Table Builder is located on the Statistics New Zealand website () and is available free of charge to the public and to other government departments. |
Программа-формирователь таблиц размещена на веб-сайте Статистического управления Новой Зеландии по адресу:, которым могут пользоваться бесплатно как отдельные лица, так и правительственные учреждения. |
Nevertheless, the Director of the National Bureau for Statistics claimed in a media statement made on 6 May that most States throughout the Sudan had achieved a 100 per cent completion rate, with a Sudan-wide coverage rate of 90 per cent. |
Тем не менее 6 мая директор Национального статистического управления выступил в средствах информации с заявлением о том, что в большинстве штатов Судана был обеспечен 100-процентный охват населения, тогда как по Судану в целом этот показатель составил 90 процентов. |
The telecommunications survey is older than Statistics Canada and it continues to chronicle the connection of Canadians and their businesses as the industry deregulates, new firms enter, and technology changes. |
Обследование сектора телекоммуникаций, начавшее проводиться еще до создания Статистического управления Канады, продолжает обеспечивать хронологическую регистрацию данных об использовании гражданами Канады и канадскими предприятиями телекоммуникационных средств по мере развития процессов дерегулирования отрасли, формирования новых предприятий и изменения технологии. |
According to Statistics Norway, as of 3 November 2001 there were 1,961,548 occupied dwellings in Norway, compared with 1,523,508 in 1980. |
По данным Статистического управления Норвегии, по состоянию на З ноября 2001 года в Норвегии имелось 1961548 заселенных жилищ по сравнению с 1523508 в 1980 году. |
That greater access has been achieved is witnessed by Statistics Canada data which showed a 16 percent increase in full-time undergraduate and graduate students at British Columbia universities from 19931994 to 19981999. |
Расширение доступа к системе высшего образования в Британской Колумбии отражают данные статистического управления Канады: за период 1993/94 и 1998/99 годов число студентов, заканчивающих и закончивших дневные отделения университетов, увеличилось на 16%. |
A special service is directed to researches, namely in the Research is a place where plenty of Statistics Finland's data are available for outside researches. |
Существует особый сервис, ориентированный на нужды исследователей под названием "Исследовательская лаборатория", где внешние исследователи могут получить доступ к большому объему данных Статистического управления Финляндии. |
According to the data of the Department of Statistics, in the period 2000 - 2007,252 strikes were held in the country, of which 146 were warning strikes. |
По данным Статистического управления, с 2000 по 2007 год в стране были проведены 252 забастовки, из которых 146 носили предупредительный характер. |
The Steering Group should compare the survey proposal developed by ISTAT with the previous one developed by Statistics Canada, make the necessary adjustments and seek volunteers for responses from the MSIS constituency at large. |
Руководящая группа должна сопоставить предложение по обследованию, представленное ИСТАТ, с предыдущим предложением Статистического управления Канады, внести необходимые корректировки и обратиться с просьбой о добровольном предоставлении ответов ко всем участникам работы по тематике УСИС. |
The province of Nova Scotia uses Market Basket Measure (MBM) data provided by Statistics Canada as a measure in its Poverty Reduction Strategy (described below). |
В своей стратегии по сокращению бедности (см. ее подробное описание ниже) Новая Шотландии использует в качестве оценочного средства данные Канадского статистического управления о минимальной потребительской корзине (МПК). |
The Statistics Norway estimate, on the other hand, is based on the number of "principal applicants" - 179,534 when including persons who have been given a residence permit owing to a family relationship with refugees. |
И напротив, данные Статистического управления Норвегии основаны на количестве «основных заявителей» - 179534 человека, включая лиц, которым предоставлен вид на жительство по причине того, что они являются членами семей беженцев. |
Following several pilot projects within Statistics Canada that have evaluated the use of telework arrangements, there is now a body of experience that can be reported to other organizations who may contemplate this kind of work arrangement in the future. |
Осуществление ряда экспериментальных проектов в рамках Центрального статистического управления Канады, в ходе которых были проанализированы различные аспекты телеобработки, позволило накопить определенный опыт, который может оказаться полезным для других организаций, рассматривающих возможность организации работы по такой схеме в будущем. |
Opening statements were delivered by Mr. Donal Murphy, Director-General of the Central Statistics Office of Ireland; Mr. John Kelly, Deputy Director of the UN/ECE Statistical Division and Mr. Aarno Laihonnen, Administrator responsible for Censuses within Eurostat. |
З. Со вступительными заявлениями выступили г-н Донал Мэрфи, Генеральный директор Центрального статистического управления Ирландии, г-н Джон Келли, заместитель директора Отдела статистики ЕЭК ООН и г-н Арно Лайхоннен, ведущий специалист по вопросам переписей Евростата. |
Preparations for the census are now well under way under the leadership of the National Statistics Office, supported by the United Nations Population Fund. |
