An important aspect of Statistics Canada's EDR option is the re-integration of data into the primary mode of collection for the survey - either CATI or CAPI. |
Важным аспектом ЭПД Статистического управления Канады является реинтеграция данных в базовую систему сбора сведений в рамках наблюдений - АОТ или АЛО. |
It is also possible to make statistical metadata available to third parties without statistical information, which fits exactly in the ambition of Statistics Netherlands being a Bureau of Standards. |
Также существует возможность предоставления статистических данных третьим сторонам без статистической информации, что полностью согласуется со стремлением Статистического управления Нидерландов играть роль бюро стандартов. |
Each part of Statistics Sweden shall have access to the skills necessary to carry out the tasks emanating from their particular responsibilities. |
Все подразделения Статистического управления Швеции должны иметь доступ к необходимому экспертному потенциалу для осуществления задач, вытекающих из их конкретных обязанностей. |
Tim Holt of the United Kingdom's Office for National Statistics has organized the preparations for this session and he will chair the session. |
Сотрудник Национального статистического управления Соединенного Королевства Тим Холт занимался подготовкой этой сессии и будет выполнять на ней функции председателя. |
In the absence of Mr. Malaguerra, the election at the 1999 plenary session would be organized by Mr. Ivan Fellegi, the head of Statistics Canada. |
В отсутствие г-на Малагерры выборы на пленарной сессии будут организованы г-ном Иваном Феллеги, руководителем Статистического управления Канады. |
Statistics Finland's experts have also participated in the Nordic civil servant exchange programme and in other international personnel exchange and traineeship programmes. |
Эксперты Статистического управления Финляндии принимают также участие в Североевропейской программе обмена гражданскими служащими и в других международных программах обмена кадрами и стажировок. |
For example, 95% of the increase in the data resources of Statistics Finland comes from other registers; only about 5% is collected by statistical surveys. |
Например, 95% прироста информационных ресурсов Статистического управления Финляндии приходится на другие регистры; лишь 5% собираются с помощью статистических обследований. |
The invited paper by Statistics Denmark was prepared and presented by Lars Thygesen. |
Специальный документ Статистического управления Дании был подготовлен и представлен |
According to Statistics Canada, slightly more than half of all people living in Canada are women or female children. |
Согласно данным Статистического управления Канады, немногим более половины всех жителей Канады составляют женщины и девочки. |
The planning system at Statistics Canada is a shared common infrastructure that brings together its entire management team to chart the Agency's course into the future. |
Система планирования Статистического управления Канады представляет собой коллективную общую инфраструктуру, объединяющую в себе всю управленческую структуру для определения будущего курса агентства. |
Mr. Nguyen Van Lieu, Deputy Director General, General Statistics Office of Vietnam, Viet Nam |
Г-н Нгуен Ван Лю, заместитель Генерального директора Главного статистического управления Вьетнама |
According to the 2005 report by the General Statistics Office, statistical data on violence against women have not been collected due to lack of a periodic reporting mechanism by relevant authorities. |
Согласно подготовленному в 2005 году докладу Главного статистического управления, статистические данные в отношении женщин не собирались по причине отсутствия механизма периодической отчетности соответствующих органов власти. |
The Bureau asked Tim Holt, Director of the UK Office for National Statistics, to organize and chair the seminar session. |
Бюро просило директора Национального статистического управления Соединенного Королевства г-на Тима Холта взять на себя функции организатора и председателя данного семинара. |
We are, as part of our recently finalized comprehensive reform programme, focusing upon domestic capacity strengthening in all sectors including that within the Statistics Office. |
В рамках нашей недавно разработанной всеобъемлющей программы реформ мы сосредоточили основное внимание на расширении внутренних возможностей во всех секторах, включая возможности Статистического управления. |
According to data from the ILO Statistics Office, 96 per cent of children who work and sleep in the streets are migrants. |
Согласно данным статистического управления МОТ10, 96% детей, работающих и ночующих на улице, являются мигрантами. |
At Statistics Canada, this information is obtained through the program evaluation process described earlier, through specially targeted audits, and through a number of management information systems. |
В условиях Статистического управления Канады эта информация получается в ходе описанного ранее процесса программной оценки с помощью специально ориентированного аудита и через ряд систем управленческой информации. |
Statistics Finland's telephone interviewing centre is located in Helsinki, and a part of the telephone interviews are conducted from there. |
Центр телефонных опросов Статистического управления Финляндии находится в Хельсинки, откуда ведется часть телефонных интервью. |
Ms. Heli Jeskanen-Sundström, Director General, Statistics Finland and President of IAOS |
Г-жа Хели Йесканен-Сундстрем, Генеральный директор Статистического управления Финляндии и Президент МАОС |
(c) The Statistics Canada website as the primary entry point; |
с) веб-сайт Статистического управления Канады как главный пункт доступа; |
The Committee notes various measures taken, including the statistical reports of the National Board of Health and Welfare and the work of Statistics Sweden (SCB). |
Комитет отмечает различные принятые меры, включая статистические отчеты Национального совета по здравоохранению и социальному обеспечению и деятельность Статистического управления Швеции (СУШ). |
By the end of 2007 the result was ready for the public and published as part of the main website of Statistics Netherlands. |
К концу 2007 года результат работы был готов для представления общественности и был опубликован как часть главного веб-сайта Статистического управления Нидерландов. |
The paper by Statistics Korea described the results of a comparison of various linear sensitivity measures and minimum frequency rules to assess primary sensitivity. |
В документе Статистического управления Кореи были описаны результаты сопоставления различных линейных показателей чувствительности и правил минимальной частотности для оценки первичной чувствительности. |
Session 1, chaired by Ms. Svetlana Shutova, Statistics Estonia, was devoted to the presentation of country progress reports. |
Заседание 1 под председательством представителя Статистического управления Эстонии г-жи Светланы Шутовой было посвящено представлению докладов стран о ходе работы. |
That assistance is supporting the Anguilla Department of Statistics initiative in a number of areas, including updating the business register and assigning industry classifications. |
В рамках этой помощи оказывалась поддержка инициативе Статистического управления Ангильи в ряде областей, включая обновление делового реестра и разработку промышленной классификации. |
The estimations are undertaken by specialist external service providers who are knowledgeable about Statistics Finland's activities and management policy, and the recruitment need involved. |
Такие оценки готовятся специализированными внешними поставщиками услуг, знакомыми с деятельностью и управленческой политикой Статистического управления Финляндии и соответствующими потребностями в найме новых сотрудников. |