| They just said it was a student. | Они сказали, что это студент. |
| This is a public school, where every student deserves to be treated with dignity and respect. | Это общественная школа, где каждый студент достоин того, чтобы его достоинство не было ущемлено. |
| From year 2003 - he became a student of National Academy of fine arts and architecture. | С 2003 г. - Студент Национальной Академии изобразительного искусства и архитектуры. |
| A student just filed a sexism complaint against you, Mindy! | Студент только что написал жалобу на тебя за сексизм, Минди! |
| They were allegedly arrested because on 28 April 1999 their newspaper published an article entitled "One student killed and four others seriously injured", whereas the students in question had only been injured by the police. | Их арест последовал за опубликованием в их газете 28 апреля 1999 года статьи, озаглавленной "Один студент убит, четверо тяжело ранены", тогда как все упомянутые студенты якобы были лишь ранены сотрудниками полиции. |
| Kharkiv is a dynamic "wind city" in the past - first capital of Ukraine, at present it is a scientific and student centre of the country. | Харьков - динамичный город ветров, в прошлом - первая столица Украины, в настоящем - студенческий и научный центр страны. |
| Student exchanges, tourism, Web-based knowledge-sharing platforms and electronic networks have created an unprecedented mesh of human interactivity among developing countries. | Студенческий обмен, туризм, веб-платформы по обмену знаниями и электронные сети способствуют беспрецедентному взаимодействию между людьми развивающихся стран. |
| In 2000 Zuev became a member of Russian national team at Student World Cup in Brazil. | В 2000 году Зуев вошёл в состав студенческой сборной России на студенческий чемпионат мира в Бразилии. |
| A student's ticket to Warsaw | До Варшавы, на скорый, студенческий, пожалуйста. |
| That was a very student film. | Похоже на студенческий фильм. |
| A 16-year-old student was slightly injured in the leg. | Шестнадцатилетний учащийся был легко ранен в ногу. |
| Anyone who has reached the age of 16, or a student who is at least 14 years of age, and who accepts the trade union's regulations, meets its requirements and regularly pays his or her dues, may become a member of a trade union. | Каждый достигший 16 летнего возраста, а также учащийся, достигший 14-летнего возраста, признающий Устав профсоюза, выполняющий его требования и регулярно уплачивающий членские взносы, может быть членом профсоюза. |
| A student passing a number of units and courses may be able to build them into a Scottish Group Award. | Учащийся, который прошел ряд учебных компонентов и курсов, может получить шотландский комплексный диплом. |
| Not a high-school student. | Это не может быть учащийся средней школы. |
| Every person who is not a foreign student is entitled to free enrolment and free education at any state school during the period beginning on their fifth birthday and ending on the first day of January after their nineteenth birthday. | Каждый учащийся, не являющийся иностранцем, имеет право на бесплатный прием в учебное заведение и учебу в любой государственной школе после исполнения ему или ей 5 лет и до 1 января того года, когда он или она достигнет 19 лет. |
| Mr Utter, are you a student of Hume? | Мистер Аттер, вы ученик Юма? |
| X-Men: Survival Guide to the Mansion Vol 1 No 1; is a comic book written as if the reader is a new student attending the X-Mansion. | Люди Икс: Руководство по выживанию в Особняке Том 1 Nº 1; Это комическая книга, написанная так, как будто читатель - новый ученик, посещающий Институт. |
| The problem is, my young student, to run a corporation is not the same as ruling a country. | Проблема в том, мой юный ученик, что управлять корпорацией не то же самое, что управлять страной. |
| Honor student, remember? | Прилежный ученик, забыл? |
| In 1864 he created a new course on the theory of functions, which he taught until 1869 (after which it was taught by his student Nikolai Bugaev). | В 1864 году им был создан новый курс теории аналитических функций, который читал до 1869 года (после Давидова этот курс стал читать его ученик Николай Васильевич Бугаев). |
| Earlier this year, there were some rumors about Mr. Fitz being involved with a student. | В этом году были слухи, что у мистера Фитца были отношения со студенткой. |
| Well, looks like I need to go have a conversation with our innocent little grad student. | Похоже, я должен отправиться поговорить с нашей невинной студенткой. |
