| To this is added an information database, with data in this case from Statistics Sweden. | К этому добавляется база данных, содержащая информацию в настоящем случае Статистического управления Швеции. |
| Statistics Netherlands' website was modernised into a professional content management system (CMS). | Веб-сайт Статистического управления Нидерландов был модернизирован и преобразован в профессиональную систему управления контентом (СУК). |
| Two important geographical registers became accessible for statistical use because of the new law governing Statistics Netherlands. | В связи с введением в действие нового закона, регулирующего деятельность Статистического управления Нидерландов, стали доступными два крупных географических регистра. |
| A big saving for the government as a whole and Statistics Netherlands in particular. | Это обеспечило большую экономию для правительства в целом и Статистического управления Нидерландов в частности. |
| Both initiatives are supposed to generate 'traffic' on Statistics Netherlands' website. | Ожидалось, что эти две инициативы приведут к активизации информационного обмена на веб-сайте Статистического управления Нидерландов. |
| At Statistics Netherlands, among other things, company names, addresses and industry coding are recorded in its business register. | В регистре предприятий Статистического управления Нидерландов регистрируются, кроме прочего, название, адрес и отраслевой код компании. |
| The programme is jointly implemented by the Census of Population and other Statistics Canada programmes. | Эта программа осуществляется как для целей переписи населения, так и в интересах программ Статистического управления Канады. |
| The latest Central Statistics Office figures show that the Consumer Price Index for August 2002 was 4.5 per cent. | Согласно последним данным Центрального статистического управления, индекс потребительских цен за август 2002 года исчислялся 4,5%. |
| The 20052008 Work Plan of the BiH Statistics Agency provides for the commencement of census in BiH. | План работы Статистического управления БиГ на 2005-2008 годы предусматривает начать перепись населения в БиГ. |
| The Statistics Department of the Government of Montserrat predicted that economic growth would be approximately 3.8 per cent in 2009. | Согласно прогнозам Статистического управления правительства Монтсеррата, экономический рост в Монтсеррате составит в 2009 году приблизительно 3,8 процента. |
| Section 5 winds up sums up directions for future work at Statistics Netherlands. | В пятом разделе обобщаются основные направления будущей работы Статистического управления Нидерландов. |
| The implementation of the productivity measures is regularly monitored and assessed by the Management Group of Statistics Finland. | Реализация мер по повышению производительности является предметом регулярного мониторинга и оценки со стороны Группы высшего руководства Статистического управления Финляндии. |
| Figures from Statistics Norway show that 7 out of 10 Norwegian teachers are women. | По данным Статистического управления Норвегии, каждые 7 из 10 учителей в Норвегии являются женщинами. |
| All Source: Household Finances, Statistics Sweden, calculations performed by Ministry of Finance. | Источник: Данные расчетов министерства финансов на базе сведений о финансах домашних хозяйств от Статистического управления Швеции. |
| Over the 1994-2005 period, support for further studies was granted to 38 members of Statistics Finland's staff. | В период с 1994 по 2005 год помощь в продолжении учебы была оказана 38 сотрудникам Статистического управления Финляндии. |
| The trainers include best experts from Statistics Finland and lecturers from outside the agency. | Для чтения курса приглашаются самые опытные специалисты Статистического управления Финляндии и лекторы из других учреждений. |
| The Statistics Canada Institute has a full range of courses in its curriculum. | В учебной программе Института Канадского статистического управления имеется полный спектр различных учебных курсов. |
| In August 2004, the book was publicly released at an official presentation in the Statistics Netherlands' office in Voorburg. | В августе 2004 года книга была публично представлена на официальной презентации в офисе Статистического управления Нидерландов в Вурбурге. |
| More information about this last option can be obtained via Statistics Netherlands' Centre for Policy Research (). | За дополнительной информацией о возможности такой работы можно обращаться в Центр политических исследований Статистического управления Нидерландов (). |
| Confidentiality of data is such a strong issue in Canada that only Statistics Canada staff handle completed questionnaires and process data. | В Канаде вопрос конфиденциальности данных стоит столь остро, что заполненными переписными листами и обработкой данных занимаются только сотрудники Канадского статистического управления. |
| In these cases, all manipulation of microdata occurs within Statistics Canada. | В этих случаях все манипуляции с данными происходят в рамках Статистического управления Канады. |
| In this way it can run totally independent of Statistics Denmark's systems. | Это обеспечивает работу с информацией совершенно независимо от систем Статистического управления Дании. |
| First of all, it offers on site facilities for analysing microdata within the premises of Statistics Netherlands. | Прежде всего оно представляет возможность анализировать микроданные на месте - в помещениях Статистического управления Нидерландов. |
| An important aspect of this strategy is that external researchers are allowed to use Statistics Netherlands microdata only under secure and confidential conditions. | Важным аспектом этой стратегии является то, что сторонним исследователям разрешается использовать микроданные Статистического управления Нидерландов только при условии соблюдения требований безопасности и конфиденциальности. |
| Output based prices of R&D services are at this moment not available at Statistics Netherlands. | В настоящий момент у Статистического управления Нидерландов не имеется данных о ценах на производимые услуги в сфере НИОКР. |