Английский - русский
Перевод слова Tail
Вариант перевода Хвост

Примеры в контексте "Tail - Хвост"

Примеры: Tail - Хвост
Meaning the father had a tail as well? То есть у отца тоже был хвост?
Playing on a practice tree with her older brother and sister, she's already learning to use her tail as a safety line under her father's close watch. В процессе игры со старшими братом и сестрой на тренировочном дереве она уже учится использовать свой хвост в качестве страховочного троса под неусыпным контролем отца.
Murray, I just hate the way you had Lucky's tail clipped! Мёрри, мне не нравится, как ты подстриг хвост Лаки.
"The eyes became small and the tail was decorated with golden paper." "Глазки сузились, а хвост украсили золотой фольгой."
It was the tail of a great bear which the ancient Greeks and Native Americans saw instead of the handle of a dipper. это был хвост большого медведя, который древние греки или индейцы видели вместо ручки ковша.
I mean, tell me when the snake actually devours its tail, okay? В смысле, дайте мне знать, когда эта змея таки проглотит свой хвост, ладно?
Is there a reason you would have a tail? Есть основания полагать, что за вами хвост?
Why? I still have one tail left. What? Почему? один хвост всё ещё при мне.
Apparently, Eric noticed she had a tail and caught Hickman in the act. Судя по всему, Эрик заметил за ней хвост и поймал на этом Хикмана
We put a tail on him, and hopefully, he leads us to Barnes. Мы отправим за ним хвост И, надеюсь, он приведёт нас к Барнесу
Why not stick the nose on the tail? Почему бы ни поменять местами нос и хвост?
What? But where are your three heads, wings and huge tail? А как же три головы, крылья, огромный хвост?
But it wouldn't be easy, owing in part to the Taliban's fragmentation, with the tail (private armies and militias) wagging the dog. Однако это будет не просто, отчасти ввиду фрагментации Талибана, когда хвост будет вилять собакой (частные армии и народное ополчение).
Does he have webbed feet and a tail or a giant twin growing out of his back? У него перепончатые ноги и хвост или гигантская штука, растет из спины?
I couldn't shake a suspicious tail, so until we establish the depth of the threat, you're staying put- don't move. Я не могу стряхнуть подозрительный хвост, так что, пока мы не установим степень угрозы, ты останешься здесь - не двигайся.
Caiaphas: Why is it that some men are determined to pull the serpent's tail? Почему некоторые люди так упорно хотят дёрнуть змею за хвост?
I see... devil horns... pitchfork... pointed tail, hooves are... cloven! Я вижу... дьявольские рога... вилы... заостренный хвост, копыта... раздвоены!
It has a lion's head, a goat's body, and a dragon's tail. У него - голова льва, тело козла и хвост дракона.
It shows very interesting features: a ram's head, human ears and hair, a feathered serpent body, and very interestingly, a lion's tail. Оно включает в себя интересное сочетание: баранья голова, человеческие уши и волосы, тело змеи, и что самое интересно львиный хвост.
Kelly, do I need to put a tail on you? Келли, мне поставить за тобой хвост?
After they awarded me both ears and the tail, what would they say? После того, как мне вручат трофеи - уши и хвост, Что они скажут?
"Rum Tum Tugger was chewing on Auntie Mame's tail." "Рам Там Таггер жевал хвост тётушки Мэйм"
While he is stroking, He saw his tail shaking, at 35 meters. Когда я его гладил я видел, что его хвост дрожит, на расстоянии 35 метров.
Mum used to tell me to tuck my tail into my jeans, Мама мне не раз говорила засунуть свой хвост в джинсы,
The clear signal that the Nigerian delegation got from those meetings was that the world has grown tired of a non-performing Conference on Disarmament, endlessly going round in circles like a dog chasing its own tail. Из этих встреч нигерийская делегация четко вынесла то, что мировое сообщество устало от неработающей Конференции по разоружению, которая бесконечно ходит по кругу, как собака, которая ловит собственный хвост.