Английский - русский
Перевод слова Tail

Перевод tail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хвост (примеров 979)
Okay stop touching the tail, stop touching the tail! Эй, хватит трогать хвост, хватит трогать хвост!
So we're just going to turn tail and run? Так мы просто собираемся поджать хвост и сбежать?
During the final stages of transformation when the tadpoles have four limbs and a tail, they stop feeding for a short time while their mouths widen and their digestive systems adjust from herbivorous to carnivorous. В ходе заключительного этапа трансформации, когда головастики имеют четыре конечности и хвост, они в течение короткого времени не питаются, так как их рты становятся шире, а пищеварительная система перестраивается с травоядного на плотоядный способ питания.
But how humiliating, having your whole tail blown clean off by... Но это так унизительно, хвост полностью отстрелен...
He's a dog's tail, put it inside a pipe for 12 years, when you remove it, it'll still remain bent! Он как собачий хвост, хоть в трубу его закатай на 12 лет, вытащишь - он такой же кривой.
Больше примеров...
Хвостовой (примеров 63)
I'm pleased to present guests from tail section. Я хочу представить вам гостей из хвостовой части.
From all four satellites of this project, launched in 1995 and 1996, only Tail Probe is still alive and continuously providing new data. Из четырех спутников, запущенных в 1995 и 1996 годах в рамках этого проекта, на орбите по-прежнему находится только хвостовой зонд, который постоянно передает новые данные.
We lost the tail rotor! Мы потеряли хвостовой винт!
I was in the tail section. Я была в хвостовой части.
The tail part of the rode, the working part of which has a central longitudinal hole and an outside surface, is positioned in the through hole of the dielectric bushing. В сквозном отверстии диэлектрической втулки установлен хвостовой частью стержень, рабочая часть которого имеет продольное центральное отверстие и наружную поверхность.
Больше примеров...
Хвостик (примеров 30)
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah. Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард.
They are, my innocent, naive little bunny tail. Конечно, мой наивный заячий хвостик.
Do you have a fuzzy little tail? А у тебя есть пушистый хвостик?
That tail's kind of flat for a rabbit. Хвостик слишком плоский для зайца.
Did I step on the wittle kitty's tail? Я наступил кошечке на хвостик?
Больше примеров...
Слежку (примеров 40)
Chances are 9 out of 10 they'll never spot our tail. Девять шансов из десяти, что нашу слежку не обнаружат.
A man with his training, he might have noticed a tail. Человек с такой подготовкой, он мог бы заметить слежку.
Like, he can't lose a tail? Слушай, он способен сбросить слежку.
Now tomorrow, start a tail on Keyes. С завтрашнего дня установи за Ки слежку.
I'll call the captain, see about a tail and electronic surveillance for Ms. De Merville. Я сообщу капитану приглядывать за мисс Мервиль и установить электронную слежку.
Больше примеров...
Задние (примеров 23)
This facelift included the new Toyota ellipse emblems on the hood and trunk, restyled tail lights with smoked red frame, and shorter gear shift. Этот фейслифтинг внес новую эллиптичную эмблему Toyota на капоте и багажнике, рестайлинговые задние фонари с копченой красной рамкой и короткий рычаг переключения передач.
Well, when I seen tail lights by me and Chuck had seen headlights by him. Я видел задние фары, а Чак видел передние фары.
Can you see the tail lights? Ты видишь задние фары?
And you know, you got a tail light out. И у вас не горят задние фонари.
In addition to its "rabbit tail", the hind legs are longer than forelegs. That is why the step of Kurilian bobtail is arch and when it runs or jumps the similarity to a rabbit becomes more evident. У Курильского бобтейла не только хвост "заячий", но и задние конечности заметно длиннее передних, поэтому передвигается он своеобразно-кокетливой походкой, а когда бегает и прыгает, сходство с зайчиком увеличивается.
Больше примеров...
Следить за (примеров 22)
Don't tell me how to tail a suspect. Не говори мне, как следить за подозреваемым.
We can't tail the wife. Мы не можем следить за женой.
When did Sandra Cutler hire you and Billy to tail her husband? Когда Сандра Катлер наняла вас следить за мужем?
We can't have a 24-hour tail on him. Мы не можем следить за ним 24 часа в сутки.
His response is to tail me. А он отдает приказ следить за мной.
Больше примеров...
Проследить за (примеров 13)
We could... tail him a few days. Мы можем... проследить за ним пару дней.
So we decided to tail him. И мы решили проследить за ним.
She hired me to tail her boyfriend. Она наняла меня, чтобы проследить за парнем.
We should tail him. Нам нужно проследить за ним.
I had Wakasugi tail him. Я велел Вакасуги проследить за ним.
Больше примеров...
Гузка (примеров 2)
The "tail" is produced by cutting the carcass through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcass. "Гузка" получается путем разрезания тушки через позвоночники у основания подвздошной кости и удаления тушки.
The "tail" is produced by cutting the carcases through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcases The tail consists of the tailbones with attached meat and skin. "Гузка" состоит из копчиковой кости с прикрепленными мякотной тканью и кожей. "Шейка" состоит из шейных позвонков с мякотной тканью.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 1)
Больше примеров...
