Well, he's not any student. | Ну, он не просто рядовой студент. |
I made it up so no student would dare take it. | И ни один студент не осмеливается записаться. |
13.32 As set out in paragraph 13.36 of the previous report, our policy remains that no qualified student is denied access to tertiary education because of a lack of means. | 13.32 Как отмечалось в пункте 13.36 предыдущего доклада, наша политика заключается в том, чтобы ни один достойный студент не был лишен доступа к высшему образованию из-за отсутствия средств. |
It really is rather difficult to put weight on when you're a film student. | очень тяжело набрать вес, когда ты студент в киношколе. |
Clinton, second-year student. | Это Клинтон, студент второго курса. |
Only thing he had on him was his student I.D. and keys. | Единственно что у него при себе было - его студенческий и ключи. |
It's like the Student Union first thing, before the actual students arrive. | Может, сюда прислали студенческий профсоюз перед приездом самих студентов. |
Depending on a student's individual circumstances, accommodation may also be provided at the Inter-university student campus on Novoizmailovskii Prospect, 16. | В зависимости от обстоятельств часть студентов может быть направлена в Межвузовский студенческий городок на Новоизмайловском проспекте, д. 16. |
IGN's Ramsey Isler also gave the pilot episode a 5/10, stating, "The show struggles to find some kind of funny The whole thing feels more like a film student project that just didn't quite work out." | Рэмси Ислер из IGN дал серии оценку 5 из 10 и сказал «Шоу из-за всех сил пытается быть смешным... Всё это больше похоже на студенческий проект фильма, что просто вполне не удаётся». |
Student IDs, please. | Студенческий пропуск, пожалуйста. |
The evaluation of the student is based on the requirements of the individual curriculum. | Учащийся оценивается исходя из требований индивидуальной учебной программы. |
UNESCO also noted that there are schools in the most remote areas, even for just one isolated or hospitalized student. | ЮНЕСКО также отметила, что школы есть в самых удаленных районах, даже если их посещает всего один учащийся, проживающий вдалеке от всех или госпитализированный. |
If it has emerged that a student needs special support measures, the head teacher shall ensure that a plan of action is prepared. | Если выясняется, что тот или иной учащийся нуждается в получении специальной помощи, завуч обеспечивает подготовку соответствующего плана действий. |
A student who is on home study will be enrolled at the school and will be entered in the list of students. | Учащийся, проходящий обучение на дому, будет принят в школу и занесен в список учащихся. |
Messamo, a student of St. Anthony's College in Shillong, was reportedly picked up on 15 March 1996 by army personnel. | Мессамо, учащийся Колледжа св. Антония в Шиллонге, был, как сообщается, схвачен военными 15 марта 1996 года. |
He is portrayed as a student at Bruce Wayne's school Anders Preparatory Academy. | Он изображается как ученик в школе подготовительная Академия Брюса Уэйна Андерс. |
He is kind of nervous, your student. | Он довольно нервный, ваш ученик. |
In 1976, a former student of Allard's, Jean Carignan released Jean Carignan rend hommage à Joseph Allard, a tribute album to Allard. | В 1976 году бывший ученик Аллара Жан Кариньян выпустил трибьют-альбом, посвящённый своему наставнику под названием Jean Carignan rend hommage à Joseph Allard. |
Well, does the student suck or the teacher? | Кто из нас отстой: учитель или ученик? |
So student offs professor? | Значит, ученик порешил учителя? |
Mother was a student at a university just outside of Tokyo. | Моя мама была студенткой национального университета на окраине Токио. |
But yet, with my most important student I am a total failure. | Но вместе с тем, с самой важной студенткой я потерпел крах. |
I was just a med student when he was a resident, but everyone knew Mike. | Я была студенткой, а он уже ординатором, но все знали Майка. |
She came to stay with her sister Elina, who, as far as I know, is a student. | Она приехала в гости к своей сестре Элине, которая, насколько я знаю, является студенткой. |
