If no tail ever appears, this probability converges to 1. |
Если решка не появляется, эта вероятность постепенно сходится к 1. |
Head's yes, tail's no. |
Орел - да, решка - нет. |
Face I go, tail you go. |
Орёл - я. Решка - ты. |
But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. |
Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда. |
It should be head or tail. |
Может быть только орёл или решка! |
You flip them up in the air and you bet on whether you get two heads, two tails or a head and a tail. |
Подбрасываешь их в воздух и ставишь на то, выпадет ли два орла, две решки, орёл и решка. |
I have a head, and honey, you are a tail. |
Я орел, а ты, дорогая, - решка. |
Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. |
Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |
Here's one - a head, followed by a tail, followed by a tail. |
Например такая - решка, затем орел, затем снова орел. |
Here's one - a head, followed by a tail, followed by a tail. |
Например такая - решка, затем орел, затем снова орел. |