| He was described as a well-integrated and ambitious student who liked to play basketball. | Он был описан как хорошо интегрированный и амбициозный студент, который любил играть в баскетбол. |
| The two biggest awards a student can receive are the President's Award for Excellence in Student Leadership and the Arch Future Alumni Award. | Две самые большие награды, которые студент может получить, являются: Президентская награда за выдающееся лидерство студента и Премия будущего выпускника. |
| You are no longer a student here. | Ты больше не наш студент. |
| Otto Warmbier, 22, American college student, convicted of theft and imprisoned by North Korea. | Уормбир, Отто (22) - американский студент, заключённый в Северной Корее. |
| The Student Frederic Pryor. | Я студент Фредерик Прайор. |
| In July 1924, the building housed a student literary circle, where Sergei Esenin repeatedly visited. | В июле 1924 года в здании был студенческий литературный кружок, где неоднократно бывал Сергей Есенин. |
| Ward created a student film titled Barrista, starring Bueno the Bear that was later released by Frederator Studios. | Уорд создал студенческий фильм под названием Barrista, в главной роли Буэно Медведь, который был позже выпущен Frederator Studios. |
| They gave me the student lounge. | Они дали мне студенческий лаунж. |
| That was very student film. | Похоже на студенческий фильм. |
| Student IDs, please. | Студенческий пропуск, пожалуйста. |
| This represents a major attitudinal change in which the student plays an active role. | Это означает радикальное изменение подхода, когда учащийся наделяется ролью активного участника действий. |
| Subject to fulfilling the course entry requirements of the University, any student has the right to enrol in a course of his or her own choice with no barriers placed on numerus clausus or other factors. | Любой учащийся, выполнивший требования, предъявляемые при поступлении в Университет, имеет право выбрать курс обучения по своему усмотрению без каких-либо препятствий в виде ограничительных квот или иных факторов. |
| According to the policy of MoE, if a student fails twice in a given class he/she is not allowed to continue. | В соответствии с проводимой министерством просвещения политикой, если учащийся дважды не усвоил программу обучения в том или ином классе, то ему/ей не разрешается продолжить обучение. |
| Thus, a dropout student can resume his/her education as a part-time student (Article 42, paragraph 4 and Article 13, paragraph 4). | Так, в случае отсева учащийся может продолжить свое образование на вечернем отделении (пункт 4 статьи 42 и пункт 4 статьи 13). |
| The system does dictate that each student should be at a particular level by a certain age up to secondary level education. | Эта система устанавливает, какой ступени должен достичь каждый учащийся к определенному возрасту в рамках обучения в средней школе. |
| Tonight we have a new student. | Сегодня у нас есть новый ученик. |
| He said he's teaching a student who will be participating in the competition. | Он заявил, что его ученик будет выступать на турнире. |
| The coolest student in school, Milhouse Van Houten, is leaving us. | Крутейший ученик школы, Милхауз Ван Хаутен, уезжает от нас. |
| Teacher does not, you're a student! | Ты же - не учитель, ты - простой ученик! |
| Philip Hutton - The son of Noel Hutton and his second wife Khoo Yu Lian, who becomes an aikido student of Hayato Endo. | Филипп Арминий Хаттон - сын Ноэля Хаттона от второго брака, ученик Хаято Эндо. |
| Mark always said you were his star student. | Марк всегда говорил, что ты была выдающейся студенткой. |
| She is a student at Kean University in Union, New Jersey. | Стала студенткой университета Кейн в Юнионе, Нью-Джерси. |
| She was the best student in Salamanca. | Она была лучшей студенткой в Саламанке. |
| You know, Amos, when I was a student, I loved to sit here among the flowers, and read. | Знаешь, Амос, когда я была студенткой, я любила сидеть здесь, среди цветов, и читать. |
| She was his student! | Она же была его студенткой! |
| I have never seen... a good student take such a slide. | Никогда не видал, чтобы такая хорошая ученица так съехала. |
| You know, she is my student. | Ты ведь знаешь, она моя ученица. |
| 10.42 Measures have been implemented to reduce female student drop-out rates, in pursuit of the South African Schools Act, 1996 (Act 84 of 1996) which provides that no learner will be discriminated against on the basis of pregnancy. | 10.42 Во исполнение Закона 1996 года о южноафриканских школах (Закон 841996 года), в соответствии с которым ни одна ученица не должна подвергаться дискриминации по причине беременности, были приняты меры для снижения показателей отсева девушек, проходящих обучение. |
| Priya is a talented student. | Тамао очень талантливая ученица. |
| A student at the local elementary school | Ученица местной начальной школы. |
| I am trying to be a good student, so you just stay away from me. | Я пытаюсь быть примерной ученицей, так что держись от меня подальше. |
| Maybe Fitz isn't taking you seriously because you were his student. | Может, Фитс не воспринимает тебя всерьез потому что была его ученицей. |
| A great student, a star athlete, remotely normal. | Замечательной ученицей, звездой спорта, хотя бы отдаленно нормальной. |
| Your mother was as fine a student as you. | Твоя мама была столь же прекрасной ученицей, как и ты |
| He has lectured as an assistant lecturer at a university of Tokyo, where Reika Ōtori was a student of his. | Когда-то давно читал лекции в качестве ассистента в университете Токио, где Рэйка Отори была его ученицей. |
| And look at me, I'm just a normal student. | Посмотри на меня, я обычный школьник. |
| Look he's, he's not the only student with this type of problem. | Послушайте, он не единственный школьник с такой проблемой. |
