The school also records whether and when the student graduates. |
Школа также ведет учет того, окончил ли учащийся учебное заведение и когда. |
A student in a private secondary school alleged that his teacher made humiliating remarks concerning his race and origins. |
Один учащийся частной средней школы утверждал, что его учитель сделал унизительные замечания по поводу его расы и происхождения. |
In the context of education, equity means that each student can benefit from the opportunities offered by the system. |
В контексте образования принцип равенства означает, что каждый учащийся может пользоваться возможностями, предлагаемыми системой. |
You're a student here and so is Adrian. |
Ты учащийся здесь, так же как и Эдриен. |
Every student has a 3-day volunteer internship at one of the city's agencies... |
Каждый учащийся должен пройти трехдневную практику добровольцем в одной из городских служб... |
High quality special needs education and a principle of early intervention ensure that no student is ever "abandoned". |
Высококачественное специальное образование и принцип принятия срочных мер обеспечивают положение, при котором ни один учащийся не остается "за бортом" школы. |
Further, each student should be able to participate in education safely, confidently and without fear. |
Помимо этого, каждый учащийся должен иметь возможность принимать участие в процессе обучения в безопасных и гарантированных условиях и не испытывая страха. |
A student is thought to interpret a problem by assigning it to a schema retrieved from long-term memory. |
Считается, что учащийся воспринимает задачу путём соотнесения её с некоторой схемой, извлекаемой из долговременной памяти. |
The student being considered for expulsion can invite anyone to attend and speak for him. |
Учащийся, которому грозит исключение, можете пригласить любого присутствовать и говорить за него. |
Every student has to give the proof that he is enrolled in one of the institutes or schools of the West Bank. |
Каждый учащийся должен представить подтверждение того, что он поступил в один из институтов или школ на Западном берегу. |
Once the student submits all those papers, he still has to wait for a number of weeks. |
После того как учащийся представит все эти документы, ему еще приходится ждать несколько недель. |
One student was killed, and more were injured. |
Один учащийся был убит, а многие получили ранения. |
A 16-year-old student was slightly injured in the leg. |
Шестнадцатилетний учащийся был легко ранен в ногу. |
This represents a major attitudinal change in which the student plays an active role. |
Это означает радикальное изменение подхода, когда учащийся наделяется ролью активного участника действий. |
Hagos Kahsai, a secondary school student, also had rushed to the scene. |
Хагос Кахсаи, учащийся средней школы, тоже бросился к месту бомбардировки. |
Three people were killed, including a student. |
Погибли три человека, в том числе один учащийся. |
Should a student choose to attend classes in a minority language, he/she is also obliged to learn Serbian according to the curriculum. |
Если учащийся желает обучаться на языке меньшинства, то он также обязан изучать сербский язык в соответствии со школьной программой. |
Education performance is low: on average, it takes 10 years for a student to complete a 6-year cycle. |
Успеваемость в школах низка: в среднем, требуется 10 лет, чтобы учащийся закончил шестилетний учебных цикл. |
The evaluation of the student is based on the requirements of the individual curriculum. |
Учащийся оценивается исходя из требований индивидуальной учебной программы. |
A student is obliged to remain in school until he or she obtains basic education or attains 17 years of age. |
Учащийся обязан ходить в школу пока не получит базовое образование или не достигнет 17 лет. |
During these three years a student can also study optionally one or more modern Indian languages. |
В течение этих трех лет учащийся может также факультативно изучать один или несколько современных индийских языков. |
This meant a deep change of conceptual framework in which the student adopts a central and active role. |
Это привело к глубоким концептуальным сдвигам, благодаря которым учащийся начинает играть центральную роль. |
The religious curricula are in conformity with the religion professed by the student. |
Религиозные программы соответствуют той религии, которую исповедует учащийся. |
The Government ensures that no student is denied access to education because of a lack of means. |
Правительство обеспечивает положение, при котором ни один учащийся не лишается возможности получить образование из-за отсутствия средств. |
The defendant was also a student of the same College. |
Ответчиком являлся также учащийся этого колледжа. |