He tries to take Lisa to the Flanders' house, but she runs back inside to get Tailee, a fur tail from Lisa's early childhood that brought her comfort. | Он пытается отвести дочь в дом Фландерса, но она убегает внутрь, чтобы получить Хвостик, меховой хвост из раннего детства Лизы, который приносит ей комфорт. |
Put a tail on him. | Сядьте ему на хвост. |
This is a picture that shows the tail of a right whale. | На этой фотографии изображен хвост гренландского кита. |
The cunning smith, having grasped the devil by a tail and having crossed it, becomes a master of the situation and orders to carry to the devil itself to St. Petersburg, directly to the queen. | Хитрый кузнец, ухватив чёрта за хвост и угрожая его перекрестить, становится хозяином положения и велит чёрту везти себя «в Петербург, прямо к царице». |
Terrorism, originally fomented by certain powerful developed countries, has now turned against those very countries with a lash like the tail of the serpent and now, in order to combat that scourge, they are spending the same millions they had invested earlier in perpetrating it. | Терроризм, изначально подстрекаемый отдельными могущественными развитыми странами, сейчас хлестнул своим бичом сами эти страны, как хвост змеи, и теперь, для того чтобы победить этот бедствие, они снова тратят миллионы, как ранее тратили на его увековечение. |
I'm pleased to present guests from tail section. | Я хочу представить вам гостей из хвостовой части. |
The segments are designed with a continuous increase in length in the direction from the solid head part to the conical tail part. | Сегменты выполнены с плавным увеличением их длины в направлении от сплошной головной части к конусообразной хвостовой части. |
The tail fin is rounded. | Хвостовой конец тупо закруглён. |
We lost the tail rotor! | Мы потеряли хвостовой винт! |
The outer wing sections are locked in the folded position with the aid of stays, which are attached to the tail portion of the airplane. | Консоли крыла в сложенном положении фиксируют с помощью подкосов, закрепленных на хвостовой части самолета. |
They are, my innocent, naive little bunny tail. | Конечно, мой наивный заячий хвостик. |
"That little tail really turns me on." | "Этот маленький хвостик меня реально заводит." |
I was so a-scared, sour juice came out my front tail. | Я так испугался, что у меня даже хвостик в штанишки протек. |
And guess who used to pull my bunny tail every Friday night? | И угадайте кто дергал меня за хвостик каждую пятницу вечером? |
The tail is small. When you look from behind at this tail forming spiral or fishhook, it resembles a rabbit tail. | Хвостик у бобтейла маленький и когда он закручен в «спиральку» или «крючок», имеет форму помпона, и, если смотреть на него сзади, напоминает хвост зайчика. |
Anybody with training can detect a tail from a single car. | Любой человек с подготовкой может заметить слежку из машины. |
I don't know if we can break her, but we can definitely get Tapper to sign off on a warrant for a tail. | Не знаю, сможем ли мы ее расколоть, но мы точно можем попросить Таппера выдать ордер на слежку. |
You want a tail for him, too? | За ним тоже установить слежку? |
Now tomorrow, start a tail on Keyes. | С завтрашнего дня установи за Ки слежку. |
You'll start to get traction on something someone's not a fan of and they'll put a tail on him. I found out. | Ты начнешь продвигаться в чем-то, что кто-то не особо любит и они установят за ним слежку. |
All I saw was the headlights and the tail lights. | Я видела только передние и задние фары. |
Well, when I seen tail lights by me and Chuck had seen headlights by him. | Я видел задние фары, а Чак видел передние фары. |
Tail light's out. | Задние огни не горят. |
The hindwings terminate in a very long "tail", which is the longest among all members of the relevant family. | Задние крылья оканчиваются очень длинными «хвостиками», которые являются самыми длинными среди всех представителей семейства Парусники. |
Penalize: coldness or gray tones in the coat, gray undercoat next to the skin, barring on outer front legs, necklaces, non-visible tail faults, lack of nose liner. | Такой же темный цвет распространяется полосой по верху хвоста и верхней части корпуса. Полосы также должны присутствовать только, но внутренней поверхности передних конечностей и, но коленях (задние конечности). |
Don't tell me how to tail a suspect. | Не говори мне, как следить за подозреваемым. |
How do you want to tail him? | Как ты хочешь следить за ним? |
His response is to tail me. | А он отдает приказ следить за мной. |
We can put a tail on Decker, but we got to cut him loose. | Мы сможем следить за Декером, но мы должны отпустить его. |
I'll watch my tail. | Буду следить за своим хвостом. |
Now your only choice is to tail him. | Теперь остаётся только проследить за ним. |
Tell Hall's guy to tail him. | Скажи человеку Холла проследить за ним. |
She hired me to tail her boyfriend. | Она наняла меня, чтобы проследить за парнем. |
We should tail him. | Нам нужно проследить за ним. |
So why don't we put a tail on him, see what's what? | А почему бы нам не проследить за ним, посмотрим, что к чему? |
The "tail" is produced by cutting the carcass through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcass. | "Гузка" получается путем разрезания тушки через позвоночники у основания подвздошной кости и удаления тушки. |
The "tail" is produced by cutting the carcases through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcases The tail consists of the tailbones with attached meat and skin. | "Гузка" состоит из копчиковой кости с прикрепленными мякотной тканью и кожей. "Шейка" состоит из шейных позвонков с мякотной тканью. |
run tail -f/var/log/messages and then start the application which fails from a different shell. | run tail -f/var/log/messages, после этого запустить приложение в котором возникают ошибки в другом shell'е. |
