Английский - русский
Перевод слова Tail
Вариант перевода Хвост

Примеры в контексте "Tail - Хвост"

Примеры: Tail - Хвост
Once you've got her by the tail, it's as good as dead. Но, если ты схватил его за хвост, считай, он - покойник.
The tiger savagely gnawed at its tail and the dinosaur didn't flinch, it kept right on grazing. Тигр жестоко вгрызся в его хвост, а динозавр даже не дрогнул, продолжая пастись.
You can't use my tail as a keychain, Gary! Нельзя мой хвост носить как брелок, Гэри!
Can it be a dead wolf's tail? Может это быть хвост мертвого волка?
She's barefoot and her hair is tied up in a long pony tail. Ноги её босы, длинные волосы стянуты в хвост.
But you said she has a tail? А ты сказал, что у нее хвост.
Same hairdo, same collar, same bushy tail. Тот же ошейник, та же причёска, хвост такой же.
Here is its back and this is its tail. Здесь, сзади, ее хвост.
Don't you think Eddie would spot a tail? Думаешь, Эдди не обнаружил бы хвост?
It had a long bony tail, У него был длинный костистый хвост,
Anyway, I don't want to do it in front of someone with a tail. В общем, я не хочу делать этого перед тем, у кого есть хвост.
Tryto see pastthe fur and the tail, the snout and the drool. Откиньте мех, хвост, морду и пускание слюней.
A male may have a pretty tail, but it's there to please a female. Мужчины могут отрастить красивый хвост, чтобы привлечь самку.
It has an active tail that functions as a fifth leg, Его хвост активен и работает как пятая нога.
To see if you have a tail Смотрел, есть ли у тебя хвост.
Is - is that what turned your tail into legs? Это... он превратил твой хвост в ноги?
How do you plan on losing your tail, outside evolution? Как ты планируешь сбросить хвост, помимо эволюции.
He put on Granny's nightdress, tucked his tail carefully into it, so it wouldn't show. Потом надел бабушкину ночную рубашку, спрятав под ней хвост, чтобы никто его не увидел.
And then of course we wondered, okay, they have an active tail, but let's picture them. Но затем мы подумали: хорошо, хвост у геккона активный, но надо это заснять.
One of our boys got on his tail for speeding; ќдин из наших реб€т сел ему на хвост за превышение скорости.
Coming around behind the asteroid, where we're hoping... that the tail debris'll be cleared by the moon's gravity. Приближаясь сзади к астероиду, чей хвост, мы надеемся, будет уменьшен благодаря притяжению Луны.
I mean, basically, all you have to do is follow me down the aisle and make sure my tail doesn't touch the ground. Ведь, по сути, всё что тебе надо делать - это следовать за мной к алтарю и убедиться, что мой хвост не коснётся земли.
I'm freezing my tail off. Пойдем, мой хвост совсем отмерз.
You won't have the courage to bring your horse's nose where my horse's tail will be. У вас не хватит храбрости сунуть нос вашей лошади туда где будет хвост моей.
Maybe he should try pin the tail on the donkey? Может, он лучше попробует прицепить хвост ослу?