| The peacock's beautiful tail helps it attract females. | Красивый хвост павлина помогает ему привлечь самок. |
| But Anson is teaching him some tricks - how to spot a tail, not parking in the same space twice... | Но Энсон научил его некоторым трюкам как определить хвост, не парковаться в том же месте дважды. |
| Mikey panics and flees after treading on the tail of Kitty Kat the lion. | Майки паникует и убегает, после того, как наступил на хвост льву Китти Кэту. |
| Its tail, or rather its abdomen, resembles a string of pearls. | Хвост скорпиона или, скорее, брюшко похоже на жемчужные бусы. |
| Else how can he keep up His tail perpendicular | Вздымала бы хвост горделиво трубой. |
| The fuselage was to come from the Bf 109H/BV 155B high-altitude fighter (with a new nose and tail section), the wing was from the Me 409 project and the tricycle undercarriage came from the Me 309. | Предполагалось использовать фюзеляж от высотного истребителя Bf 109H/BV 155B с изменёнными носовой и хвостовой частями, крыло от проекта Me. и шасси от Me.. |
| The first of these satellites (Tail Probe) was launched successfully on August 3, 1995. | Первый из этих спутников (хвостовой зонд) был успешно выведен на орбиту З августа 1995 года. |
| However, some skates have electric organs located in their tail. | У скатов электрические органы расположены в хвостовой части тела. |
| These two very different orbits were chosen in order to cover the auroral and the tail region of the Earth's magnetosphere, respectively. | Эти две совершенно разные орбиты были выбраны для того, чтобы охватить соответственно авроральный и "хвостовой" районы магнитосферы Земли. |
| But what if the tail breaking apart is what caused the shaking? | Но что если наоборот разрушение хвостовой части стало причиной тряски? |
| You paddle your little tail right back here, Nemo. | Разверни свой маленький хвостик прямо сюда, Немо. |
| I mean, what if I said it was me setting his pony tail on fire? | В смысле, если б я сказал что я сожгу его хвостик? |
| There's no pin the tail on the donkey, no balloons, no cake. | Там нет осла, к которому нужно прикрепить хвостик, нет шариков, нет торта. |
| Shake that tail on over. | Красавчик, распуши мне хвостик. |
| She usually wears her hair in a pony tail restrained by a large ribbon and keeps her hands buried inside the sleeves of her school uniform; possibly because it is a size or two too big for her. | Волосы у неё всегда заплетены в «конский хвостик» с огромной лентой внутри, руки она прячет в рукава школьной формы; возможно, потому что та на два-три размера больше. |
| Still might help to put a tail on her and the kid. | Можно организовать за ней и ребенком слежку. |
| They're expecting Burnett, so I won't blow the tail. | Они ожидают Бернетта, так что, я не сорву слежку. |
| I want to switch up the tail. | Я хочу поменять слежку. |
| Put on a loose tail. | И установить свободную слежку. |
| You want a tail for him, too? | За ним тоже установить слежку? |
| It had a new, three-cylinder engine, a synchronized gearbox and restyled tail lights. | Она имела новый, трёх-цилиндровый двигатель, синхронизированную коробку передач и рестайлинговые задние фонари. |
| New tail lighting and a modified spoiler design was part of the mid-cycle vehicle refresh. | Новые задние фонари и измененный спойлер стали частью обновления в середине цикла. |
| 1973: Electromagnetic locks were changed, the tail lights were changed as well as the inclusion of front disc brakes. | 1973: Изменены электромагнитные замки и задние фонари, установлены передние дисковые тормоза. |
| I said, "Show me the tail lights." | Я сказал, "Покажи мне задние фары". |
| The hindwings terminate in a very long "tail", which is the longest among all members of the relevant family. | Задние крылья оканчиваются очень длинными «хвостиками», которые являются самыми длинными среди всех представителей семейства Парусники. |
| We can't tail the wife. | Мы не можем следить за женой. |
| When did Sandra Cutler hire you and Billy to tail her husband? | Когда Сандра Катлер наняла вас следить за мужем? |
| They'll tail the crew, ID the stash house, and sit tight until we know Antonio's okay and we give 'em a green light. | Они будут следить за группировкой, выяснят, где находится хранилище, и будут выжидать до тех пор, пока мы не будем уверены, что Антонио в безопасности, и не дадим им зеленый свет. |
| I must say, I'm not finding Lou difficult to tail at all. | Должен признаться, что следить за Лу совсем несложно. |
| I'll watch my tail. | Буду следить за своим хвостом. |
| We could... tail him a few days. | Мы можем... проследить за ним пару дней. |
| Now your only choice is to tail him. | Теперь остаётся только проследить за ним. |
| So we decided to tail him. | И мы решили проследить за ним. |
| She hired me to tail her boyfriend. | Она наняла меня, чтобы проследить за парнем. |
| We should tail him. | Нам нужно проследить за ним. |
| The "tail" is produced by cutting the carcass through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcass. | "Гузка" получается путем разрезания тушки через позвоночники у основания подвздошной кости и удаления тушки. |
