| Web dissemination is characterized by a significant increase in the volume of statistics made available to users and the shift of control from the statistical agency to the end-user; | Вебраспространение характеризуется значительным ростом объема статистических данных, предоставляемых пользователям, и переходом контроля от статистического управления к конечному пользователю; |
| A department has been established within the central bureau of statistics to deal with gender-based statistics. | В рамках центрального статистического управления был создан департамент по обработке статистических данных гендерного характера. |
| The necessary statistics would be obtained from various sources, including Statistics Estonia. | Необходимые для этой работы статистические данные будут получены из различных источников, в том числе от Статистического управления Эстонии. |
| In March 2011, ESCAP conducted a workshop on assessing civil registration and vital statistics systems in the Asia-Pacific region, which was attended by representatives of the health ministry and statistics office of Kazakhstan. | В марте 2011 года ЭСКАТО провела практикум по оценке систем регистрации актов гражданского состояния и демографической статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в работе которого участвовали представители министерства здравоохранения и статистического управления Казахстана. |
| Explanatory information on gender statistics and data are published on the Statistical Office's website focussing on gender statistics in the basic areas of statistical monitoring on the national level. | Пояснительные комментарии к гендерной статистике и другие данные публикуются на веб-сайте Статистического управления, на котором представлена гендерная статистика по основным сферам статистического наблюдения на национальном уровне. |
| However, this arrangement requires a good harmonisation of activities and communication with other departments within Statistics Netherlands where the main source statistics are produced. | Однако такой подход требует хорошего согласования деятельности и связей с другими подразделениями Статистического управления Нидерландов, где разрабатывается основная базовая статистика. |
| Together with the statistics within three in-depth areas, the indicators are available on Statistics Sweden's website via a so-called portal. | Наряду со статистической информацией, относящейся к трем подробно изучаемым областям, эти показатели размещены на веб-сайте Статистического управления Швеции с доступом через так называемый "портал". |
| Statistics Sweden kept the responsibility of multi-sectoral statistics and its coordinating function. | В ведении Статистического управления Швеции осталась многосекторальная статистика и координирующие функции. |
| Statistics Sweden's general methodology work shall provide effective methods and tools for the various phases in the process of statistics production. | Общая методологическая работа Статистического управления Швеции призвана обеспечить разработку эффективных методов и инструментов для осуществления различных этапов процесса разработки статистических данных. |
| The development of volume measures is comparatively easy if quantity information is available from existent statistics of Statistics Netherlands itself. | Разрабатывать показатели физического объема относительно легко, если имеется количественная информация из существующих статистических данных самого Статистического управления Нидерландов. |
| Statistics Sweden's IT infrastructure shall be designed to efficiently support the statistics production process and the related internal and external communication needs. | З. Инфраструктура ИТ Статистического управления Швеции должна быть спроектирована таким образом, чтобы обеспечивать эффективную поддержку процесса разработки статистики и удовлетворение соответствующих потребностей внутренних и внешних линий связи. |
| Statistics Sweden's IT activities shall be determined by the needs of statistics production. | Деятельность Статистического управления Швеции в области ИТ определяется потребностями разработки статистических данных. |
| The data are based on the earnings level index and income distribution statistics, obtained from Statistics Finland. | Эта информация основана на индексе уровня доходов и статистических данных о распределении доходов, полученных из статистического управления Финляндии. |
| Responsibility for official wage statistics was transferred from Statistics Sweden to the National Mediation Office as of 1 January 2001. | Начиная с 1 января 2001 года ответственность за подготовку официальной статистики заработной платы перешла от Статистического управления Швеции к Национальному посредническому бюро. |
| For Statistics Finland, Finland's entry into the European Union meant the start of international harmonisation work in the development of economic statistics. | Для Статистического управления Финляндии вступление Финляндии в Европейский союз означало начало работы по международному согласованию в области разработки экономической статистики. |
| In addition to the Management Group of Statistics Finland, also a group of the directors of statistics departments has held regular meetings. | Помимо Группы высшего руководства Статистического управления Финляндии регулярные совещания проводит также Группа директоров статистических департаментов. |
| The measurement follows principles common to the entire state administration, which are based on Statistics Finland statistics on public sector productivity. | Измерения проводились в соответствии с принципами, общими для всей системы государственной администрации, которые основаны на статистических сведениях Статистического управления Финляндии о производительности в государственном секторе. |
| At its thirty-sixth session the Statistical Commission discussed the report of Statistics Norway on energy statistics. | Статистическая комиссия на своей тридцать шестой сессии обсудила доклад Статистического управления Норвегии о статистике энергетики. |
| According to the death cause statistics by Statistics Finland, the number of women's violent deaths has decreased in recent years. | По данным Статистического управления Финляндии о причинах смертности, число насильственных смертей среди женщин в последние годы сократилось. |
| Source: Processed data from statistics on Household Finances produced by Statistics Sweden. | Источник: Данные, полученные на основе обработки статистики финансов домашних хозяйств от Статистического управления Швеции. |
| For Statistics Canada, a key function of gender statistics is to provide the data necessary for gender-based analysis. | Для статистического управления Канады основной функцией гендерной статистики является предоставление данных, необходимых для гендерного анализа. |
| A similar model is planned for handling and presenting customer services and statistics for sale for different divisions of Statistics Denmark itself. | Аналогичную модель предполагается использовать для обработки запросов клиентов и оказания специальных услуг и предоставления статистической информации на платной основе различными подразделениями Статистического управления Дании. |
| In 2006, the National Council for Crime Prevention took over responsibility for hate crime statistics from Statistics Sweden. | В 2006 году обязанности по ведению статистического учета преступлений на почве ненависти перешли от Статистического управления Швеции к Национальному совету по предупреждению преступности. |
| This focus on analysis has given the Statistics Directorate a more important role relating to small and medium-size enterprises and entrepreneurship statistics. | Такой акцент на проведение анализа повысил значимость роли Статистического управления в области статистики малых и средних предприятий и статистики предпринимательской деятельности. |
| That particular problem was (partly) solved by introducing a portal for statistics on sick leave and ill health on Statistics Sweden's website. | Эта конкретная проблема была решена (частично) путем введения на веб-сайте Статистического управления Швеции портала статистических данных об отпусках по болезни и о плохом состоянии здоровья. |