Tail (примеров 39)
Tooth and Tail's art style, soundtrack, and audio received positive reactions from critics. Графический стиль, саундтрек и звуковой дизайн Tooth and Tail получили положительные отзывы от критиков.
compared the game to the films of director Hayao Miyazaki in 2012, declaring that "CyberConnect2's Tail Concerto and its sequel Solatorobo - drip with Ghibli style, perhaps more than any other game you can name." в 2012 году сравнил игру с фильмами Хаяо Миядзаки, заявив, что «Tail Concerto от CyberConnect2 и её продолжение Solatorobo источают стиль Ghibli, возможно сильнее чем любая другая игра, которую вы можете назвать».
In the conventional tail drop algorithm, a router or other network component buffers as many packets as it can, and simply drops the ones it cannot buffer. В традиционном алгоритме отбрасывания конца очереди (Tail drop), маршрутизатор или другое сетевое оборудование набирает в буфер максимальное количество пакетов, отбрасывая всё, что остается незагруженным.
What is the return from the "long tail" keywords? Какой ROI дают ключевые слова с "длинного хвоста" (long tail keywords)?
In August 2014, the game's title was changed to Lead to Fire before being finally changed to Tooth and Tail, a reference to the tooth-to-tail ratio, in August 2015. В августе 2014 года название было сменено на LEADtoFIRE, а потом и окончательно, в августе 2015 года, на Tooth and Tail, название, которое являлось отсылкой к соотношению зубов к хвосту (англ.)русск...
Больше примеров...
Слежки (примеров 11)
That's why it's the perfect tail vehicle. И поэтому - идеальна для слежки. О, забыл автоматические двери...
So I pretended to sleep in my office, slipped my tail. Поэтому я притворился, что сплю у себя в офисе и оторвался от слежки.
I mean, it is the perfect tail vehicle. Идеальная машина для слежки.
You started running there after Naz put the new rules in place, and you realized that if you sprinted ahead of your tail, you'd have a minute or two, maybe, where they wouldn't have their eyes on you. Ты начал бегать там после того, как Наз закрутила гайки, и ты понял, что если оторвёшься от слежки, у тебя будет 1-2 минуты, когда они не смогут увидеть тебя.
These guys could lose a tail if it was attached to a dog. Они уйдут от слежки так же легко, как от слепого.
Больше примеров...
Решка (примеров 10)
Head's yes, tail's no. Орел - да, решка - нет.
But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда.
You flip them up in the air and you bet on whether you get two heads, two tails or a head and a tail. Подбрасываешь их в воздух и ставишь на то, выпадет ли два орла, две решки, орёл и решка.
I have a head, and honey, you are a tail. Я орел, а ты, дорогая, - решка.
Here's one - a head, followed by a tail, followed by a tail. Например такая - решка, затем орел, затем снова орел.
Больше примеров...
Задних (примеров 13)
The tail lamp design was changed as well. Так же изменился дизайн задних фонарей.
It requires headlighting systems, park, tail, stop, turn, side marker, license plate and backup lamps. Правила предписывают наличие систем фар, стояночных огней, задних огней, стоп-сигналов, указателей поворота, габаритных огней, ламп освещения номерного знака и вспомогательных огней.
AK: The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger. АК: Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше.
While the latter three show evidence of a covering of some of the earliest primitive feathers over much of the body, Juravenator and Compsognathus also show evidence of scales on the tail or hind legs. Хотя последние З таксона содержат следы примитивного перьевого покрова на большей части тела, фоссилии компсогната и юравенатора также показывают наличие чешуи на хвосте и задних лапах.
Fog tail lamp is intended for improvement of the visibility of the vehicle from behind in deep fog by giving of red signal of bigger power as power of tail lamps. Фонарь задний противотуманный предназначен для улучшения видимости транспортного средства сзади в густом тумане путем подачи красного сигнала большей силы света, чем сила света задних габаритных фонарей.
Больше примеров...
След (примеров 8)
The tail that trailed down my throat was so long. След, который протянулся у меня в горле, был таким длинным.
Looks like he entered the country three days ago, but Homeland lost his tail shortly after. По нашим данным он въехал в страну З дня назад, но вскоре агенты внутренне безопасности потеряли его след.
I always thought that Russian fighters got on his tail and shot him up. Я всегда думал, что русские бойцы напали на его след и застрелили его.
With Nero the Hero on his tail hoping to pick up his leftovers. "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении.
Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail. По её горлу аккуратным, ровным разрезом проходил безжалостный след от острого хвоста.
Больше примеров...
Зад (примеров 15)
And then in the corners, it'll get its tail out more readily than George Michael. И потом, в поворотах, он будет выставлять свой зад охотнее, чем Джордж Майкл.
Yeah, like how long are your legs, how thick is your tail, that kind of thing. Какой длины ноги, насколько толстый зад и тому подобное.
Look, here we are, 30 miles an hour, well within the speed limit, and the tail's gone! Вы только посмотрите, 50 км/ч, меньше скоростного ограничения, а зад сносит!
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog. Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака.
The back of the car is "cut-off" with a "Kamm tail" giving improved aerodynamics. Зад автомобиля «срезан»(«хвост Камма»), что обеспечивает хорошую аэродинамику.
Больше примеров...