| An NYU student was abducted last night. | Студент Нью-Йоркского университета был похищен ночью. |
| The amount of such loans is the same for men and women, but is subject to social circumstances to a certain extent, for example, whether the relevant student lives at home or rents housing. | Размер стипендии одинаков для мужчин и женщин, однако в определенной степени зависит от ряда обстоятельств, например, живет ли студент дома или ему приходится снимать жилье. |
| I am a student of a medical school. | Студент. Медицинский институт. |
| 1985 - student of the Ukrainian Law Academy/Kharkiv city/. | 1985 - студент Украинской юридической академии (Харьков). |
| Will Wekesa, a 25-year-old post-graduate Psychology and Nursing student, said he had seen all the apocalyptic movies. | Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы. |
| In July 1924, the building housed a student literary circle, where Sergei Esenin repeatedly visited. | В июле 1924 года в здании был студенческий литературный кружок, где неоднократно бывал Сергей Есенин. |
| I'm standing in front of the memorial building where student ball is about to begin. | Я стою перед Мемориальным зданием, где вот-вот начнется студенческий бал. |
| It's like the Student Union first thing, before the actual students arrive. | Может, сюда прислали студенческий профсоюз перед приездом самих студентов. |
| Because we're not a student union. | Мы же не студенческий союз. |
| This was uploaded on the university's student web site. | Это загрузили на студенческий сайт. |
| Which leads us to believe he's either a former student or employee. | Это даёт основания полагать, что он бывший учащийся или сотрудник школы. |
| Article 13 of the Act stipulates that "a student shall not leave school until he reaches 16 years of age." | В статье 13 закона указывается, что "учащийся не может оставить школу до достижения 16-летнего возраста". |
| After this period, students are entitled to a maximum of two years' assistance in the form of interest-bearing loans, provided they have not exceeded the maximum period in which they may be enrolled as a full-time student at an institution for higher education. | После этого периода учащийся имеет право на получение помощи в течение двух лет в форме процентного займа при условии, что он не превысил максимальный период, в течение которого такое лицо может быть зачислено на очное отделение высшего учебного заведения. |
| Messamo, a student of St. Anthony's College in Shillong, was reportedly picked up on 15 March 1996 by army personnel. | Мессамо, учащийся Колледжа св. Антония в Шиллонге, был, как сообщается, схвачен военными 15 марта 1996 года. |
| A student-centred system of education and evaluation would include a detailed assessment record of each student's progress through the curriculum. | Система образования и оценки, в центре которой находится учащийся, предусматривает наличие подробной аттестационной ведомости, отражающей прогресс каждого учащегося в усвоении учебной программы. |
| My friend and student, Daniel LaRusso. | Мой юный друг и ученик, Дениэл ЛаРуссо. |
| Your first student is here, mister Bernard. | Пришёл ваш первый ученик, мистер Бернард. |
| I don't care whether you're his student or not. | Мне все равно, чей ты ученик. |
| Student at a private-school operation a couple miles from here. | Ученик частной школы-интерната В нескольких милях отсюда. |
| He's the best student in the whole school. | Он лучший ученик школы. |
| Well, looks like I need to go have a conversation with our innocent little grad student. | Похоже, я должен отправиться поговорить с нашей невинной студенткой. |
| Those e-mails that you have with that student of mine? | Те е-мейлы которыми ты обменивался с моей студенткой? |
| As a second-year student, she made her debut in cinema in the film by Alexander Rou May Night, or the Drowned Maiden. | Будучи студенткой второго курса, дебютировала в кино в фильме Александра Роу «Майская ночь, или Утопленница». |
| I know how hard you work at being a mum and a student and I'm in awe. | Я знаю, как усердно ты работаешь, будучи мамой и студенткой, и я в восторге. |
| I could be a student. | Я могу стать студенткой. |
| Good student, seemingly nice family... | Хорошая ученица, казалось, хорошая семья - |
| She was later discovered by Seren Gibson and her Student Strip! | Позднее она была открыта Серен Гибсон и ее ученица Газа! |
