So here's the thing: The current business model for language education is the student pays, and in particular, the student pays Rosetta Stone 500 dollars. | Вот в чём дело: Текущая бизнес-модель для языкового образования в том, что студент платит, и в частности, студент платит Rosetta Stone 500 долларов. |
Upon completing basic studies, a student may continue to attend a specialized course, a master's degree course or a doctoral degree course. | По окончании базового курса студент может продолжить образование в рамках специализированного курса, окончить аспирантуру или докторантуру. |
Well, it turns out one of the members of Red Tide you busted, he's a grad student of Hale's - | Ну, выяснилось, что один из задержанных вами членов Красного Прилива - студент Хэйла. |
Some composers who were students of the Boston Classicists, such as Henry F. Gilbert (student of MacDowell) and Charles Ives (student of Parker), rejected much of their masters' styles and embarked in radical new vernacular directions. | Некоторые ученики композиторов Бостонской шестёрки, такие как Генри Франклин Гилберт (ученик Мак-Доуэлла) и Чарльз Айвз (студент Паркера), наоборот отвергли бо́льшую часть учений своих учителей и создали новые радикальные музыкальные направления. |
A student who is a prisoner on a semi-release scheme. | студент содержится под стражей в полусвободном режиме. |
When he's taken time to know us, to figure out our talents whether they be filmmaking, student government, painting and supported and encouraged all of us who don't know our talents yet? | Когда он тратит время на то, чтобы узнать нас, раскрыть наши таланты, не важно какие: режиссура, студенческий парламент, рисование, и он поддерживает и вдохновляет, всех нас и тех из нас кто еще не знает, свои способности. |
Student activist Abdollah Momeni was arrested on 21 June 2009 and sentenced to 4 years and 11 months in prison for his participation in the 2009 protests. | Студенческий активист Абдолла Момени был арестован 21 июня 2009 года и приговорен к 4 годам и 11 месяцам тюремного заключения за участие в протестах 2009 года. |
He's got my student ID card. | У него мой студенческий билет. |
So I kluged this together, I got the Harvey Mudd Engineering Clinic to actually do it as an undergraduate student project initially, and then I kluged funding from a whole bunch of different sources. | Вобщем я слепила это вместе, я попросила Инженерную Клинику Харви Мадда осуществить это изначально, как студенческий проект, а потом я собрала финансирование из всевозможных источников. |
We want a Student President. | Нам нужен Студенческий Президент. |
A student in a private secondary school alleged that his teacher made humiliating remarks concerning his race and origins. | Один учащийся частной средней школы утверждал, что его учитель сделал унизительные замечания по поводу его расы и происхождения. |
Between 16 April 2004 and 25 March 2005, the Secretariat received a request from one student for information on the availability of scholarships. | В период с 16 апреля 2004 года по 25 марта 2005 года с просьбой предоставить информацию об имеющихся стипендиях в Секретариат обратился один учащийся. |
The School Education Act Regulations 2000 Regulation 40(2) state that a student at a public school is not to be disciplined by way of corporal punishment. | В положении 40(2) Положений 2000 года по исполнению Закона о школьном образовании говорится, что учащийся публичной школы не может подвергаться дисциплинарному воздействию c применением телесного наказания. |
Any student wishing to assert his or her right to receive schooling in a minority language can do so without having to prove that he or she actually belongs to that minority. | Любой учащийся, желающий реализовать свое право на получение школьного образования на языке меньшинства, может сделать это без обязательного представления доказательств того, что он или она фактически принадлежит к соответствующему меньшинству. |
10.38 There is a systemic constraint on regaining access to education and training once a student has left. | Вновь получить доступ к образованию и профессиональной подготовке после того, как учащийся бросил учебное заведение, крайне сложно. |
I am Ulises Garmendia... a new student of the North Star. | Я Улисес Гармендия, новый ученик Полярной звезды. |
Looks about 16, probably a student over at Carson. | На вид около шестнадцати, скорее всего ученик в Карсон. |
Any student at my school can come and learn how to design an app. | Любой ученик в моей школе может прийти и научиться создавать приложения. |
