Английский - русский
Перевод слова Tail
Вариант перевода Хвост

Примеры в контексте "Tail - Хвост"

Примеры: Tail - Хвост
If you cut the tail off of a lizard, it will grow back. Если ты отрежешь хвост ящерице, он отрастёт обратно.
This is a picture that shows the tail of a right whale. На этой фотографии изображен хвост гренландского кита.
The separated tail continues to wriggle distracting the attention of the predator from the escaping salamander. Ведь после отбрасывания хвост продолжает шевелиться, отвлекая внимание хищника от убегающего животного.
More tail kicking out there. Еще больше сносит хвост.
Get back on their tail. Нанести им удар в хвост.
Their main function is to protect critical elements in the tail such as nerves and blood vessels from being damaged when the animal either supports its weight on its tail, or pushes it against a hard surface to propel itself. Защищают от повреждений важные элементы хвоста, такие, как нервы и кровеносные сосуды, когда животное опирается на хвост или ударяет им по твёрдой поверхности.
You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off, or steering stuff inside the tail broke in some way. Пять смертельных катастроф за последние 20 лет - хвост либо оторвало, либо рулевой механизм в хвосте вышел из строя тем или иным образом.
The tail is small. When you look from behind at this tail forming spiral or fishhook, it resembles a rabbit tail. Хвостик у бобтейла маленький и когда он закручен в «спиральку» или «крючок», имеет форму помпона, и, если смотреть на него сзади, напоминает хвост зайчика.
While the comet's dust tail roughly followed the path of the comet's orbit and the gas tail pointed almost directly away from the Sun, the sodium tail appeared to lie between the two. В то время как пылевой хвост просто оставался позади кометы, описывая её траекторию, а ионный был направлен прямо от Солнца, натриевый хвост пролегал между этими двумя.
I'm not going back to that retirement home with my tail between my legs. Я не собираюсь возвращаться в дом престарелых поджав хвост.
This is a picture that shows the tail of a right whale. На этой фотографии изображен хвост гренландского кита.
But how humiliating, having your whole tail blown clean off by... Но это так унизительно, хвост полностью отстрелен...
If a tail disappears, it means she still is and will keep dying gradually. Если сегодня хвост исчезнет - она обречена на смерть.
My tail seems to have gotten knotted around a sprinkler. Похоже, хвост обвязался вокруг разбрызгивателя.
And so we know that in embryo, as the animal is developing, it actually has a relatively long tail. Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост.
The barren, sooty iceberg now sports a glowing halo and a tail. Куцый, грязный айсберг обретает светящийся ореол и хвост.
It actually uses its tail too, just like we saw in thelab. Он действительно использует хвост. В точности как мынаблюдали в лаборатории.
So now we can continue this mutualism by suggesting that they can make an active tail. Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
Umbrella brand, extendable for adding new directions, contemporary, dynamic, star people, comet tail, milky way. Зонтичный бренд, возможность развития при добавлении новых направлений деятельности, современность, динамичность, люди-звёзды, хвост кометы.
The flexible tail did not have the stiffening rod-like vertebral extensions present in other basal pterosaurs. Гибкий хвост не имел остистых отростков-усилителей, которые имелись у прочих базальных птерозавров.
Her long tail is often bent from the cramped nest space and is a useful field indicator of nesting. Её длинный хвост часто выводится из тесного гнездового пространства и используется в качестве индикатора вместимости.
The serpent grew so large that it was able to surround the earth and grasp its own tail. Змей вырос таким огромным, что опоясал всю Землю и вцепился в свой собственный хвост.
The tail is long and provides stability when it glides between trees. Длина тела 42 см. Хвост длинный и служит стабилизатором, когда летяга планирует между деревьями.
One of those slovenly farmers is probably wearing my tail as a necktie by now. Один из этих параноиков-фермеров, наверное сейчас носит мой хвост как галстук.
As a result, she was fitted with a silicone-and-plastic tail that enabled her to swim normally. Она получила искусственный пластмассовый хвост, который позволяет ей плавать как обычно.