| Student, why don't you take this? | Ученица, почему ты не хочешь её взять? |
| Yun-mi is a very good student. | Юн Ми очень старательная ученица. |
| Miss K, a second year student in Shinhwa High School, has been spotted going in and out of the obstetrics hospital. | Мисс К, ученица второго класса старшей школы "Шинхва", была замечена на выходе из женской консультации. |
| Look, as soon as I realized she was my student, | Послушайте, как только я понял, что она была моей ученицей, |
| She wasn't your student then? | Она не была твоей ученицей тогда? |
| You know, going to high school and being a great student and going to prom and having a nice date and going to college. | Понимаешь, ходить в школу и быть примерной ученицей, пойти на выпускной с приятным кавалером, и поступить в колледж. |
| So, she's a student here? - Was. | Так она была здесь ученицей? |
| Student and then mistress of Auguste Rodin for 15 years, until 1895 when she leaves him. | На протяжении 15 лет она оставалась ученицей и любовницей Огюста Родена, но в 1695 г. оставила его. |
| A student was provided with a transmitter in the exams... to pass on text to a mate. | "Школьник взял с собой на экзамены рацию," "чтобы передать вопросы товарищу." |
| In Persona 3, the player takes the role of a male high-school student who joins the Specialized Extracurricular Execution Squad (SEES), a group of students investigating the Dark Hour, a time period between one day and the next that few people are aware of. | В Persona 3 главным героем является школьник, который присоединяется к специализированному факультативному исполнительному отделению (англ. Specialized Extracurricular Execution Squad, SEES), группе учеников, исследующих «тёмный час», скрытое время, наступающее ровно в полночь между одним днём и следующим за ним. |
| Your opponent is a student. | Твой противник - школьник. |
| High-school principal, high-school student... | Директор школы, школьник. |
| The boy we were talking about before, He wouldn't be a former student, he'd be a current student, A teenager who loves to hunt. | Юноша, о котором мы говорили раньше, он не бывший школьник, он все еще учится в школе, подросток, который любит охоту. |
| I need to know the whereabouts of a student... | Мне нужна информация о местонахождении студентки... |
| And I'm going to show you slides of the exchange student. | Сейчас я покажу вам слайды с изображением этой студентки. |
| Does this student have a name? | У этой студентки есть имя? |
| This species was named after Tatiana Raso de Moraes Possato, a late student of biology who was an enthusiastic researcher of chondrichthyans, in particular potamotrygonids. | Вид назван в студентки биологии Татианы Расо де Мораэс Пассато за её энтузиазм в изучении хрящевых рыб, особенно речных хвостоколов. |
| And I'm going to show you slides of the exchange student. | Сейчас я покажу вам слайды с изображением этой студентки. |
| Would you characterize her as a good student? | Вы бы охарактеризовали её как хорошую студентку? |
| I.D. came back as a Karen Chou, grad student here on a visa. | Выдал Карен Чоу, студентку последнего курса, здесь по визе. |
| In 2006, she was in the Rascal Flatts video "What Hurts the Most" as a student in the classroom. | В 2006 году она снялась в музыкальном клипе группы Rascal Flatts под названием What Hurts the Most, сыграв студентку, сидящую в классе. |
| In the red corner, the rotten high-school boxing to evade an assault on an innocent female student, | В красном углу, нравственно испорченный боксёр-старшеклассник, осуществивший нападение на невинную студентку, |
| Witnesses report that The Flash arrived on the scene but not before the hostile meta-human escaped with a hostage, a female student. | По словам свидетелей, Флэш прибыл на место преступления, однако уже после того, как мета-человек скрылся, захватив заложника, студентку колледжа. |
| Bella Thomason... she's a kindergarten student. | Белла Томасон... она учится в детском саду. |
| Kromowidjojo was a student at the Business School Notenboom in Eindhoven. | Раноми Кромовидьойо учится в бизнес-школе Notenboom в Эйндховене. |
| She says she has a student always has the sixes. | Что у неё в классе есть девочка, которая учится на твёрдые пятёрки. |
| There's a girl student at our school. | У нас учится девушка. |
