| I think I will have tail. | Я думаю, что у меня вырастет хвост. |
| Move on me or tuck your tail. | Ставь всё или убегай, поджав хвост. |
| My head says listen to my tail, my tail says listen to my head, and I just... end up with an upset stomach. | Моя голова говорит, что нужно прислушаться к хвосту, мой хвост говорит, что нужно прислушаться к голове, и все заканчивается расстройством желудка. |
| Tidal forces can eject a significant amount of a galaxy's gas into the tail; within the Antennae Galaxies, for example, nearly half of the observed gaseous matter is found within the tail structures. | Приливные силы могут извлечь значительное количество галактического газа в хвост; в галактике Антенны, например, почти половина из наблюдаемого газообразного вещества находится в пределах хвостовых структур. |
| In fact, in that sense, they may not only have caught the cat by the wrong tail but caught the wrong cat by the wrong tail. | В этом смысле, может оказаться, что они не только поймали не того кота, но еще и не за тот хвост. |
| Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too. | Прямо как будто мой хвост, куда бы я ни пошёл, туда она пойдёт тоже. |
| All the same, great king, I regret that I must withdraw, for a tail is the honor and glory of a mouse. | И тём нё мёнёё, мой король, я думаю мнё надо удалиться, потому что хвост это чёсть и достоинство мыши. |
| I thought she had a tail, but yes, I'm sure. | Я думал, у нее есть хвост, но да, я уверен. |
| The older the tail, the stronger the oni. | Чем старше хвост, тем сильнее Они. |
| That's all right, my tail's prehensile - I'll swat him off. | Все в порядке, у меня цепкий хвост, я его им прибью. |
| The other day, I had to tell him not to pull a dog's tail. | На днях, мне пришлось сказать ему, чтобы он перестал дергать пса за хвост. |
| The fact that I can have a tail, millions of years after we shed it, reminds me of what we can achieve. | Тот факт, что я отрастил хвост через миллион лет после того, как человек его лишился, напоминает мне о том, чего мы можем достичь. |
| You think I can't spot a tail? | Ты думаешь я не могу заметить хвост? |
| I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. | Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак. |
| Do you know that he has a tail? | Ты знала, что у него есть хвост. |
| Trava's Speed Master's coming from the central sector, with Little Deyzuna right on his tail. | Спидмастер Травы гонит по центральному сектору посадив себе на хвост малыша Дэйзуну. |
| When I heard that Joffrey's dog had tucked tail and run from the Battle of the Blackwater, I didn't believe it. | Когда я услышал, что пёс Джоффри поджал хвост и сбежал во время Битвы на Черноводной, я не поверил. |
| It's a bit like the way a cat can walk along the top of a fence using its tail to keep itself in balance. | Это можно сравнить с кошкой, которая для той же цели использует свой хвост для равновесия. |
| So we're just going to turn tail and run? | Так мы просто собираемся поджать хвост и сбежать? |
| Mr. Clarkson, his werewolf heritage is not a real ethnicity and I'm allergic to whatever roadkill he used to make his tail out of. | Мистер Кларксон, он не настоящий оборотень, а у меня аллергия на мех того животного, из которого он сделал этот хвост. |
| Why does she have a tail? | И почему у неё есть хвост? |
| Do you think that thing's tail is poisonous? | Как вы думаете, хвост этой твари ядовитый? |
| His tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. | Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. |
| She hasn't got a car, but if she blows on foot or gets a pick, tail her. | У неё нет машины, но если она пойдёт или её заберут, садись на хвост. |
| Just as I'm about to turn tail and vamoose, right then... two other guys walk in the room. | Только я хотел удрать, поджав хвост, и тут... входят два других парня. |