His father immigrated to the United States after the communist revolution in China in 1949 and met his mother in New York, where she was a student. | Отец Ву иммигрировал в США после коммунистической революции в Китае в 1949 году и познакомился со своей будущей женой и матерью Дэниела в Нью-Йорке, когда та была ещё студенткой. |
I think that Kiara is such a great student. | Я думаю, что Киара - просто изумительная ученица. |
Beth is my most steady student, straight A's, the good citizenship award, and there are kids missing... | Бет моя самая адекватная ученица, круглая отличница и хороший человек, а тут ещё детишки пропадают... |
We have a new student in class today. | У нас новая ученица. |
Forget that I am a student. | Забудьте, что я ученица. |
Yun-mi, the exemplary student. | Образцовая ученица - Юн Ми. |
I guarantee you that Nanna was my student. | Я клянусь вам, что Нанна была только моей ученицей. |
Princess Charlotte was a difficult child and indifferent student, with a nervous disposition. | Принцесса Шарлотта была трудным ребёнком и равнодушной ученицей с тяжёлым нравом. |
You have been a good student. | Я уверен, вы были хорошей ученицей. |
While a nine-year-old fourth grade student at Mesita Elementary School, Cornell was chosen as El Paso's "Little Miss Cotton" in March 1963. | Будучи девятилетней ученицей четвёртого класса начальной школы Меситы, Корнелл был выбран в качестве «Маленькой мисс Коттон» Эль Пасо в марте 1963 года. |
Well, did you think you were his only student? | А ты думаешь, что была его единственной ученицей? |
Notice, first of all here, that you have exactly three pieces of information there, each of which will figure into a formula somewhere, eventually, which the student will then compute. | Заметим прежде всего, что здесь ровно три числа, и каждое из них, в конце концов, появится где-нибудь в формуле, которую школьник затем посчитает. |
Since 2007, her Government had been implementing the CEIBAL Plan, under which every public primary school student and teacher would be given one laptop and public primary school teachers would be given training, materials and support. | Начиная с 2007 года правительство Уругвая осуществляет План Сейбаля, согласно которому любой школьник и учитель государственной начальной школы получит по портативному компьютеру, а учителям государственной начальной школы будут предоставлены возможности повышения квалификации, материалы и поддержка. |
A 16-year-old school student died after being hit on the head by a tear gas canister in Yopougon commune, Abidjan. | 16-летний школьник скончался от удара по голове баллоном из-под слезоточивого газа в коммуне Йопугон города Абиджана. |
The sixth student, Jesse Ray Beard (also known as Jesse Rae Beard), was charged as a juvenile. | Шестой школьник, Джесси Рей Бирд, был обвинен как несовершеннолетний. |
"... and my dear friend, student and acquittance, E. Shkolnik commented to me..." | что заметил мой товарищ мой товарищ мой ученик мой ученик и мой друг и мой друг Э. Школьник Э. Школьник |
What about the student this afternoon? | Что там насчет студентки после обеда? |
Legend has it the ghost was a spirit of an old student who was the golden girl on campus. | Легенда гласит, что это был призрак студентки, в прошлом золотой девочки на кампусе . |
Ms. Adem, speaking in her personal capacity as an Algerian student, said that failure to resolve the conflict between Western Sahara and Morocco was impacting the stability of the entire region. | Г-жа Адем, выступая в своем личном качестве алжирской студентки, говорит, что неспособность урегулировать конфликт между Западной Сахарой и Марокко сказывается на стабильности всего региона. |
To keep me from going to that place I was in during the pitch, to help me sleep and stop moving furniture, to get control before I'm charged with stalking a former student. | Чтобы удержать меня от того, что было утром, чтобы помочь мне уснуть и перестать двигать предметы, обрести контроль прежде чем меня обвинили в преследовании студентки. |
Does this student have a name? | У этой студентки есть имя? |
When the university student was attacked, she was wearing a red sweatshirt. | Когда напали на студентку университета, она была одета в красную толстовку. |
Not just a student, your wife. | Не просто студентку, а вашу жену. |