| Notice, first of all here, that you have exactly three pieces of information there, each of which will figure into a formula somewhere, eventually, which the student will then compute. | Заметим прежде всего, что здесь ровно три числа, и каждое из них, в конце концов, появится где-нибудь в формуле, которую школьник затем посчитает. |
| A student was provided with a transmitter in the exams... to pass on text to a mate. | "Школьник взял с собой на экзамены рацию," "чтобы передать вопросы товарищу." |
| Professor Eliezer Shkolnik, star student of the great Talmud scholar, Professor Yonah Naftali Feinstein, for decades researched the branches of text versions, | Профессор Элиэзер Школьник, признанный ученик величайшего исследователя Талмуда,... профессора Йоны Нафтали Файнштейна, потратил десятки лет на изучение Иерусалимского Талмуда и других рукописей и пришел к некоторым заключениям,... |
| She was kicked out of high school For stalking another student. | Её исключили из старшей школы за преследование другой студентки. |
| The case involved a blind student at the University who did not get the necessary assistance with her studies. | Рассматриваемое дело касалось слепой студентки Университета, которая не получала достаточной помощи в обучении. |
| Assistant director for the series, Lauren Pate, plays the student who questions the Doctor in the opening scenes. | Один из ассистентов режиссёра, Лорен Пейт, сыграла роль студентки, задающей Доктору вопрос в начале серии. |
| So why does a student at Kempton have a car registered to a numbered company? | Почему у студентки Кемптона машина зарегистрированная на эту компанию? |
| More recently, a 17-year-old student's beautiful, long hair was cut off on an escalator at Tatsumi station. | Совсем недавно на эскалаторе в районе станции Тацуми у 17-летней студентки отрезали ее красивые длинные волосы. |
| I want a certain student for our lab. | Хочу привлечь одну студентку на наши семинары. |
| Wait, I've got a match on our girl, Lucy Mackenzie, the student. | Стой, я кажется вижу нашу девочку Люси Маккензи, ту студентку. |
| I can't believe you brought my student in here. | Не могу поверить, ты провел мою студентку сюда. |
| I'm glad I could still pass, but I'm not a student. | Рада, что ещё могу сойти за студентку, но это не так. |
| Years ago, when Helen was young, before I was famous, I was a visiting professor at the University of Michigan and I met this girl, a student of mine. | Много лет назад, когда Хелен была совсем маленькой, ещё до того, как я стал знаменитым, я преподавал в университете Мичигана, и там я встретил девушку, студентку. |
| Natalya Chernyshova is a very gifted girl and an excellent student. | Наталья Чернышева - очень способная девочка, и учится отлично. |
| Melissa's a college student. | Мелисса учится в колледже. |
| My son is a very good student. | Мой сын учится очень хорошо. |
| She's a student at Seoul University. | Она учится в университете. |
| Mia is not a UNLV student. | Мия не учится в университете Лас Вегаса. |
| Though a poor student, Bogart was a lifelong reader. | Хотя Богарт плохо учился, он всю жизнь много читал. |
| He's been my student since he was 4 years old. | Он у меня учился с 4х лет. |
| Kris was a good student, and there were only excellent marks in his certificate, however, according to Kris, to get a gold medal one needed to give bribes to local officials. | Крис учился хорошо, и в его аттестате не было ни одной четвёрки, однако, по утверждению Криса, для получения золотой медали требовалось дать взятку краевым чиновникам. |
| Every student we've hosted has been accepted to the art school of their choice. | Каждый, кто у нас учился, был принят в любую арт-школу, какую только хотел. |
| In 1777 he got an 8-month leave from the army enroll as a student at Theatrum Anatomico-chirurgicum in Copenhagen (now a part of the faculty of medicine at the University of Copenhagen). | В 1777 году на протяжении 8 месяцев учился в Анатомо-хирургическом училище в Копенгагене (ныне часть Копенгагенского университета). |
| Ashley Olsen interned with Posen in 2005 while a student at The Gallatin School of Individualized Study, an undergraduate college within New York University. | Эшли Олсен стажировалась у Позена в 2005 году во время учёбы в Школе Галлатина Индивидуализированного Исследования, студенческом колледже в пределах Нью-Йоркского университета. |
| At UT he was a "professional student," taking courses for pleasure. | Во время учёбы он был "профессиональным студентом,"принимая курсы для удовольствия. |
| She was recognized as a brilliant student, and won the prize in 1810 for the design of the Academy. | Во время учёбы была признана блестящим студентом, в 1810 году награждена призом Академии. |
| A student who I pedged my life to supportng, | Студенту, которому я пообещала помочь в оплате учёбы. |
| Garcia, we need a list of every student and employee at Jefferson while Riley Wilson was a student. | Гарсия, нам нужен список всех учащихся и сотрудников школы Джефферсона за период учёбы там Райли Уилсона. |
| I would like to introduce you a new student in our class. | Позвольте мне представить вам нашу новую ученицу. |
| For our opening act tonight, I'd like to introduce my very best student. | В качестве разогрева я представляю вам свою лучшую ученицу. |
| The whole point of you working here was so that you wouldn't have to introduce me as your former student. | Смысл твоей работы здесь был в том, чтобы ты наконец перестал представлять меня, как свою ученицу. |
| Gravely: Principal Larsen, would you describe Talia Lennox as a good student? | Директор Ларсен, вы бы охарактеризовали Талию Леннокс, как хорошую ученицу? |
| We are currently trying to put together how and why this man would murder a teacher and kidnap a young student. | Мы сейчас пытаемся все собрать вместе, чтобы понять,... зачем этот человек убил учителя и похитил ученицу. |