| I've been a student mainly. | Я была студенткой, в основном. |
| As a student she started acting in film, her cinematic debut took place as an episodic role in the film The Rural Doctor (1951), by the same Gerasimov. | Сниматься в кино начала ещё будучи студенткой, её кинодебют состоялся в эпизодической роли в фильме «Сельский врач» (1951) всё того же Герасимова. |
| So I'm pretending to be a student here. | Я прикидываюсь студенткой Коламбии. |
| Sadie's my best student, my protege. | Седи моя самая лучшая ученица, мой протеже. |
| You're still my best student. | Ты все еще моя лучшая ученица. |
| This must be our new student, Carter Mason's cousin. | Это, наверное, наша новая ученица, кузина Картер Мейсон. |
| My faithful student Twilight. | Моя верная ученица Твайлайт. |
| A team of talent scouts from Amazon Models will be here this week as part of their national talent search, and the most promising Lawndale High student will receive a professional modeling contract. | Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели. |
| She was never actually a student of mine. | Она, честно говоря, не была моей ученицей. |
| On returning to Bordeaux she was a student at a secular institution that became the École normale of Gironde. | После возвращения в Бордо, она стала ученицей светского учреждения, которое стало норвежской школой Жиронды. |
| Now, you weren't the only student I dated, but you were the only one who shot my wife. | Ты была не единственной ученицей, с которой я встречался, но единственной, кто застрелил мою жену. |
| you, to be more well-rounded, and you, to be a better student. | У тебя, чтобы стать общительнее, а у тебя, чтобы стать хорошей ученицей. |
| I drank with a student. | Я пила с ученицей. |
| Again, 16-year-old honor student Kevin Tran reportedly taken from his Michigan home early yesterday. | Повторяю, 16-летний школьник, Кевин Трэн, был похищен вчера из своего дома в Мичигане. |
| I'm sorry, but if the student can not something to remember him always say again! | прости, но если школьник не может что-то вспомнить, емт всегда говорят повторить! |
| You knew I was a student, didn't you? That's just unfair! | Вы же знали, что я школьник, с самого начала, правда? |
| And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from, it helpfully explains to you what sample problem you can return to to find the formula. | А если школьник ещё не узнал шаблон, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу. |
| A pupil is entitled to: board and lodging in student halls of residence, scholarships for talented pupils and subsidized transport. | Школьник имеет право на питание и проживание в школьном общежитии, на стипендии для талантливых учащихся и льготный проезд. |
| From one of his victims, a student of the Novosibirsk Conservatory returning from a musical concert rehearsal, he took a flute. | У одной из жертв, студентки Новосибирской консерватории, возвращавшейся с репетиции музыкального концерта, он забрал на память флейту. |
| What about the student this afternoon? | Что там насчет студентки после обеда? |
| To keep me from going to that place I was in during the pitch, to help me sleep and stop moving furniture, to get control before I'm charged with stalking a former student. | Чтобы удержать меня от того, что было утром, чтобы помочь мне уснуть и перестать двигать предметы, обрести контроль прежде чем меня обвинили в преследовании студентки. |
| More recently, a 17-year-old student's beautiful, long hair was cut off on an escalator at Tatsumi station. | Совсем недавно на эскалаторе в районе станции Тацуми у 17-летней студентки отрезали ее красивые длинные волосы. |
| This species was named after Tatiana Raso de Moraes Possato, a late student of biology who was an enthusiastic researcher of chondrichthyans, in particular potamotrygonids. | Вид назван в студентки биологии Татианы Расо де Мораэс Пассато за её энтузиазм в изучении хрящевых рыб, особенно речных хвостоколов. |
| They I.D.'d her by description as Breanna Kelly, a student at Kempton. | Они опознали ее по описанию как Брианну Келли, студентку Кемптона. |
| When the university student was attacked, she was wearing a red sweatshirt. | Когда напали на студентку университета, она была одета в красную толстовку. |
| And then there's that story you told about how you and Nick picked up that Danish exchange student and you all took a shower together. | И когда ты рассказывала ту историю, как вы с Ником подцепили ту студентку по обмену из Дании и все вместе принимали душ. |
