Английский - русский
Перевод слова Tail
Вариант перевода Следить за

Примеры в контексте "Tail - Следить за"

Примеры: Tail - Следить за
Don't tell me how to tail a suspect. Не говори мне, как следить за подозреваемым.
If he's any good at his job, he'll have someone tail me. Если он хоть немного хорош в своем деле, он пошлет кого-нибудь следить за мной.
Harder to tail someone in the suburbs than in the city. В пригороде гораздо сложнее следить за кем-нибудь, чем в центре.
We can't tail the wife. Мы не можем следить за женой.
I don't want to tail the wife. Я не хочу следить за женой.
I am going to tail you every day until you're in cuffs. Я буду следить за тобой каждый день, пока на тебя не наденут наручники.
When did Sandra Cutler hire you and Billy to tail her husband? Когда Сандра Катлер наняла вас следить за мужем?
How do you want to tail him? Как ты хочешь следить за ним?
I'm sure it's occurred to you to try and have someone tail me back to the list. Уверен, что ты придумал нанять кого-то следить за мной, чтобы найти свой список.
Cho, I need you to tail him. Чо, ты будешь следить за ним.
We didn't violate privilege, but as long as he was in public, we were allowed to tail him. Адвокатскую тайну мы не нарушали, но могли следить за ним, пока он на людях.
It's just as easy to tail a man walking in front of him. Легко следить за человеком, когда идёшь за ним следом.
We didn't violate privilege, but as long as he was in public, we were allowed to tail him. Мы не нарушаем привелегий но пока он был на людях нам было разрешено следить за ним
They'll tail the crew, ID the stash house, and sit tight until we know Antonio's okay and we give 'em a green light. Они будут следить за группировкой, выяснят, где находится хранилище, и будут выжидать до тех пор, пока мы не будем уверены, что Антонио в безопасности, и не дадим им зеленый свет.
We can't have a 24-hour tail on him. Мы не можем следить за ним 24 часа в сутки.
I must say, I'm not finding Lou difficult to tail at all. Должен признаться, что следить за Лу совсем несложно.
His response is to tail me. А он отдает приказ следить за мной.
Its seems like Father has placed someone on our tail. отец послал кого-то следить за нами.
We can put a tail on Decker, but we got to cut him loose. Мы сможем следить за Декером, но мы должны отпустить его.
I'll watch my tail. Буду следить за своим хвостом.
Look, if I put a tail on every untrustworthy spook, there'd be no one left at Hoover. Послушай, если мы будем следить за каждым неблагонадёжным сексотом, в ФБР будет некому работать.
Now tomorrow, start a tail on Keyes. Завтра начинай следить за Кейесом.