustable air conditioning, minibar, TV with satellite channels, safety deposit box, telephone with direct line. | Оснащение номеров включает: регулируемый кондиционер, минибар, ТВ со спутниковыми каналами, сейф, телефон прямой связи. |
| In 2010 he stated that he does not use computers himself, and prefers using the telephone rather than email. | В 2010 он заявил, что вообще не пользуется компьютером, а вместо электронной почты предпочитает телефон. |
| Without fall indicate the telephone, on which will possible elaborate the address and suitable for You time of delivery. | Обязательно укажите телефон, по которому можно будет уточнить адрес и удобное для Вас время доставки. |
| All station beds are provided with telephone. | Возле каждой кровати в отделениях есть телефон. |
| On the day of your admission you will be given a secret code to unlock the telephone by your bedside. | В день госпитализации Вы получаете секретный код, с помощью которого можно разблокировать телефон у Вашей кровати. |
| Every telephone sends out its own unique code (I. M. E. | Каждый телефон отсылает свой уникальный код (I. M. E. |
| In the late 1880s, a number of modern inventions, such as the telegraph, telephone and railroad helped the Hidalgo economy. | В конце 1880-х, ряд современных изобретений, таких как телеграф, телефон и железная дорога помог экономике Идальго. |
| By registering and sending your inquiries You will save your time, transport and telephone expenses. | Зарегистрировавшись и выслав запрос Вы сэкономите время, расходы на транспорт и телефон. |
| A lot of great discoveries are accidents like Thomas Edison and the telephone. | Множество больших открытий всего лишь несчастные случаи, как Томас Эдисон и телефон. |
| I see you have a telephone at least. | Вижу у тебя, по крайней мере, телефон есть. |
| We have Meucci, who invented the telephone. | У нас есть Меуччи. Он изобрёл телефон. |
| This is called a telephone, Peter. | Питер, это называется "телефон". |
| Because you owe me a telephone. | Потому что ты должна мне телефон. |
| A telephone is used to communicate to the driver. | Телефон в салоне используется для связи с водителем. |
| I know his office number, but we don't have a telephone. | Я знаю его рабочий телефон, но нам неоткуда позвонить. |
| There's a new invention called the telephone. | Есть новое изобретение, называется телефон. |
| But how odd to find a telephone in the garden. | Но каковы шансы найти телефон в саду. |
| Having a telephone in my country was a huge luxury. | Иметь телефон в моей стране было роскошью. |
| Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens. | Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес. |
| So naturally, I - the implication of that is that the telephone is a weapon against poverty. | Естественно, под этим я подразумеваю, что телефон - это оружие против бедности. |