Английский - русский
Перевод слова Tail

Перевод tail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хвост (примеров 979)
I mean, tell me when the snake actually devours its tail, okay? В смысле, дайте мне знать, когда эта змея таки проглотит свой хвост, ладно?
Your boy shot his tail off. Твой друг отстрелил ему хвост.
I should've been looking for a tail. Надо было сесть на хвост.
Its tail is also used for balance. Хвост они используют как балансир.
That is Fattie's tail. это хвост Ттун Чжа.
Больше примеров...
Хвостовой (примеров 63)
Jack and Sayid explore the hatch, while Sawyer, Jin, and Michael find out that their captors are from the tail section of the plane. Джек и Саид исследуют бункер, в то время как Сойер, Джин и Майкл узнают, что их похитители являются выжившими из хвостовой части самолёта.
A horizontal stabilizer with a vertical fin situated on each end thereof is mounted on the tail part of the hull. Горизонтальное оперение с размещенным на его концах вертикальным оперением установлено в хвостовой части корпуса.
The tail part of the rode, the working part of which has a central longitudinal hole and an outside surface, is positioned in the through hole of the dielectric bushing. В сквозном отверстии диэлектрической втулки установлен хвостовой частью стержень, рабочая часть которого имеет продольное центральное отверстие и наружную поверхность.
Release the helium from the tail! Выпустите гелий из хвостовой части!
The high elliptical "Tail" orbit with an apogee of 193.000 km allowed to study during the first year in orbit the magnetopause and bowshock regions as well as the tail region of the magnetosphere using the two-point simultaneous measurements. Благодаря использованию сильно-эллиптической "хвостовой" орбиты с апогеем 193000 км за первый год функционирования спутников удалось исследовать районы магнитопаузы и головного скачка уплотнения, а также хвостовую часть магнитосферы путем проведения одновременных измерений в двух точках.
Больше примеров...
Хвостик (примеров 30)
In typesetting, the hook or tail is a diacritic mark attached to letters in many alphabets. В наборном производстве крюк или хвостик - диакритический знак, приписываемый к буквам во многих алфавитах.
I'm glad he cut off that filthy little rat tail! Я рад, что он отрезал это убогий крысиный хвостик.
Regarding the last, he commented, only half in jest, that the U.S. government would not allow "the FMCT tail to wag the Nuclear Navy dog." Что касается последнего, то он лишь полунамеком просил реплику в том духе, что американское правительство не позволит, чтобы "хвостик ДЗПРМ дразнил ядерного пса ВМФ".
There's no pin the tail on the donkey, no balloons, no cake. Там нет осла, к которому нужно прикрепить хвостик, нет шариков, нет торта.
I was so a-scared, sour juice came out my front tail. Я так испугался, что у меня даже хвостик в штанишки протек.
Больше примеров...
Слежку (примеров 40)
Still might help to put a tail on her and the kid. Можно организовать за ней и ребенком слежку.
If anybody wants to put a tail on me, go ahead. Если кто-то хочет устроить слежку за мной, вперёд.
Anybody with training can detect a tail from a single car. Любой человек с подготовкой может заметить слежку из машины.
You want us to put a tail on blondie's new piece? Хочешь, чтобы мы начали слежку за новым ухажером блондиночки?
You'll start to get traction on something someone's not a fan of and they'll put a tail on him. I found out. Ты начнешь продвигаться в чем-то, что кто-то не особо любит и они установят за ним слежку.
Больше примеров...
Задние (примеров 23)
The only component that was identical to the Custom were the tail lights. Единственный компонент, который идентичен Custom, были задние фонари.
All I saw was the headlights and the tail lights. Я видела только передние и задние фары.
Show me tail lights. Покажика мне задние фары.
Those tail lights, they were the worst. Ужаснее всего было видеть задние фары.
And you know, you got a tail light out. И у вас не горят задние фонари.
Больше примеров...
Следить за (примеров 22)
If he's any good at his job, he'll have someone tail me. Если он хоть немного хорош в своем деле, он пошлет кого-нибудь следить за мной.
Harder to tail someone in the suburbs than in the city. В пригороде гораздо сложнее следить за кем-нибудь, чем в центре.
When did Sandra Cutler hire you and Billy to tail her husband? Когда Сандра Катлер наняла вас следить за мужем?
We can put a tail on Decker, but we got to cut him loose. Мы сможем следить за Декером, но мы должны отпустить его.
Look, if I put a tail on every untrustworthy spook, there'd be no one left at Hoover. Послушай, если мы будем следить за каждым неблагонадёжным сексотом, в ФБР будет некому работать.
Больше примеров...
Проследить за (примеров 13)
We could... tail him a few days. Мы можем... проследить за ним пару дней.
Now your only choice is to tail him. Теперь остаётся только проследить за ним.
Tell Hall's guy to tail him. Скажи человеку Холла проследить за ним.
We should tail him. Нам нужно проследить за ним.
I had Wakasugi tail him. Я велел Вакасуги проследить за ним.
Больше примеров...
Гузка (примеров 2)
The "tail" is produced by cutting the carcass through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcass. "Гузка" получается путем разрезания тушки через позвоночники у основания подвздошной кости и удаления тушки.