| The "tail" is produced by cutting the carcases through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcases The tail consists of the tailbones with attached meat and skin. | "Гузка" состоит из копчиковой кости с прикрепленными мякотной тканью и кожей. "Шейка" состоит из шейных позвонков с мякотной тканью. |
| Development of Tooth and Tail began towards the end of development for Monaco. | Разработка Tooth and Tail началась ближе к концу разработки Monaco. |
| Following the success of Pocketwatch Games' 2013 video game Monaco: What's Yours Is Mine, the development of Tooth and Tail was announced on March 11, 2014. | После успеха изданой в 2013 году игры Monaco: Whats Yours Is Mine, компания Pocketwatch Games в марте 2014 года анонсировала разработку Tooth and Tail. |
| It is the spiritual sequel to Tail Concerto, and, like its predecessor, features artwork and character designs by manga artist Nobuteru Yūki and music by Chikayo Fukuda. | Это духовное и фактическое продолжение Tail Concerto, и, как и его предшественник, оформление и дизайн персонажей художника Нобутеру Юки манга и музыка Chikayo Фукуда. |
| Tail Concerto received a 30 out of 40 from editors of Japanese Weekly Famitsu magazine, earning the publication's Silver Award, as well as a 77.5 average score from Dengeki PlayStation, based on individual reviews of 75, 85, 75, and 75. | Tail Concerto получила 30 из 40 баллов от редакторов японского журнала Weekly Famitsu, заработав серебряную награду издания, а также среднюю оценку в 77,5 балла от Dengeki PlayStation, исходя из индивидуальных обзоров на 75, 85, 75 и 75 баллов. |
| "Why the bear has no tail" - London: Fontanka Publisher, 2014, this is a book of Russian fairy tales in English with illustrations by Yelena Polenova. | «Why the Bear Has no Tail and other Russian folk tales» - книга русских сказок на английском языке с иллюстрациями Елены Поленовой. |
| That's why it's the perfect tail vehicle. | И поэтому - идеальна для слежки. О, забыл автоматические двери... |
| I mean, it is the perfect tail vehicle. | Идеальная машина для слежки. |
| O'Grady slipped her tail. | О'Грейди ушла от слежки. |
| You were the only one without a tail last night. | Только за тобой не было слежки. |
| These guys could lose a tail if it was attached to a dog. | Они уйдут от слежки так же легко, как от слепого. |
| If no tail ever appears, this probability converges to 1. | Если решка не появляется, эта вероятность постепенно сходится к 1. |
| Head's yes, tail's no. | Орел - да, решка - нет. |
| But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. | Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда. |
| It should be head or tail. | Может быть только орёл или решка! |
| Here's one - a head, followed by a tail, followed by a tail. | Например такая - решка, затем орел, затем снова орел. |
| The tail lamp design was changed as well. | Так же изменился дизайн задних фонарей. |
| It requires headlighting systems, park, tail, stop, turn, side marker, license plate and backup lamps. | Правила предписывают наличие систем фар, стояночных огней, задних огней, стоп-сигналов, указателей поворота, габаритных огней, ламп освещения номерного знака и вспомогательных огней. |
| How to fast and easy restore the tail lights. | Как быстро и недорого восстановить отражатели задних фонарей. |
| The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger. | Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше. |
| It has two forelimbs with small claws, two muscular hind-limbs, which are used for jumping, and a strong tail which is often used to create a tripod when standing upright. | Имеют две передние лапы с маленькими когтями, две мускулистых задних лапы, которые используются для передвижения прыжками и сильный хвост, который часто используется как третья опора для принятия вертикальной стойки. |
| The tail that trailed down my throat was so long. | След, который протянулся у меня в горле, был таким длинным. |
| Looks like he entered the country three days ago, but Homeland lost his tail shortly after. | По нашим данным он въехал в страну З дня назад, но вскоре агенты внутренне безопасности потеряли его след. |
| I always thought that Russian fighters got on his tail and shot him up. | Я всегда думал, что русские бойцы напали на его след и застрелили его. |
| With Nero the Hero on his tail hoping to pick up his leftovers. | "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении. |
| Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail. | По её горлу аккуратным, ровным разрезом проходил безжалостный след от острого хвоста. |
| Feel the tail kick out a little bit. | Или перед. А, нет, все-таки зад. |
| And then in the corners, it'll get its tail out more readily than George Michael. | И потом, в поворотах, он будет выставлять свой зад охотнее, чем Джордж Майкл. |
| "but we had to shake a government tail on the way here to do it." | "но мы собираемся тряхнуть зад правительству по пути." |
| Look. I work my tail off for this family. | лушайте я зад надрываю ради нашей семьи |
| The adult male of the nominate race, C. c. cyanotis, has a brown crown and back and rufous rump and tail. | Взрослый самец номинированного вида С. с. cyanotis имеет бурый хохолок и спинку, и рыжий зад и хвост. |