Английский - русский
Перевод слова Tail
Вариант перевода Хвост

Примеры в контексте "Tail - Хвост"

Примеры: Tail - Хвост
Everything is going great, but once they see the tail it's all over. Так - все в порядке, а как хвост увидят - все.
You've got the world by the tail, young Max. I Ты поймал удачу за хвост, Макс.
I do not know where their head is, and where the tail. Они понятия не имеют, где у них голова, а где хвост.
One simple but effective trick for identifying a tail is known in the spy trade as "running errands." Один простой но эффективный трюк чтобы обнаружить хвост известен в шпионских кругах как "побегушки".
Yes, Mr. Edison, and if we can determine that a stegosaurus was killed by the tail of an allosaurus Да, мистер Эдисон, если мы можем определить, что стегозавра убил хвост аллозавра
And the metasoma, the tail, was it segmented like a scorpion? А заднебрюшие, хвост, сегментирован как у скорпиона?
And, yes, I remember what you told me about how to spot a tail. И, да, я помню, как ты говорил мне как определить хвост.
He doesn't like it when you grab his tail. он не любит, когда его дёргают за хвост.
Or that art-gallery owner Who you were wagging your tail for? Или владельца той галереи, за которым ты бегала поджав хвост?
You yank his tail, and you're in Paradise Pond! Дёргаешь её за хвост, и ты в Райском Озере.
He once had a tail... now it's gone. ќднажды у человека был хвост, а теперь его нет.
You think he ditched the Benz because he picked up the tail? Считаешь, он бросил мэрс, потому что заметил хвост?
Permission to take fast, tiny bites of my own tail, sir? Разрешите немного покусать свой хвост, сэр?
Replace the last two sentences of the description with; "The tail is removed between the second and third caudal vertebrae." Заменить последние два предложения описания следующей фразой: "Хвост удаляется между вторым и третьим хвостовыми позвонками".
As we say in our country, the beginning is like the head of a dragon, but the ending is like the tail of a snake. Как мы говорим в нашей стране, начало - это как бы голова дракона, а конец - хвост змеи.
Let me conclude by recalling that there is an old saying in Ethiopia: "You dare not get hold of a tiger's tail, but once you do, you must never let go". Позвольте мне в заключение напомнить о том, что в Эфиопии существует старинная поговорка: «Не следует держать тигра за хвост, но если уж ты сделал это, не смей его отпускать».
Some interacting galaxy pairs have two distinct tails, as is the case for the Antennae Galaxies, while other systems have only one tail. Некоторые пары взаимодействующих галактик имеют два различных хвоста, как например в галактике Антенны, в то время как другие системы имеют только один хвост.
The legs are about the same tint as the back, but the tail and the face are sometimes noticeably paler, buffy-grey. Конечности окрашены примерно так же, как и спина, но хвост и морда иногда заметно бледнее, охристо-серые.
Other people believe that items enter a queue at the head and leave at the tail, in the manner of food passing through a snake. Однако некоторые люди считают, что новый объект входит в голову очереди и покидает её через хвост, подобно пище, проходящей через тело змеи.
Like Earth's, the Jovian tail is a channel through which solar plasma enters the inner regions of the magnetosphere, where it is heated and forms the radiation belts at distances closer than 10 RJ from Jupiter. Как и земной, юпитерианский магнитосферный хвост - это канал, через который солнечная плазма попадает во внутренние регионы магнитосферы, где нагревается и формирует радиационные пояса на расстоянии менее чем 10 RJ от Юпитера.
He tries to take Lisa to the Flanders' house, but she runs back inside to get Tailee, a fur tail from Lisa's early childhood that brought her comfort. Он пытается отвести дочь в дом Фландерса, но она убегает внутрь, чтобы получить Хвостик, меховой хвост из раннего детства Лизы, который приносит ей комфорт.
The desk was an infernal tail, so I took the phone number, I came out and I made the appointment. Стол был адским хвост, и поэтому я взял номер телефона, я вышел, и я сделал это назначение.
Felix's expressive tail, which could be a shovel one moment, an exclamation mark or pencil the next, serves to emphasize that anything can happen in his world. Выдающийся хвост Феликса, способный становиться то лопатой, то восклицательным знаком, то карандашом, служит доказательством того, что в его мире возможно всё.
The Earth is passing through the tail of a comet, an event which has not occurred in 65 million years and coincided with the extinction event that wiped out the dinosaurs. Земля должна пройти через хвост кометы - событие, которого не было 65 миллионов лет, и в последний раз оно совпало с событием, уничтожившим динозавров.
Whether it had one is debatable; usually it is assumed a short tail was present. Был ли хвост вообще, является спорным вопросом; предполагается, что присутствовал, как минимум, короткий хвост.