Biologist Robert Full studies the amazing gecko, with itssupersticky feet and tenacious climbing skill. But high-speedfootage reveals that the gecko's tail harbors perhaps the mostsurprising talents of all. |
Биолог Роберт Фулл изучает удивительных гекконов, с ихсуперклейкими лапами и умением цепко лазать. Но высокоскоростнаясъёмка показывает, что хвост геккона, пожалуй, таит в себе самыеудивительные свойства. |
It will be able to bring pleasure not only to fans of Mandry, but also to all those who value concert albums as such - because here they have really "caught the tail" of the live energy, everything is precise. |
Она сможет порадовать не только поклонников Мандр, но и всех, кто ценит концертные альбомы как таковые - здесь живую энергию действительно "ухватили за хвост", все четко. |
If I were a dog, she would not be satisfied until I had slunk beneath the table with my tail between my legs. |
Если бы я была собакой, она бы не успокоилась, пока я не забилась бы под стол, поджав хвост. |
But before you go on your little trip, you're going to go to him with your tail between your legs and tell him that you were 100% wrong. |
Но перед тем, как отправиться в поездку, ты пойдешь к нему, поджав хвост, и признаешь, что был неправ. |
And in this way, you can get a sort of fugue state of the network, I suppose, or a sort of free association, in which the network is eating its own tail. |
И таким образом получается что-то типа состояния диссоциативной фуги сети или подобие свободных ассоциаций, в которых сеть ловит свой хвост. |
Self-healing occurs as a direct reaction to physical trauma, like a lizard regrowing its tail... but your defensive actions, burning people alive and all that, are a response to emotional stimuli. |
Регенерация является прямой реакцией на физическую травму, что схоже с ящерицей, которая восстанавливает свой хвост... но твой оборонительный бой, сжигание людей заживо и все в этом роде - это ответ на эмоциональный раздражитель. |
It used to represent Leo's tail, but Ptolemy III, in around 240 BC, renamed it for the Egyptian queen Berenice's sacrifice of her hair in a legend. |
Ранее представляло собой хвост Льва, но Птолемей III, примерно в 240 году до н. э., переименовал его в честь египетской царицы Береники, пожертвовавшей свои волосы. |
According to the legend, the dragon was so large that when it went to drink from a river at some distance away, its tail still lay in its cave. |
Сообщают, что дракон был столь велик, что когда он отправлялся на водопой к близлежащей реке, хвост его всё ещё оставался в пещере. |
The non-Io-DAM is much weaker than the Io-DAM, and is the high-frequency tail of the HOM emissions. |
Простое не относящееся к Ио - DAM намного слабее чем Ио-DAM, и высокочастотный хвост "HOM" излучения. |
On June 15, 2010, Gardner ate a last meal of steak, lobster tail, apple pie, vanilla ice cream and 7-Up, before beginning a 48-hour fast while watching The Lord of the Rings film trilogy and reading Divine Justice. |
15 июня 2010 Гарднер принял свою последнюю трапезу: стейк, хвост омара, яблочный пирог, ванильное мороженое и газировка 7 Up, после чего начал 48-часовой период голодания, в ходе которого он смотрел трилогию «Властелин колец» и читал роман «Divine Justice». |
In addition to its "rabbit tail", the hind legs are longer than forelegs. That is why the step of Kurilian bobtail is arch and when it runs or jumps the similarity to a rabbit becomes more evident. |
У Курильского бобтейла не только хвост "заячий", но и задние конечности заметно длиннее передних, поэтому передвигается он своеобразно-кокетливой походкой, а когда бегает и прыгает, сходство с зайчиком увеличивается. |
It has been claimed that if Pluto were placed as near to the Sun as Earth, it would develop a tail, as comets do. |
Если бы Плутон был так же близок к Солнцу, как и Земля, у него бы развился и кометный хвост. |
Ichthyocentaur From the waist up, this creature has the form of a man, but below the waist they have the fins and tail of a fish. |
Ихтиокентавр (Ichthyocentaurs) - от талии вверх это существо имеет вид человека, но ниже талии у него есть плавники и хвост рыбы. |
When danger reared its ugly head he bravely furned his tail and fled |
Опасность трусливо нависла над ним, Он храбро поджал свой хвост и сбежал |
The forelimbs are stout and the tail is flattened towards the tip, being shorter than the head and body length combined. |
Этот скальный грызун приспособлен к рытью, о чём свидетельствует и тот факт, что хвост значительно короче, чем голова и тело. |
An early idea changed Mario into a centaur, but was dropped in favor of a raccoon tail that allows limited flying ability. |
Одной из ранних идей было трансформировать Марио в кентавра, позднее её заменил хвост енота, способный давать Марио ограниченные возможности к полёту. |
A vimentin monomer, like all other intermediate filaments, has a central a-helical domain, capped on each end by non-helical amino (head) and carboxyl (tail) domains. |
Мономер виментина, как и все другие белки промежуточных филаментов, имеет центральную а-спираль, заканчивующуюся с одной стороны карбоксигруппой (хвост), а с другой - аминогруппой (голова). |
According to the crew, the creature had a 1.5-m-long neck, four large, reddish fins, and a tail about 2.0 m long. |
По словам экипажа, существо имело шею полтора метра длиной, четыре больших красных плавника и хвост около двух метров длиной. |
The reason why he's reprogramming that animal to have more wings is because when you used to play with lizards as a little child, and you picked up the lizard, sometimes the tail fell off, but it regrew. |
Причина, по которой он перепрограммирует эту птицу, чтобы она имела больше крыльев, - в том, что когда ребенком вы играли с ящерицей, вы брали ее за хвост, и иногда хвост отваливался, но вырастал вновь. |
There's a rounded section facing away from the planet, in one direction, with a tail flowing out the other. |
Своей круглой частью он был бы повернут от планеты, а с другой стороны был бы "хвост". |
In eukaryotic somatic cells, the poly(A) tail of most mRNAs in the cytoplasm gradually get shorter, and mRNAs with shorter poly(A) tail are translated less and degraded sooner. |
В соматических клетках эукариот поли(А)-хвост в цитоплазме укорачивается, и мРНК с укороченными поли(А)-хвостами меньше транслируются и быстрее деградируются. |
Tail to the west makes weather best, and a tail to the east makes weather least. |
Если хвост налево, значит потеплело, а если хвост направо, дождя будет немало. |
The Tamasaba or Sabao is an uncommon Japanese variety of goldfish with a body shaped similar to the Ryukin or a Fantail and a very long, flowing, single tail that is similar to that of a mackerel, hence its other name, Mackerel Tail. |
Сабао или «Тамасаба» является редкой японской породной разновидностью золотых рыбок с телом, по форме похожим на тело Рюкин, но - с одним, очень длинным хвостом, который похож на хвост макреля, откуда эту рыбку ещё называют «скумбрияхвост». |
No running away with your tail between your legs... close your eyes, say it's none of your responsibility. |
Не убегать, поджав хвост... закрыв глаза и твердя, что это не имеет к тебе отношения. |
"You can't tail me what to do." |
"Вот ведь не пришей кобыле хвост." -Тедди? |