Wait, I've got a match on our girl, Lucy Mackenzie, the student. | Стой, я кажется вижу нашу девочку Люси Маккензи, ту студентку. |
Why are you trying to arrest an innocent student? | Почему вы пытаетесь арестовать невинную студентку? |
Ms. Stangard, a 21-year-old student of the Philadelphia university, has not been seen since friends saw her leaving a fraternity party earlier this week. | Мисс Стэнгард, 21-летнюю студентку университета Филадельфии, не видели с тех пор, как она покинула вечеринку ранее на этой неделе. |
One out of every five Cubans is a student, and we have more than 600,000 university graduates. | Каждый пятый кубинец учится, и свыше 600000 человек имеют высшее образование. |
Kyle is a student at the school where Lance teaches an unpopular poetry class. | Почти совсем не имея друзей, Кайл учится там же, где Ланс преподаёт непопулярный предмет поэзию. |
The master learns from the student. | Учитель учится у ученика. |
And an art student. | И учится на художницу. |
There's a girl student at our school. | У нас учится девушка. |
Were you an art student? | Ты учился на художника? - Нисколько. |
Was Dennis Bailey ever a student there? | А Деннис Бейли учился где-нибудь? |
First person to go missing was a French student studying abroad at Stanford, seven years ago. | Первым пропал студент из Франции. Учился в Стэнфорде семь лет назад. |
When I was a student, there was a boy. | В университете с нами учился парень. |
But the Media Lab is an interesting place, and it's important to me because as a student, I was a computer science undergrad, and I discovered design later on in my life. | Но Media Lab - очень интересное место, играющее важную роль в моей жизни, поскольку, когда я был студентом, я учился на факультете информатики, и с дизайном я познакомился несколько позже. |
While a student at Dartmouth, Wolf joined the Peace Corps and spent two years in India. | Во время учёбы в Дартмуте он присоединился к корпусу мира и провёл 2 года в Индии. |
And while a student at Hawaii, I worked at the Waikiki Aquarium. | Во время учёбы на Гавайях я работал в аквариуме Вайкики. |
From 1920 the collections of the Maison René Boivin featured many jewels inspired by the sketches of Suzanne Vuillerme from 1917, when she was still a student at the School of Fine Arts. | Начиная с 1920 года, в коллекции дома Рене Бойвина появляются ювелирные изделия, изготовленные по эскизам Сюзанн Вуйлерм, которые были созданы около 1917 года, то есть ещё во время её учёбы в школе Изящных Искусств. |
Still interested in video games, he was involved in making three video games as part of a student group while in school. | Чен всё ещё увлекался видеоиграми, так что во время учёбы он принял участие в разработке трёх игр группой студентов. |
While growing up, McNamara was an advanced student in certain subjects, resulting in her being part-homeschooled; she received her high school diploma at age 14. | Макнамара делала успехи во время учёбы; она частично была на домашнем обучении и получила аттестат об окончании средней школы в 14 лет. |
For our opening act tonight, I'd like to introduce my very best student. | В качестве разогрева я представляю вам свою лучшую ученицу. |
I want to introduce Suzy Bannion, our new student. | Я хочу представить вам, Сюзи Бэннион, нашу новую ученицу. |
We are currently trying to put together how and why this man would murder a teacher and kidnap a young student. | Мы сейчас пытаемся все собрать вместе, чтобы понять,... зачем этот человек убил учителя и похитил ученицу. |
In a 2011 interview, he described Taeyeon as a "smart" student, someone "unlike others who came to him with dreams of becoming a celebrity... wanted to be a singer and reach the top with her own talents." | В интервью 2011 года он описал её как «умную» ученицу, что она «не похожа на тех, кто приходит со своей мечтой стать знаменитостью», она «хотела быть певицей, и достичь высот со своими индивидуальными талантами». |
This is the first experiment that we did - eight year-old boy on your right teaching his student, a six year-old girl, and he was teaching her how to browse. | Это наш первый эксперимент - 8-летний мальчик справа от вас обучает свою ученицу, 6-летнюю девочку, Он показывает, как просматривать страницы в Интернете. |