Before you delve deeper into our complex association, let me suggest you dig a little closer to home. |
Прежде чем ты углубишься в "копании" нашего сложного союза, позволь мне посоветовать тебе копать немного ближе к дому. |
I can suggest someone, but it can't be me. |
Могу кого-нибудь посоветовать, но я не могу. |
There are some meditations I can suggest to help you remember more. |
Я могу посоветовать медитации, чтобы вспомнить больше. |
If they buy the naughty schoolgirl costume, You could suggest... |
Если кто-нибудь купит костюм развратной школьницы, вы можете посоветовать... |
Sir, might I suggest that you... |
Сэр, могу ли я посоветовать... |
Then someone must suggest to her a morganatic marriage. |
Значит, кто-нибудь должен посоветовать ей морганатический брак. |
May I suggest something in early December? |
Могу посоветовать что-нибудь в начале декабря. |
Well, may I suggest you work on it harder? |
Могу я посоветовать тебе приложить к этому побольше усилий? |
May I suggest we tread more carefully, sir? |
Могу я посоветовать действовать осторожнее, сэр? |
Might I suggest you consult with Mr Moray on this matter? |
Могу я посоветовать Вам справиться у мистера Морея по этому поводу? |
May I suggest you ask him? |
Могу я посоветовать Вам спросить его? |
As far as names go, may I suggest Alex? |
Что касается имени, могу посоветовать имя Алекс. |
Might I suggest that you avoid them completely? |
Могу я вам посоветовать избегать их? |
May I suggest the Chinese restaurant in the forest? |
Могу я тебе посоветовать китайский ресторанчик в лесу? |
Might I suggest that you consider dating. |
Можно посоветовать тебе начать встречаться с женщинами? |
Well, Bones, all I can suggest is you open up a maternity ward. |
Ладно, док, могу только посоветовать открыть детский сад. |
Might I suggest methodically cutting power to various sections of the city? |
Позвольте посоветовать. Методично отключать освещение в различных частях города. |
And may I suggest you go get yourself a pair of stockings |
И могу я посоветовать тебе купить колготки |
Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat. |
Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки. |
We - the team of enthusiastic people of "Makss un Morics" keeping the secret how to make tasty pizzas - can quickly bake, deliver and suggest most appropriate pizza to any taste. |
Мы - «Makss un Morics» - это команда воодушевлённых людей, которые знают секрет приготовления вкусных пицц, умеют проворно испечь и шустро доставить, а также посоветовать пиццу на любой вкус. |
But if your research is going to have human applications, may I suggest white mice instead? |
Но если твое исследование будет использоваться для людей могу я вместо этого посоветовать белых мышей? |
So, may I suggest that you go and check out the local pubs. |
Так не могу ли я посоветовать пойти и проверить местые пабы? |
Can I suggest that you go round there now and tell her that? |
Могу я посоветовать тебе, пойти и сказать ей об этом? |
[Nick] If my daughter can find where you plant these, then can I suggest that you employ more capable people? |
Если уж моя дочь смогла найти, куда вы их поставили, могу я посоветовать вам нанять профессионалов получше? |
WELL, MAY I SUGGEST, AS YOUR HOSTESS FOR THE EVENING THAT YOU DO SO? |
Могу я, как хозяйка этого вечера, посоветовать тебе это сделать? |