Английский - русский
Перевод слова Tail
Вариант перевода Хвост

Примеры в контексте "Tail - Хвост"

Примеры: Tail - Хвост
It has a tail. And just when you think you've figured out nature, this kind of thing happens. Да, это хвост. Когда думаешь, что разгадал природу, случаются вот такие вещи.
Look, Liao or no Liao, we spent three months playing pin the tail on the neutron. Не важно, с Ляо или без, мы три месяца пытались прицепить хвост нейтрону.
They assumed the jackscrew cracked, which caused the tail to come apart, because the plane was shaking. Они полагали, что из-за поломки винтового домкрата самолет затрясся и хвост начал разлетаться на части.
The male body has bent ventrad tail (by 180º). У самца хвост загнут (180º) на брюшную сторону.
The skink's blue tail acts as a target for predators, drawing attention away from the skink's fleshy vitals. Синий хвост ящерицы является мишенью для хищников, отвлекая их внимание от основных частей тела.
Seeing a diseased piebald foal owned by some carters, Marko grabbed him by the tail but could not move him. Увидев больного плешивого жеребёнка, Марко схватил его за хвост, но не мог сдвинуть.
After the primary mission was completed, ISEE-3 went on to accomplish other goals, including a flight through the geomagnetic tail and a comet flyby. После завершения основной миссии, ISEE-3 произвел пролеты через геомагнитный хвост, а затем пролет рядом с кометой.
It used its tail to attack the whales and reportedly lifted itself out of the water by about 20 feet. Оно использовало свой хвост для атаки китов и выпрыгивало из воды на высоту в 20 футов.
Ortiz saw the comet from his cockpit, and reported a magnitude of 0.5 to 1.0 and a tail about 5-8º long. Ортис наблюдал комету из своей кабины, описав её имеющей величину 0,5-1,0m и хвост 5-8º длиной.
When you mop the floor, tap your foot, separate your food, dream dreams, or grow a tail... Когда ты моешь пол, стучишь ногой, копаешься в своей тарелке, мечтаешь или отращиваешь хвост...
That is how we know King Archibald was born with a tail. Стало известно, что у Короля Арчиболда есть хвост.
When confronted, the silky shark may perform a threat display, in which it arches its back, drops its tail and pectoral fins, and elevates its head. При столкновении шёлковая акула демонстрирует угрозу - выгибает спину дугой, опускает хвост и грудные плавники и поднимает голову.
But a gene turns on and resorbs the tail, gets rid of it. Но под действием гена хвост исчезает, его просто не остается.
It was also the first North American ankylosaur specimen with well-preserved material from both the skull and tail. Это первый род анкилозавра, у которого хорошо сохранился череп и хвост.
Over time, this energy builds up, stretching the tail until it can no longer hold on to it all. Со временем накопившейся энергии хватит, чтобы растянуть хвост до предела.
He's showing up to L.A., tail between his legs. Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост.
Her prehensile tail acts like a fifth limb, so she's as agile as a monkey clambering around in a tree. Цепкий хвост работает, как пятая конечность, так что мышь карабкается наверх с ловкостью обезьяны.
And now I'm running back home with my tail between my legs. И сейчас я бегу домой поджав хвост.
Hard to be the lead dog with your tail between your legs. Трудно быть вожаком стаи, если у тебя поджат хвост.
He's showing up to L.A., tail between his legs. Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост.
But a gene turns on and resorbs the tail, gets rid of it. Но под действием гена хвост исчезает, его просто не остается.
Small pieces of dust and ice would be blown behind me by the solar wind forming an incipient cometary tail. Мелкие частицы пыли и льда уносились бы солнечным ветром за спину, начиная формировать хвост кометы.
I saw your whale tail peeking out of your jeans. Этот китовый хвост бросился в глаза.
There's so much whalebone on her, I'm looking for a tail and flippers. На ней полно одежды из китового уса. Я ищу хвост и плавники.
We can tell that from things like this long tail, that we're dealing with a rather primitive kind of pterosaur. Если судить по такому признаку, как длинный хвост, можно сказать, что мы имеем дело с довольно примитивным видом птерозавров.