| Years ago, when Helen was young, before I was famous, I was a visiting professor at the University of Michigan and I met this girl, a student of mine. | Много лет назад, когда Хелен была совсем маленькой, ещё до того, как я стал знаменитым, я преподавал в университете Мичигана, и там я встретил девушку, студентку. |
| I see an aspiring art student. | Я вижу честолюбивую студентку. |
| In the beginning of this winter I have started to give classes in the local school. Helena is a good student, too. | В начале зимы я начал преподавать в местной школе, в которой прилежно учится и Хелена. |
| He's a student and his interests include video games and reading! | Он учится в школе, любит играть в видеоигры и читать |
| Melissa's a college student. | Мелисса учится в колледже. |
| You know, every beginning violin student learns to play "Twinkle, Twinkle, Little Star." | Знаешь, каждый, кто начинает учиться играть на скрипке, учится играть песенку "Блести, звездочка, блести". |
| From 1946 to 1948 he was in the Soviet Union as an exchange student, where he recognized the repression of philosophical thought under Joseph Stalin. | В 1947-1948 гг. учится как студент по обмену в СССР и подвергается репрессиям за критику философских взглядов Сталина. |
| That would explain why nobody at the university recognized his photo, 'cause he's not even a student. | Вот почему в университете его никто не узнал, он там не учился. |
| I was a very bad student and there was - | Я очень плохо учился и - |
| He was a student of Ferdinand David. | Учился у Фердинанда Давида. |
| In 1989, Brian Warner was a college student working towards a degree in journalism at Broward College, gaining experience by writing music articles for the South Florida lifestyle magazine 25th Parallel. | В 1989 году Брайан Уорнер учился по специальности «журналистикa» в колледже Броуарда, набирая опыт написанием статей для журнала 25th Parallel. |
| Stereotypes are changing. I mean, again, having gone to the U.S. as a student in the mid '70s, I knew what the image of India was then, if there was an image at all. | Стереотипы меняются. К примеру, когда я учился в середине семидесятых в США, образ Индии был совсем другим, если он вообще был. |
| And while a student at Hawaii, I worked at the Waikiki Aquarium. | Во время учёбы на Гавайях я работал в аквариуме Вайкики. |
| Grade A Student's always time. | Студенты для учёбы всегда находят время. |
| Kateryna began her touring activities while still a student at Kiev State Choreographic School. | Гастрольная деятельность Александра очень активно началась ещё во время учёбы в Киевском государственном хореографическом училище. |
| After a year's study he sought to assure to himself the peace and quiet necessary for a student's life by entering the abbey of Kremsmünster, but difficulties put in his way by the Bavarian officials prevented the accomplishment of this intention. | После лет учёбы он решил предоставить себе тишину и мир, необходимые для студенческой жизни, поступлением в аббатство монастыря Кремсмюнстер, но трудности поставленные на его пути баварскими чиновниками исключили исполнение этих намерений. |
| Your civil vocation during your student days went unnoticed. | Никто не упомнит твоей гражданской ответственности во время учёбы в Университете. |
| We have lost a beautiful daughter, a dear friend and a very talented student. | Мы потеряли прекрасную дочь, дорогую подругу и очень талантливую ученицу. |
| In March 2010, Krystal participated in a series of music videos under the Melody Project, playing a young student who is in love with her music teacher. | В марте 2010 года Кристал приняла участие в серии видеороликов в рамках проекта «Мелодия», играя ученицу, влюблённую в учителя по музыке. |
| All right, guys, let's give a warm West Beverly welcome to our newest student, | Хорошо, ребята, давайте тепло поприветствуем нашу новую ученицу в школе Западнго Беверли. |
| No student will be withdrawn from school on account of pregnancy unless there is written parental consent or they are medically unfit to attend school | Ни одну ученицу на заставят бросить школу ввиду ее беременности за исключением случаев, когда на это имеется письменное согласие ее родителей или по медицинским показаниям ей не следует посещать школу. |
| The student is interested in nothing. | Ученицу ничего не интересует. |