OK, here's the thing - and this is way outside the realm of things we're supposed to be talking about as counselor and student - but whatever a woman does before she meets you is none of your business. | Ладно, дело вот в чем - это все выходит за пределы того, о чем мы, как советник и ученик, должны говорить, но что бы девушка ни делала до того, как встретила тебя - не твое дело. |
Brad (voiced by Echo Kellum) - Brad is a student at Harry Herpson High School. | Брэд (озвучил Эхо Келлум) (англ. Brad) - ученик Гарри-Херпсонской старшей школы. |
Mother was a student at a university just outside of Tokyo. | Моя мама была студенткой национального университета на окраине Токио. |
What if she was a grad student maybe working on her Ph.D. there. | Может, она была студенткой, работающей там над диссертацией. |
I can see his student whenever I want. | А я буду встречаться с его студенткой. |
Those e-mails that you have with that student of mine? | Те е-мейлы которыми ты обменивался с моей студенткой? |
Because she was his student? | Потому что она была его студенткой? |
I mean, Nicky is an exceptional student. | Я о том, что Никки - одарённая ученица. |
A student who (impregnated another) will be allowed to continue with classes | Ученику, от которого забеременела ученица, разрешается продолжать посещать занятия. |
This is Areola, our foreign exchange student. | Это Ареола, наша новая ученица по обмену. |
She was later discovered by Seren Gibson and her Student Strip! | Позднее она была открыта Серен Гибсон и ее ученица Газа! |
Wall, this one student is in line to be editor of The Daily Musket nextyear. | Уолл, эта ученица в следующем году должна стать редактором школьной газеты. |
She was the star student And I was the star. | Она была звездной ученицей, а я была звездой. |
[Narrator] And George Michael went to the fund-raiser... for the sick student Maeby had mentioned... but was surprised not to see Maeby there. | А Джордж Майкл отправился на благотворительную встречу с больной ученицей, про которую говорила Мейби, но к удивлению, кузину там не обнаружил. |
Yang was my student. | Янг была моей ученицей. |
Miss Phuc is no longer a student of this institution, and I have requested that her standing as three-time State Spelling Bee Champion be officially revoked. | Мисс Плять более не является ученицей этого учреждения, и я сделал запрос, чтобы ее статус в качестве трехкратного чемпиона по правильному произношению слов был официально аннулирован. |
Student and then mistress of Auguste Rodin for 15 years, until 1895 when she leaves him. | На протяжении 15 лет она оставалась ученицей и любовницей Огюста Родена, но в 1695 г. оставила его. |
And look at me, I'm just a normal student. | Посмотри на меня, я обычный школьник. |
Two weeks ago, a student captured this event on his cellphone. | Две недели назад школьник заснял это событие на телефон. |
If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. | Если вы китайский школьник, то начнете учить английский в третьем классе. |
A student was provided with a transmitter in the exams... to pass on text to a mate. | "Школьник взял с собой на экзамены рацию," "чтобы передать вопросы товарищу." |
"... and my dear friend, student and acquittance, E. Shkolnik commented to me..." | что заметил мой товарищ мой товарищ мой ученик мой ученик и мой друг и мой друг Э. Школьник Э. Школьник |
She was kicked out of high school For stalking another student. | Её исключили из старшей школы за преследование другой студентки. |
Pete Peters, is set to be arraigned on charges of where honor student | Пита Питерса, предъявлено обвинение где тело студентки |
To keep me from going to that place I was in during the pitch, to help me sleep and stop moving furniture, to get control before I'm charged with stalking a former student. | Чтобы удержать меня от того, что было утром, чтобы помочь мне уснуть и перестать двигать предметы, обрести контроль прежде чем меня обвинили в преследовании студентки. |
She is first seen as an apathetic college student working as an intern in the Pawnee Department of Parks and Recreation, before being hired as Ron Swanson's assistant. | Впервые появляется в сериале в виде апатичной студентки, поступившей в качестве стажера Департамент парков и зон отдыха Пауни; впоследствии была принята помощником Рона Свонсона. |
There's not much crossover for a national honor society student and a pork model. | Есть не так много пересечений у студентки, которая является гордостью национального общества, и модели свинины. |
Not just a student, your wife. | Не просто студентку, а вашу жену. |
You asked a student to lie for you. | Ты заставила студентку солгать ради тебя. |