В настоящее время под руководством Национального статистического управления и при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения полным ходом идет подготовка к проведению переписи. |
In the Turks and Caicos Islands, the UNFPA Subregional Office Adviser on Data provided assistance to the personnel of the National Statistics Office and others for capacity-building on census processing. |
На островах Тёркс и Кайкос консультант по статистическим вопросам из субрегионального отделения ЮНФПА оказывал содействие персоналу национального статистического управления и других учреждений в деле создания потенциала для обработки данных, полученных в результате проведения переписи населения. |
About 51% of those at work (or 58% of workers aged 30 to 65) are contributing to a supplementary pension (Central Statistics Office (2011) Quarterly National Household Survey (Pension Provision) Q4 2009). |
Примерно 51% работающего населения (или 58% работников в возрасте 30-65 лет) делают отчисления в фонд дополнительного пенсионного обеспечения (публикация Центрального статистического управления (2011 год), посвященная Ежеквартальному национальному обследованию домохозяйств (пенсионное обеспечение) за четвертый квартал 2009 года). |
Statistics Canada's planning approach is based on the important principle that programs are funded for the full costs of their projects, including their IM/IT costs. |
В основе стратегии планирования Статистического управления Канады лежит важный принцип, который заключается в том, что программы финансируются по полному объему расходов на их проекты, в том числе расходов на управление информацией/ информационную технологию. |
The PIN-number is essential for Statistics Norway in linking the persons registered in the CPR to other administrative registers for statistical analysis |
Идентификационный номер имеет фундаментальное значение для Статистического управления Норвегии с точки зрения увязки лиц, зарегистрированных в ЦРН, с другими административными регистрами в целях статистического анализа. |
According to data from Statistics Iceland, 613 abortions were performed in 1982,987 in 2000,900 in 2002 and 889 in 2004. |
По данным Статистического управления Исландии, в 1982 году было сделано 613 абортов, в 2000 году - 987 абортов, в 2002 году - 900 абортов и в 2004 году - 889 абортов. |
When the projects have completed their work, the results are assessed by the Management Group. Additionally, the management of Statistics Finland assesses once a year the implementation of the Productivity Programme 2010 in their strategy seminar and decides on the necessary measures and possible new priorities. |
Кроме того, руководящий состав Статистического управления Финляндии раз в год проводит анализ выполнения программы "Производительность 2010"на своем семинаре по стратегии и принимает решение о необходимых мерах и возможных новых приоритетах. |
According to Statistics Canada's annual Labour Force Survey, minimum wage earners comprise between 3 percent to 6 percent of the province's workforce in any given year. |
Согласно результатам обследования рабочей силы Статистического управления Канады, доля получателей минимальной заработной платы в каждом конкретном году составляет 3-6% от общей численности рабочей силы. |
At Statistics Canada, the level of investment in each employee is high, so it makes sense to select entry-level professionals wisely and to nurture these new hires carefully. |
Для Канадского статистического управления характерен высокий уровень инвестиций в каждого работника, поэтому целесообразно продуманно подходить к набору молодых специалистов и тщательно пестовать принятых на работу молодых специалистов. |
The data centre facilities will be physically and technically separated from all other services at the two hosting sites; under the full control of Statistics NZ personnel during both operation and testing; and, decommissioned fully following the 2006 Census. |
Ресурсы центра обработки данных будут физически и технически обособлены от всех других услуг на двух хост-узлах; они будут находиться под полным контролем персонала Статистического управления Новой Зеландии в ходе главной и проверочной переписей и будут полностью выведены из эксплуатации по окончании переписи 2006 года. |
Further information was required on how the census had been conducted, on the data collection methodology used and on the training that had been given to the State Department of Statistics in relation to gender-disaggregated data. |
Нужна дополнительная информация о процедуре проведения переписи населения, о методике сбора данных и о профессиональной подготовке, которую получили сотрудники Государственного статистического управления в отношении обработки данных в разбивке по признаку пола. |
The Auckland metropolitan area has a population of 1,628,900 people according to Statistics New Zealand's June 2018 estimate, which is 33.3 percent of New Zealand's population. |
Согласно оценке Статистического управления Новой Зеландии на июнь 2018 года, в столичном округе Окленда проживает 1628900 человек, что составляет 33,3% населения Новой Зеландии. |
For example, in the Swedish Single Window, Customs performs selected tasks on behalf of some authorities, Statistics Sweden, the Swedish Board of Agriculture and the national Board of Trade). |
Например, в рамках шведского механизма "единого окна" таможня выполняет отдельные задачи от имени некоторых органов, Статистического управления Швеции, Совета по сельскому хозяйству Швеции и Национального совета по торговле). |