| Medusa got a tail and and that's how she'll use it. | У Медузы есть хвост, и он ей помогает. |
| But with another 10 million years of evolution, the limbs will become flippers and the tail will become a fluke. | Но в следующие 10 миллионов лет эволюции, его конечности превратятся в плавники, а хвост станет хвостовым плавником. |
| Ssh. The way it's spreading its tail, I'd say it's a yellow-rumped warbler. | По тому, как она расправляет хвост, я бы сказал это желтохвостая славка. |
| Wanting to have a tail is just a dream, | Желание иметь хвост - это всего лишь мечта. |
| Don't tell me you have a tail. | Неужели у тебя тоже есть хвост? |
| It's the same feeling she had chasing her dreams, hoping to find the meaning of the white book and grow a tail. | Это то же чувство, которое она испытывала в погоне за своей мечтой, надеясь отыскать смысл белой книги и отрастить хвост. |
| Twisted tail, A thousand eyes, Trapped forever! | Крученый хвост, тысяча глаз, в ловушке навеки! |
| What you have to realize is that we're all just a mouse that a cat has by the tail. | Поймите одно: каждый из нас - это мышь... которую кот держит за хвост. |
| You can get to its tail, the dragon doesn't bite anymore. | Можешь за хвост подержаться, дракон уже не кусается. |
| Sure, just put on a blindfold and play piano in the tail on the brain. | Ну да, просто надень на глаза повязку и сыграй в "Приколи хвост к мозгу". |
| Then you cut the tail, and you place it on the side of the plate. | Потом отрезаешь хвост И оставляешь его на краю тарелки. |
| no bigger than a mare's tail. | не больше, чем кобылий хвост. |
| He was born with a mark in his eye, described as the image of the Ouroboros (a snake biting its own tail). | Сигурд родился с отметкой в глазу, описанной как Уроборос (змей, кусающий свой хвост). |
| They have a brown cap and a long brown rounded tail. | У неё имеется коричневый хохол и длинный коричневый хвост. |
| In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases. | В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается. |
| Let me give it a little weapon on the tail here, so it can fight. | А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие. |
| That way the camel can dip its tail in the stream, and just whacker the entire area around him. | Так что верблюд может опустить хвост в струю и оросить всё вокруг себя. |
| It has an active tail that functions as a fifth leg, and it contributes to stability. | Его хвост активен и работает как пятая нога. |
| They have long toes, a short tail and a yellow bill and legs. | У белогрудых погонышей длинные пальцы, короткий хвост и желтый клюв и ноги. |
| The hatchling has a proportionally larger head, eyes, and tail, and a more circular shell than the adult. | Молодые черепашки имеют пропорционально меньшие голову, глаза и хвост, а также более округлый панцирь, чем взрослые особи. |
| The genus name Uratelornis is derived from the Ancient Greek word oura "tail," and atelornis in reference to another genus of ground roller. | Название рода Uratelornis происходит от древнегреческого слова oura «хвост» и Atelornis, относящегося к другому роду земляных ракш. |
| The name xpuhil means "cat's tail" in reference to a type of vegetation found locally. | Название xpuhil означает «хвост кота» и относится к местному растению. |
| On contraction of the sheath, sheath subunits slide over each other and the tail shortens to 10-15 nm in length. | На сжатие оболочки, субъединиц оболочки скользят друг по другу, а хвост укорачивается до 10-15 нм в длину. |
| The tail is the same length as the entire rest of its body. | Хвост той же длины, что и остальное тело. |
| Their back is brownish, the tail is partially white (best visible from below), and males of most species have red underparts. | Спина у самок бурая, хвост частично белый (в основном снизу), а самцы большинства видов имеют красное брюхо. |