| I am now going to jump over a shark on water skis... to prove that I'm the coolest foreign exchange student in Point Place. | А сейчас я перепрыгну через акулу на водных лыжах, и докажу, что я крутейший иностранный студент в Пойнт Плейс. |
| As a student at the G.E.A. in Argentina, where he took on the persona of... federal officer Captain Miguel Lorenza. | Как студент Академии в Аргентине, где он находился под видом... федерального офицера капитана Мигеля Лорензо. |
| Where you think you're a student studying to be a magician? | Где, по-твоему, ты студент, изучающий магию? |
| No... I am the part time job student at the scene... | Я... просто студент, который подрабатывает переводом... |
| By the way, if you're also a student at CalTech - they also tend to just see the dolphins. | Кстати, если вы студент КалТеха, - они тоже обычно видят только дельфинов. |
| And that's my first student to open up, the first in his family to have a bank account. | Это мой первый студент, который открывает банковский счёт, первый в своей семье. |
| They say I'm a student, | Они говорят, что я студент. |
| There's a student who's claiming it was the Secret Service | Один студент утверждает, что Секретная служба |
| A student of his committed suicide, and he's taking it pretty hard. | Покончил с собой его студент, и он тяжело это переживает. |
| So, Simon, if that's his real name, isn't a student at all. | Значит, Саймон, если его так зовут, вообще не студент. |
| Birthday, Address, E-mail, Past Experiences. Confectionery baker 2005: qualification 2006-2007 student... | }Пекарь в кондитерской 2005: квалификация 316)}2006-2007: студент... |
| You're my student too, remember? | Ты и мой студент, забыл? |
| I'm not a priest. I'm just a student. | Я не священник, всего лишь студент. |
| From 1893, so I guess that means that a Brakebills student was in Fillory over a hundred years ago. | Она 1893 года и, видимо, это значит, что студент Брэйкбилс побывал в Филлори больше ста лет назад. |
| During the lecture, a student... asked me about my first unsolved case. | Во время лекции студент... спросил меня о моем первом нераскрытом деле |
| Frankie. Yes, Jeff, student just passed by me and said you shot him with paint. | Джефф, студент пробежал мимо меня и сказал, что ты подстрелил его краской. |
| This is Jeff Clarke, fourth-year med student, little rough around the edges, but it's so hard to find good help these days. | Это Джефф Кларк, студент четвёртого курса, немного неуклюж, конечно, но сейчас вообще тяжело найти достойного помощника. |
| What sort of student can afford to stay there? | Какой студент может позволить себе остановиться в подобном месте? |
| How about this kid, student of yours, Leer? | ј парнишка, ваш студент, Ћир? |
| Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. | Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии. |
| The student that started the riot that claimed your son supported him. | Студент, начавший бунт, в котором пострадал ваш сын, поддерживал его. |
| This is the other student that was poisoned? | Это другой студент, которого отравили? |
| Taketo Murata, another student, drives to Charlotte and Raleigh, North Carolina, to lose a new batch of letters. | Такето Мурата, ещё один студент, едет в Шарлот и Роли в Северной Каролине "потерять" новую партию писем. |
| They were there to arrest a suspect, who turned out to be one of the family's children, a young student. | Их цель заключалась в производстве ареста некоего подозреваемого лица, которым стал молодой студент, один из детей в этой семье. |
| Why does a talented student throw it all away and join RRTS? | Почему талантливый студент бросил всё и записался в пехоту? |