I may not be Dr Freud or a Mayo brother or one of those French upstairs girls, but could I take another crack at it? |
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую? |
So lawyers began to courageously stand up together to organize a system where they can take cases. |
Тогда юристы начали смело объединятьсясистемы объединяться в организованную систему, в которой они могли бы браться за дела. |
We understand that upon his departure, he will not immediately take up any challenging tasks, but will take some well deserved rest instead. |
Как мы понимаем, после ухода с этого поста он не будет сразу браться за решение каких-либо новых сложных задач, а воспользуется столь заслуженной возможностью отдохнуть. |
So lawyers began to courageously stand up together to organize a system where they can take cases. |
Тогда юристы начали смело объединятьсясистемы объединяться в организованную систему, в которой они могли бы браться за дела. |