Ms. Stangard, a 21-year-old student of the Philadelphia university, has not been seen since friends saw her leaving a fraternity party earlier this week. | Мисс Стэнгард, 21-летнюю студентку университета Филадельфии, не видели с тех пор, как она покинула вечеринку ранее на этой неделе. |
She pretended to be a student. | Она выдавала себя за студентку. |
Why would a private military contractor go after a college student, unless it has something to do with a game that she's playing. | Зачем какому-то контрактнику преследовать студентку колледжа, как не по причине той игры, которую она вела? |
Kid's a good student. Magnet school. | Парень хорошо учится, в приличной школе. |
Married has 2 children: daughter Olga (born 1981) - director, lives in Moscow, is married to Nikita Tikhonov-Rau; son Alexander (born 1990) - student in Bilbao in Spain. | В браке имеет 2-х детей: дочь Ольга (род. 1981) - режиссёр, проживает в Москве, замужем за Никитой Тихоновым-Рау; сын Александр (род. 1990) - учится в Бильбао в Испании. |
She's a student there. | Она у вас учится. |
However, Sandy soon learns that her family is staying in the United States and subsequently enrolls at Rydell High School, where Danny is also a student. | Однако планы её родителей меняются, девушка остаётся в США и переводится в местную школу Rydell High, ту самую, где, как оказывается, учится Дэнни. |
It's a nonsense rumor, but... that there is a girl student at our school. | но... что у нас учится девушка-студентка. Они говорят о таких вещах. |
He was a good student at school, but from the ninth grade his grades dropped due to the loss of interest in studies and focus on creativity. | Неплохо учился в школе, но с девятого класса «скатился почти до двоек» из-за потери интереса к учёбе и уделения основного внимания творчеству. |
Was Dennis Bailey ever a student there? | А Деннис Бейли учился где-нибудь? |
He was a student of the Paris school of differential geometry and of Karl Weierstrass in Berlin. | Учился в парижской школе дифференциальной геометрии, был учеником Карла Вейерштрасса в Берлине. |
Jason was her student last year. | Джейсон учился у нее год назад. |
Stereotypes are changing. I mean, again, having gone to the U.S. as a student in the mid '70s, I knew what the image of India was then, if there was an image at all. | Стереотипы меняются. К примеру, когда я учился в середине семидесятых в США, образ Индии был совсем другим, если он вообще был. |
While still a student in grade 10 school, Julia began working on a local TV station in the position of a leading youth news. | Во время учёбы в 10 классе школы начала работать на местном телевидении в должности ведущей молодёжных новостей. |
Ashley Olsen interned with Posen in 2005 while a student at The Gallatin School of Individualized Study, an undergraduate college within New York University. | Эшли Олсен стажировалась у Позена в 2005 году во время учёбы в Школе Галлатина Индивидуализированного Исследования, студенческом колледже в пределах Нью-Йоркского университета. |
During his time as a student in Berlin, he was involved in the building of the 145 m long "Tunnel 57" below the Berlin Wall, which was the escape route of 57 people from East Berlin to the West. | Во время учёбы в Берлине Фуррер принял участие в прокладывании 145-метрового подкопа «Тоннель-57» под Берлинской стеной, по которому 57 человек смогли перебраться из Восточного Берлина в Западный. |
A student who I pedged my life to supportng, | Студенту, которому я пообещала помочь в оплате учёбы. |
Your civil vocation during your student days went unnoticed. | Никто не упомнит твоей гражданской ответственности во время учёбы в Университете. |
For our opening act tonight, I'd like to introduce my very best student. | В качестве разогрева я представляю вам свою лучшую ученицу. |
Impersonating a former Chatswin high student is inappropriate, especially considering Misty's fate. | Выдавать себя за нашу бывшую ученицу просто неприлично, особенно учитывая, что с Мисти произошло. |
Today we welcome a new student. | Сегодня мы приветствуем новую ученицу. |
It was alleged that a schoolteacher employed by an NGO had approached a student for a relationship and regularly subjected her to physical abuse when she rejected his advances. | Утверждалось, что школьный учитель, нанятый одной неправительственной организацией, склонял ученицу к вступлению в половую связь и регулярно прибегал к рукоприкладству, когда она отказывала ему. |
One school in Surabaya expelled a pregnant student then wrote a memorandum to other schools in the same school zone urging them not to accept the student. | Одна из школ в Сурабайе исключила беременную ученицу, а затем разослала записки в другие школы той же самой школьной зоны с призывом не принимать на обучение данную школьницу. |