The "tail" is produced by cutting the carcases through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcases The tail consists of the tailbones with attached meat and skin. "Гузка" состоит из копчиковой кости с прикрепленными мякотной тканью и кожей. "Шейка" состоит из шейных позвонков с мякотной тканью.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 1)
Больше примеров...
Tail (примеров 39)
Tooth and Tail's art style, soundtrack, and audio received positive reactions from critics. Графический стиль, саундтрек и звуковой дизайн Tooth and Tail получили положительные отзывы от критиков.
The music for Solatorobo was composed by Chikayo Fukuda, who previously wrote the soundtrack for Tail Concerto as well as titles in CyberConnect2's.hack series. Музыка для Solatorobo была написана Чикайо Фукудой, который ранее написал саундтрек для Tail Concerto, а также названия в CyberConnect2.
The first single from the album, "Chasing the Tail of a Dream", was released as a free download from the band's website on 26 December 2015. Первый сингл из альбома «Chasing the Tail of a Dream» стал доступен для бесплатного скачивания на официально сайте группы 26 декабря 2015 года.
compared the game to the films of director Hayao Miyazaki in 2012, declaring that "CyberConnect2's Tail Concerto and its sequel Solatorobo - drip with Ghibli style, perhaps more than any other game you can name." в 2012 году сравнил игру с фильмами Хаяо Миядзаки, заявив, что «Tail Concerto от CyberConnect2 и её продолжение Solatorobo источают стиль Ghibli, возможно сильнее чем любая другая игра, которую вы можете назвать».
The game features character designs and artwork by manga artist Nobuteru Yūki, and the Japanese version included the opening theme song "For Little Tail" performed by Kokia before her debut in the music business. В игре используются дизайны персонажей и художественные работы манга-художника Нобутэру Юки, а японская версия включает в себя заглавную песню For Little Tail в исполнении певицы Акико Ёсида, записанную до ее дебюта в музыкальном бизнесе.
Больше примеров...
Слежки (примеров 11)
Pierre slipped our tail about twenty minutes ago. Пьер ускользнул от слежки примерно двадцать минут назад.
So I pretended to sleep in my office, slipped my tail. Поэтому я притворился, что сплю у себя в офисе и оторвался от слежки.
I mean, it is the perfect tail vehicle. Идеальная машина для слежки.
You started running there after Naz put the new rules in place, and you realized that if you sprinted ahead of your tail, you'd have a minute or two, maybe, where they wouldn't have their eyes on you. Ты начал бегать там после того, как Наз закрутила гайки, и ты понял, что если оторвёшься от слежки, у тебя будет 1-2 минуты, когда они не смогут увидеть тебя.
These guys could lose a tail if it was attached to a dog. Они уйдут от слежки так же легко, как от слепого.
Больше примеров...
Решка (примеров 10)
Head's yes, tail's no. Орел - да, решка - нет.
Face I go, tail you go. Орёл - я. Решка - ты.
But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда.
It should be head or tail. Может быть только орёл или решка!
I have a head, and honey, you are a tail. Я орел, а ты, дорогая, - решка.
Больше примеров...
Задних (примеров 13)
The tail lamp design was changed as well. Так же изменился дизайн задних фонарей.
That little coupe may run the streets around here, but that monster has never seen a set of tail lights. Эта малышка может у вас тут и гоняет. Но та тачка еще не видела ни чьих задних фонарей.
The low position and small size of the Dart's tail lights just above the corners of the bumper, was also criticized and drivers of following cars complained that they could not see them. Низкое положение и малый размер задних фонарей также подверглись критике и водители следующих сзади автомобилей жаловались на невозможность видеть их.
The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger. Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше.
It has two forelimbs with small claws, two muscular hind-limbs, which are used for jumping, and a strong tail which is often used to create a tripod when standing upright. Имеют две передние лапы с маленькими когтями, две мускулистых задних лапы, которые используются для передвижения прыжками и сильный хвост, который часто используется как третья опора для принятия вертикальной стойки.
Больше примеров...
След (примеров 8)
The tail that trailed down my throat was so long. След, который протянулся у меня в горле, был таким длинным.
I always thought that Russian fighters got on his tail and shot him up. Я всегда думал, что русские бойцы напали на его след и застрелили его.
You have a long tail. У тебя длинный след.
Tell him you lost the tail. Скажи, что потерял след.
Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail. По её горлу аккуратным, ровным разрезом проходил безжалостный след от острого хвоста.
Больше примеров...
Зад (примеров 15)
Trust me, the Omega Chis aren't looking for a girl who swigs beer and shows off her whale tail. Поверь мне, Омега Кай не посмотрит на девушку, которая бухает пиво и показывает всем свой зад.
Yeah, like how long are your legs, how thick is your tail, that kind of thing. Какой длины ноги, насколько толстый зад и тому подобное.
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog. Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака.
Look. I work my tail off for this family. лушайте я зад надрываю ради нашей семьи
The adult male of the nominate race, C. c. cyanotis, has a brown crown and back and rufous rump and tail. Взрослый самец номинированного вида С. с. cyanotis имеет бурый хохолок и спинку, и рыжий зад и хвост.
Больше примеров...