Hancock commented on the similarities between the soundtracks of Monaco's and Tooth and Tail; both of which were composed by Austin Wintory. | Хэнкок отметил сходство саундтреков Monaco и Tooth and Tail, оба из которых были написаны Остином Уинтори. |
Patrick Hancock of Destructoid listed Tooth and Tail on his personal Game of the Year (GOTY) list, saying he would recommend it to anyone, including those who dislike real-time strategy games. | Патрик Хэнкок из Destructoid назвал Tooth and Tail своей личной «Игрой Года», заявив, что он рекомендует её всем, включая тех, кому не нравятся стратегии в реальном времени. |
compared the game to the films of director Hayao Miyazaki in 2012, declaring that "CyberConnect2's Tail Concerto and its sequel Solatorobo - drip with Ghibli style, perhaps more than any other game you can name." | в 2012 году сравнил игру с фильмами Хаяо Миядзаки, заявив, что «Tail Concerto от CyberConnect2 и её продолжение Solatorobo источают стиль Ghibli, возможно сильнее чем любая другая игра, которую вы можете назвать». |
In the PlayStation version, the McLaren F1 GTR was based on the 1997 Long Tail, while the PC version was based on the original 95/96 version. | Также в версии для PlayStation McLaren F1 GTR основан на модели Long Tail с вытянутым кузовом, выпущенной в 1997 году, в то время как в версии для ПК - на оригинальной модели 1995-1996. |
Pierre slipped our tail about twenty minutes ago. | Пьер ускользнул от слежки примерно двадцать минут назад. |
So I pretended to sleep in my office, slipped my tail. | Поэтому я притворился, что сплю у себя в офисе и оторвался от слежки. |
You started running there after Naz put the new rules in place, and you realized that if you sprinted ahead of your tail, you'd have a minute or two, maybe, where they wouldn't have their eyes on you. | Ты начал бегать там после того, как Наз закрутила гайки, и ты понял, что если оторвёшься от слежки, у тебя будет 1-2 минуты, когда они не смогут увидеть тебя. |
You were the only one without a tail last night. | Только за тобой не было слежки. |
Who hired you to tail Sophie? | Кто нанял вас для слежки за Софи? |
But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. | Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда. |
It should be head or tail. | Может быть только орёл или решка! |
You flip them up in the air and you bet on whether you get two heads, two tails or a head and a tail. | Подбрасываешь их в воздух и ставишь на то, выпадет ли два орла, две решки, орёл и решка. |
Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. | Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |
Here's one - a head, followed by a tail, followed by a tail. | Например такая - решка, затем орел, затем снова орел. |
It requires headlighting systems, park, tail, stop, turn, side marker, license plate and backup lamps. | Правила предписывают наличие систем фар, стояночных огней, задних огней, стоп-сигналов, указателей поворота, габаритных огней, ламп освещения номерного знака и вспомогательных огней. |
The paratype is MUCPv-212, a tail with lower hindlimb elements. | Паратип MUCPv-212 включает нижние элементы задних конечностей. |
How to fast and easy restore the tail lights. | Как быстро и недорого восстановить отражатели задних фонарей. |
Besides, Caihong was especially distinguished from closely related genera of the Yanliao Biota, such as Eosinopteryx and Anchiornis, by the presence of prominent lacrimal crests, longer pennaceous feathers on the forelimbs and hindlimbs and tail feathers with large asymmetrical vanes. | Кроме того, Caihong особенно отличался от близких родов биоты Янляо, таких как Eosinopteryx и Anchiornis, наличием упомянутого гребня на слёзной кости, более длинных перьев на передних и задних конечностях и хвостовых перьев с большими асимметричными лопастями. |
Fog tail lamp is intended for improvement of the visibility of the vehicle from behind in deep fog by giving of red signal of bigger power as power of tail lamps. | Фонарь задний противотуманный предназначен для улучшения видимости транспортного средства сзади в густом тумане путем подачи красного сигнала большей силы света, чем сила света задних габаритных фонарей. |
The tail that trailed down my throat was so long. | След, который протянулся у меня в горле, был таким длинным. |
Looks like he entered the country three days ago, but Homeland lost his tail shortly after. | По нашим данным он въехал в страну З дня назад, но вскоре агенты внутренне безопасности потеряли его след. |
I always thought that Russian fighters got on his tail and shot him up. | Я всегда думал, что русские бойцы напали на его след и застрелили его. |
With Nero the Hero on his tail hoping to pick up his leftovers. | "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении. |
As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash. | Как вы видите, пуля вошла в тело и оставил, то что мы называем "рыбьим хвостом" (след). |
And then in the corners, it'll get its tail out more readily than George Michael. | И потом, в поворотах, он будет выставлять свой зад охотнее, чем Джордж Майкл. |
"but we had to shake a government tail on the way here to do it." | "но мы собираемся тряхнуть зад правительству по пути." |
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog. | Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака. |
It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo-doo. | Оно разбудит вас и скажет немедленно доставить свой зад в больницу, если что-то пойдет не так. Потому что, если вы не соизволите, то окажитесь в глубокой... переделке. |
But he's right back on it now, kicking the tail out on the exit. | Ќо он компенсирует выбрасыва€ "зад" на выходе. |