| From 1946 to 1948 he was in the Soviet Union as an exchange student, where he recognized the repression of philosophical thought under Joseph Stalin. | В 1947-1948 гг. учится как студент по обмену в СССР и подвергается репрессиям за критику философских взглядов Сталина. |
| He studied first at Columbia University and then at the University of Chicago where in 1953 he became the first student to earn a Ph.D. under the thesis direction of Shiing-Shen Chern. | Сначала он учился в Колумбийском университете, а затем - в Чикагском, где в 1953 году стал первым студентом, получившим степень доктора философии под диссертационным руководством Шиинг-Шен Черна. |
| Romain Rolland and Francis Poulenc have both considered Massenet an influence on Debussy's Pelléas et Mélisande; Debussy was a student at the Conservatoire during Massenet's professorship but did not study under him. | И Ромен Роллан и Франсис Пуленк полагали, что Массне оказал влияние на произведение Клода Дебюсси Пеллеас и Мелизанда; Дебюсси был студентом Консерватории во время преподавания Массне, но не учился у него. |
| He was a student of Ferdinand David. | Учился у Фердинанда Давида. |
| Salvolini became a student of Champollion in 1831, at the recommendation of Constanzo Gazzera; after having graduated in Oriental languages from the University of Bologna. | В 1831 году он учился у Шампольона по рекомендации Констанцо Гаццеры, до этого завершив обучение на факультете восточных языков Болонского университета. |
| At the request of the Commonwealth Secretariat, the Conference also received a compelling presentation from 11-year-old Rabjyot Singh about his experience as a disabled primary school student. | По просьбе секретариата Содружества члены Конференции также выслушали волнующий рассказ 11 - летнего Рабджиота Сингха о том, как, будучи инвалидом, он учился в начальной школе. |
| During his studies, in 1902, he was elected chairman of the first organized council of headmen, a student self-governing body. | Во время на учёбы, в 1902 году, он был избран председателем впервые организованного совета старост - органа самоуправления студентов. |
| He was a member of the student corporation Lettonia. | Во время учёбы был членом латышской студенческой корпорации Lettonia. |
| After a year's study he sought to assure to himself the peace and quiet necessary for a student's life by entering the abbey of Kremsmünster, but difficulties put in his way by the Bavarian officials prevented the accomplishment of this intention. | После лет учёбы он решил предоставить себе тишину и мир, необходимые для студенческой жизни, поступлением в аббатство монастыря Кремсмюнстер, но трудности поставленные на его пути баварскими чиновниками исключили исполнение этих намерений. |
| The certificate of enrolment issued by the school is one of the conditions of obtaining the visa. In order to receive the above-mentioned certificate the student must pay in advance all the necessary costs. | Свидетельство на регистрацию для учёбы, выдаваемое школой необходимо для получения визы, для получения такового документа студент должен уплатить стоимость всего курса. |
| Your civil vocation during your student days went unnoticed. | Никто не упомнит твоей гражданской ответственности во время учёбы в Университете. |
| I want to know what kind of monster minuses the best student in his class. | Я хочу знать, что за монстр минусует лучшую ученицу в своем классе. |
| I'd like you all to welcome a new student who will be joining our homeroom. | Я хочу, чтобы вы поприветствовали новую ученицу, которая присоединится к нам. |
| In March 2010, Krystal participated in a series of music videos under the Melody Project, playing a young student who is in love with her music teacher. | В марте 2010 года Кристал приняла участие в серии видеороликов в рамках проекта «Мелодия», играя ученицу, влюблённую в учителя по музыке. |
| I'd like you to welcome a new student. | Прошу поприветствовать нашу новую ученицу. |
| It was alleged that a schoolteacher employed by an NGO had approached a student for a relationship and regularly subjected her to physical abuse when she rejected his advances. | Утверждалось, что школьный учитель, нанятый одной неправительственной организацией, склонял ученицу к вступлению в половую связь и регулярно прибегал к рукоприкладству, когда она отказывала ему. |