Английский - русский
Перевод слова Suggest
Вариант перевода Предложить

Примеры в контексте "Suggest - Предложить"

Примеры: Suggest - Предложить
Well, what would you suggest for your part? Да, и что вы можете со своей стороны предложить?
Well, let's see what Britain's finest might suggest. Хорошо, давайте поглядим что может предложить прекрасная Британская медицина.
If I might suggest that you repair to the observation platform. Могу я предложить вам, джентльмены, подняться на смотровую площадку.
We would suggest that your majesty canvas the opinion of theologians at colleges around europe. Мы можем предложить вашему величеству собрать мнение теологов европейских школ.
If Giuliano is yet to select a text, may I suggest the Decameron. Если Джулиано еще не выбрал текст, могу я предложить Декамерон.
That system would suggest surprising, effective therapies, because it would understand disease in ways that are difficult for humans to imagine. Подобная система могла бы предложить неожиданные и эффективные методы лечения, поскольку она понимала бы болезни путями, которые людям сложно вообразить.
Perhaps other members might suggest the best way of encouraging Governments to support the proposal. Вероятно, другие члены могут предложить оптимальный способ, обеспечивающий поддержку этого предложения правительствами.
Well, I would suggest you ask Dickie that yourself. Тогда могу только предложить самому спросить об этом у Дики.
May I suggest placing your next wager on double down. Могу я предложить в следующий раз поставить на двойной нижний.
I would suggest that you paint this room something, you know, bold. Я бы хотел предложить, чтобы рисунок в этой комнате был каким-нибудь, знаешь, рельефным.
Well, then may I suggest you get a very long stick and play panty pinata. Ну что ж, тогда могу я предложить тебе взять очень длинную палку И поиграть в разбивание пинат.
Perhaps I can suggest a better title. Может быть, я смогу предложить лучшее название.
I'd suggest you try the directory in the lobby. Могу предложить, вам посмотреть справочник в приемной.
You can suggest me a suitable name. Почему бы тебе не предложить имя для меня.
Meanwhile, captain, I would suggest that you and First Officer Spock be our guests on Stratos. Тем временем, капитан, я хотел бы предложить вам и вашему первому офицеру стать нашими гостями на Стратосе.
You should suggest these to Ralph Lauren. Тебе надо предложить это Ральфу Лорену.
Might I suggest you kill them instead? Могу я предложить тебе вместо него убить их?
We could suggest a change in strategy. Мы могли бы предложить ему изменить стратегию.
Well, your wife might suggest that's what SHE'S for. Ну, твоя жена сама может предложить то, чего хочет она.
So just be thoughtful before you suggest something too outlandish. Так что подумайте, прежде чем предложить что-нибудь нелепое.
Overall, no consistent set of other information on migration characteristics are being collected which would suggest adding to the recommendations. В целом никакого другого набора данных о миграционных характеристиках, которые можно было бы предложить включить в рекомендации, не существует.
May I suggest that is kept where no-one will ever open it. Позвольте предложить вам хранить ящик там, где его никто не откроет.
You can suggest things you think your character might do. Ты можешь ему предложить то, что считаешь лучшим для раскрытия персонажа.
So I suggest a tuna tartare... lying on a bed of radicchio, very delicate dish. Тогда я могу предложить тартар из тунца на листьях цикория, весьма деликатное блюдо.
The first results suggest l 'alginato it might offer reality mini skirt - hub obesity battles against suggerisce. Первые результаты предлагают l' alginato он смог бы предложить реальность сражается против suggerisce мини-юбка - hub тучность.